Chapters
Transcript
Episode notes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Introduction
00:00 • 4min
How to Clarify Your Pronouns
03:53 • 2min
How to Cope With Ambiguities in English
05:37 • 4min
Conjunction Reduction Rules in English
09:45 • 4min
The Importance of Common Sensibility in Computer Translation
13:19 • 3min
The Importance of Clarifying Questions
16:45 • 2min
The Different Forms of Indirect Discourse
18:57 • 3min
Logo for in the Mupud Language
22:09 • 2min
Switch Reference Marking
24:12 • 3min
Switch Reference Marking in American Sign Language
27:13 • 3min
The Different Types of Switch Reference
30:21 • 2min
The Polypersonal Agreement in the Algonquin Verb System
32:36 • 3min
The Importance of Pronouns in ASL
35:30 • 2min
How to Use Conjugation and Conjunction Reduction in a Language
37:10 • 3min
The Importance of Keeping Donkey Pronouns Straight
40:29 • 5min
The Benefits of Splitting Up Podcasts
45:02 • 3min
Klingon for Purists
48:18 • 3min
How to Be a Better Listener
51:20 • 3min
How to Dissect Your New Blang in Public
54:29 • 2min
ConLangry Episode 61: Words of Wisdom
55:59 • 4min
How to Be a Syntax Guy
01:00:21 • 2min



) Anyway, I’ve had ideas I wanted to share with you percolating in my brain for a while, and I finally now am getting to write them down. I’ve been conlanging on and off, for almost as long as William. I started from french in HS, then Klingon/ASL at college, then all of a sudden I had a ‘Holy crud, I can do this!’ revelation and off I went. I realize from listening to you guys that I was missing a bunch of interesting things that I could do, and was probably making nooblangs all that time (but now I’m getting better). So I just wanted to say I really like the show. It’s got interesting discussion, and sometimes wild ideas that make me ponder and want to try things out. Just wanted to say you guys rock!