

Streetwise Hebrew
TLV1 Studios
A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.
Episodes
Mentioned books

Oct 17, 2017 • 9min
#189 A Bundle of 'Enjoy'
You'll hear it all the time — when you're handed a music show ticket, getting the menu, or receiving your shopping bag from the cashier: 'tehenu' means 'enjoy.' Today Guy explains how to use this word and teaches us more words from the same root. Bonus: this root exists also in Arabic, so we can learn some greetings to use with Arabic speakers as well! Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Tehene me-ha-hayim shelcha – Enjoy your life – תהנה מהחיים שלך Tehene, teheni, tehenu – Enjoy (m., f., pl.) – תהנה, תהני, תהנו Tehene, ze ma she-nish'ar – Enjoy, that is all that remains – תהנה, זה מה שנשאר Teheni! – Enjoy! (f.) – תהני Va-yomer Adonai, tehenu, taasu haim, tochlu eize Roquefort tov – And God said, enjoy, have fun, eat a good Roquefort cheese – ויאמר אדוניי, תהנו, תעשו חיים, תאכלו איזה רוקפור טוב Hana'ah, Hana'ot – Enjoyment/s – הנאה, הנאות Ein kmo ha-hana'ot ha-pshutot shel ha-haim – There's nothing like the simple enjoyments of life – אין כמו ההנאות הפשוטות של החיים Lehenot + mi – To enjoy -להנות מ- La-hana'atchem – For your enjoyment – להנאתכם Neheneiti nora – I really enjoyed myself – נהניתי נורא Mamash/ma-ze neheneti – I really enjoyed myself – ממש/מה-זה נהניתי Tahanina (Arabic) – Congratulations – تهانينا Bil-hana wa-l-shifa (Arabic) – Bon appetit – بالهنا والشفا Playlist and Clips: Carolina – Mul Ha-yam (lyrics) Avraham Tal – Festival Malchut Ha-hermon (lyrics) Yoni Bloch – Ahrayut (lyrics) Tom Yaar (Stand-up comedy) Ha-breira Ha-tiv'it – Yeladim Ze Simha (lyrics) Bamba Snack commercial Kaveret – Nechmad (lyrics) Kol Ha-musika Yetsi'at Herum – Neheneti Nora (lyrics) Rami Muhammad – Tahanina (Arabic: Congratulations) Arabic lesson by Maha

Oct 10, 2017 • 11min
#188 Better Late Than Never
Aharei ha-hagim, "after the holidays" is almost here. That's a good enough reason to talk about the root alef-het-resh, which means after, late, and tardiness. Plus a tip: how do you make sure your Israeli friends will make it on time to your event? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Acharei ha-hagim – After the holidays – אחרי החגים Et ha-otobus lo le'acher – Not to be late to catch the bus – את האוטובוס לא לאחר Lo le'acher – Don't be late – לא לאחר Al te'acher/te'achri/te'achru – Don't be late – אל תאחר/תאחרי/תאחרו Slicha al ha-ichur – Sorry I am late – סליחה על האיחור Ha-mora rotsa ledaber itchem al ha-ichurim shel ha-yeled – The teacher wants to talk to you about the tardiness of the kid – המורה רוצה לדבר אתכם על האיחורים של הילד Ha-sha'a me'ucheret – The hour is late – השעה מאוחרת Me'uchar! – It's late! – מאוחר! Me'uchar miday – Too late – מאוחר מדיי Etslenu holchim lishon me'uchar – At ours we go to bed late – אצלנו הולכים לישון מאוחר Ata metsaltsel be-ichur – You're calling late – אתה מצלצל מאוחר Magi be-ichur – I am arriving late – מגיע באיחור Higati be-ichur – I arrived late – הגעתי באיחור Ani magi'a be-ichur – I am going to be late – אני מגיע