Chapters
Transcript
Episode notes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Introduction
00:00 • 2min
Ye Tao by Lushun
02:10 • 4min
The Paratexts of Yetao
06:20 • 2min
The Warlord Era
08:40 • 5min
How I Learned to Write in Cantonese
13:39 • 2min
The Journey as a Translator Prior to Weeds
15:25 • 2min
The Importance of Non-Literary Translations
17:08 • 2min
The Importance of Translation
18:49 • 3min
The Importance of Translating
21:34 • 2min
How Weed Skating Is Distributed
23:36 • 2min
How to Use Amazon to Translate Chinese Books
25:51 • 2min
Lu Xun: The Gateway to Chinese Literature
27:34 • 3min
Lushun's Pilgrimage
30:33 • 3min
The Shaoxing Museum
33:03 • 2min
Wildgrass: A Translation of Weeds
34:40 • 2min
The Disillusionment of a Translator
36:53 • 3min
The Pain of Learning Chinese
39:38 • 2min
The May 4th New Culture Movement
41:09 • 4min
Joe Zorran and the Mustache
45:30 • 2min
The Odds Are Against Recent Authors
47:27 • 2min
The Benefits of Translations
49:38 • 2min
10,000 Poems With a Thousand Elephants
51:31 • 2min
The Importance of Poetry
53:13 • 2min
The Z Translator
54:59 • 2min
The Importance of Music in Translations
57:17 • 3min
Dead Fire: The First Piece I Translated
01:00:20 • 2min
Dead Fire and Weeds Seaweed Salad
01:02:12 • 4min