AI Snips
Chapters
Transcript
Episode notes
Early Translation Experiences
- Ross Benjamin's initial translation experiences involved ambitious projects like Baudelaire and Celan.
- He often overreached, benefiting from naivete and self-authorization.
Discovering German
- Ross Benjamin's interest in German started during his time in Prague, tracing Kafka's footsteps.
- This led to an obsession with the German language and a desire to translate German literature.
Discovering Kafka's Diaries
- Ross Benjamin discovered Kafka at 15, reading his works aloud with friends and finding humor in them.
- He later found the German versions of Kafka's diaries radically different and more complete.