באיחור Icharti? – Am I late? – איחרתי? Sori, me'acher/me'acheret – Sorry, I am running late – סורי, מאחר/מאחרת Ani karuch achreha – I am attached to her, following her – אני כרוך אחריה Gever holech aharav – A man is walking behind him – גבר הולך אחריו Aharai – After me – אחריי Playlist and Clips: Ofra Haza – Hitchadshut (lyrics) Gazoz – Shir Avoda (lyrics) Shalom Hanoch – Neged Ha-ru'ach (lyrics) Carol King – It's Too Late Eyal Golan – Metis'ut Aheret (lyrics) Supermarket Campaign Rona Keinan – Ata Mit'orer (lyrics) Mashina – Anna (lyrics) Ariel Zilber – Ve-eich she-lo (lyrics) Yoni Rechter & Avner Kenner – Kol Od (lyrics)

Oct 3, 2017 • 7min
#187 This is Literally Slang
'Ashkara' could mean 'totally' or 'literally' in American slang. Let's work on examples that will teach you how to use this word in modern Hebrew slang, plus a bonus: a clip from an Afghani talk show! Hear the All-Hebrew Episode on Patreon Words and expressions discussed: Ze ashkara lehikanes halak im mafteach – It's literally getting in smoothly with a key – זה אשכרה להיכנס חלק עם מפתח Ani ashkara matsati et atsmi menake et ha-bait be-arba ba-boker – I literally found myself cleaning my house at 4am – אני אשכרה מצאתי את עצמי מנקה את הבית בארבע בבוקר Ata ashkara tavo mahar? – Will you really come tomorrow? – אתה אשכרה תבוא מחר? Hu ashkara amar lach et ze? – Did he really tell this to you? – הוא אשכרה אמר לך את זה? Hu ashkara amar lach et ze? – Did he really tell this to you? – הוא אשכרה אמר לך את זה? Doesn't this guy look like Michael Jackson? Ashkara. – Totally. – אשכרה Ashkara, gam ani – Totally, me too – אשכרה, גם אני Playlist: Yves Montand – Sous le Ciel de Paris Afghani TV Ehud Banai – Starter (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Oct 3, 2017 • 8min
סטריטווייז היברו פלוס: אשכרה, גם אני
המילה "אשכרה" היא מילה חשובה בסלנג הישראלי העכשווי. איך משתמשים בה? ואיך כל זה קשור לתכנית בידור בטלוויזיה האפגנית? Looking to support the show? Learn how on Patreon. Words and expressions discussed: Ze ashkara lehikanes halak im mafteach – It's literally getting in smoothly with a key – זה אשכרה להיכנס חלק עם מפתח Ani ashkara matsati et atsmi menake et ha-bait be-arba ba-boker – I literally found myself cleaning my house at 4am – אני אשכרה מצאתי את עצמי מנקה את הבית בארבע בבוקר Ata ashkara tavo mahar? – Will you really come tomorrow? – אתה אשכרה תבוא מחר? Hu ashkara amar lach et ze? – Did he really tell this to you? – הוא אשכרה אמר לך את זה? Hu ashkara amar lach et ze? – Did he really tell this to you? – הוא אשכרה אמר לך את זה? Doesn't this guy look like Michael Jackson? Ashkara. – Totally. – אשכרה Ashkara, gam ani – Totally, me too – אשכרה, גם אני Playlist: Yves Montand – Sous le Ciel de Paris Afghani TV Ehud Banai – Starter (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Sep 26, 2017 • 10min
סטריטווייז היברו פלוס: לנסוע
עכשיו החגים, אז כולם בנסיעות, או שממש חזרו מנסיעה, או שהם לקראת נסיעה. בואו נדבר על השורש הזה, נ.ס.ע, נלמד כמה ביטויים חדשים, ונשמע כמה הודעות ממטוסים ורכבות בעברית. Looking to support the show? Learn how on Patreon. Words and expressions discussed: Shneynu nos'im ba-mchonit – We're both driving in the car – שנינו נוסעים במכונית Le'an nos'im? – Where are we going? – לאן נוסעים? Nos'im yekarim/nichbadim – Dear passengers – נוסעים נכבדים Li-tsumat lev ha-nos'im – Your attention please ("For the attention of the passengers") – לתשומת לב הנוסעים Tsumat lev – Attention – תשומת לב Moadon ha-nose'a ha-matmid – Frequent flyer program – מועדון הנוסע המתמיד Nosa'at be-ikvot ha-ahava – Traveling in pursuit of the love – נוסעת בעקבות האהבה Nos'im ba-mechonit ha-yeshana – Driving in the old car – נוסעים במכונית הישנה Sa/S'ee – Go! Drive! – סע/סעי Sa, yesh'cha yarok/S'ee, yesh lach yarok – Go, you've got green (light) – סע, יש'ך ירוק/סעי, יש לך ירוק Sa, sa, sa, zehu – Go, go, go, that's it – סע, סע, סע, זהו Sa li me-ha-einayim – Get away from my face ("drive away from my eyes") – סע לי מהעיניים Linso'a – To travel by a vehicle – לנסוע Ani rotse lalechet la-ta'arucha ha-zo – I want to go to this exhibition – אני רוצה ללכת לתערוכה הזו Nesi'a – Journey, trip – נסיעה Yesh anashim she-tamid be-nesi'ot – There are people who are always on trips, always traveling – יש אנשים שתמיד בנסיעות Playlist: Sivan Shavit – Nashki Oti (lyrics) El Al flight Israeli Railways Nose'a matmid (frequent flyer) – TV11 Vardina Cohen – Nosa'at Be-ikvot Ha-ahava (lyrics) Arik Einstein – Sa Le'at (lyrics) Micha Shitrit – Tveria (lyrics) Shlomo Artzi & Arik Einstein – Hozrim Ha-baita (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Sep 26, 2017 • 9min
#186 Hit the Road
Everybody is going somewhere for the high holidays here in Israel! This is a good opportunity to talk about trips, passengers, driving, and other key Hebrew words. Bonus: How do you help someone park in a tight parking spot? Looking to support the show? Learn how on Patreon. New Words and Expressions: Shneynu nos'im ba-mchonit – We're both driving in the car – שנינו נוסעים במכונית Le'an nos'im? – Where are we going? – לאן נוסעים? Nos'im yekarim/nichbadim – Dear passengers – נוסעים נכבדים Li-tsumat lev ha-nos'im – Your attention please ("For the attention of the passengers") – לתשומת לב הנוסעים Tsumat lev – Attention – תשומת לב Moadon ha-nose'a ha-matmid – Frequent flyer program – מועדון הנוסע המתמיד Nosa'at be-ikvot ha-ahava – Traveling in pursuit of the love – נוסעת בעקבות האהבה Nos'im ba-mechonit ha-yeshana – Driving in the old car – נוסעים במכונית הישנה Sa/S'ee – Go! Drive! – סע/סעי Sa, yesh'cha yarok/S'ee, yesh lach yarok – Go, you've got green (light) – סע, יש'ך ירוק/סעי, יש לך ירוק Sa, sa, sa, zehu – Go, go, go, that's it – סע, סע, סע, זהו Sa li me-ha-einayim – Get away from my face ("drive away from my eyes") – סע לי מהעיניים Linso'a – To travel by a vehicle – לנסוע Ani rotse lalechet la-ta'arucha ha-zo – I want to go to this exhibition – אני רוצה ללכת לתערוכה הזו Nesi'a – Journey, trip – נסיעה Yesh anashim she-tamid be-nesi'ot – There are people who are always on trips, always traveling – יש אנשים שתמיד בנסיעות Playlist and Clips: Sivan Shavit – Nashki Oti (lyrics) Israeli Railways Vardina Cohen – Nosa'at Be-ikvot Ha-ahava (lyrics) Arik Einstein – Sa Le'at (lyrics) Micha Shitrit – Tveria (lyrics) Shlomo Artzi & Arik Einstein – Hozrim Ha-baita (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Sep 19, 2017 • 10min
סטריטווייז היברו פלוס: עולם מוזר
לפעמים אנחנו נתקלים באנשים או בדברים שהם טיפה מוזרים, לא נורמליים. מה אנחנו אומרים עליהם? ברוב המילים אפשר להשתמש גם ברצינות, אבל גם בצחוק, עם חברים, אז שימו לב. Looking to support the show? Learn how on Patreon. Words and expressions discussed: Muzar, meshune – Strange, weird – מוזר, משונה Olam muzar – Strange world – עולם מוזר Meitar karua – Torn string – מיתר קרוע Likro'a – To tear – לקרוע Kri'aa – Tearing – קריעה Ad ha-oneg ha-ba – Until the next pleasure – עד העונג הבא Ya karu'a – You freak – יא קרוע lo ba li lihyot normali – I don't feel like being normal – לא בא לי להיות נורמלי Lo normali – Abnormal, crazy – לא נורמלי Shney srutim ve-psichi – Two crazy guys, and a nutcase – שני שרוטים ופסיכי Ani harei mahuk – I am dead tired/drunk/crazy – מחוק Bo'na ata mahuk – Dude, you're tired/drunk/crazy – בוא'נה אתה מחוק Gazur – Cut (passive) – גזור Ani gazur alaich – I am crazy about you – אני גזור עליך Hazui – "hallucinated", crazy – הזוי Benadam hazui – Weirdo person – בנאדם הזוי Mis'ada hazuya – Strange, crazy restaurant – מסעדה הזויה Yetsur – Creature – יצור Hu yetsur – He's a "creature" – הוא יצור Wow, eize yetsur – Wow, what a creature. – וואו, איזה יצור Ze haya ktsat wirdi, hasipur haze – It was a bit weird, this story – זה היה קצת וירדי, הסיפור הזה Ha-dafuk ha-ze ose lach tov – This weirdo is doing you good – הדפוק הזה עושה לך טוב Playlist: Boaz Sharabi – Mish'ala (lyrics) Daniel Solomon – Meitar Karu'a (lyrics) Ha-mechachshefot – Ad Ha-oneg Ha-ba (lyrics, Wikipedia) Ido B & Zooki Ft. E-Z – Lo Normali (lyrics) Ha-haverim shel Natasha – Asi Li et Ha-mavet (lyrics) Yisrael Bar-on – Hineni Mats'hir Ba-zot (lyrics) Shlomi Shaban – Motek At Etsli Ba-rosh (lyrics) Gazoz – Halalit (lyrics) Yirmi Kaplan – Hadafuk Haze (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Sep 19, 2017 • 10min
#185 Stranger Than Fiction
Life in Israel is always exciting! Often we meet weird people and encounter strange situations. How do we talk about these things? What do we tell our best friends after stepping out from the wierdest meeting ever? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon Words and expressions discussed: Muzar, meshune – Strange, weird – מוזר, משונה Olam muzar – Strange world – עולם מוזר Meitar karua – Torn string – מיתר קרוע Likro'a – To tear – לקרוע Kri'aa – Tearing – קריעה Ad ha-oneg ha-ba – Until the next pleasure – עד העונג הבא Ya karu'a – You freak – יא קרוע lo ba li lihyot normali – I don't feel like being normal – לא בא לי להיות נורמלי Lo normali – Abnormal, crazy – לא נורמלי Shney srutim ve-psichi – Two crazy guys, and a nutcase – שני שרוטים ופסיכי Ani harei mahuk – I am dead tired/drunk/crazy – מחוק Bo'na ata mahuk – Dude, you're tired/drunk/crazy – בוא'נה אתה מחוק Gazur – Cut (passive) – גזור Ani gazur alaich – I am crazy about you – אני גזור עליך Hazui – "hallucinated", crazy – הזוי Benadam hazui – Weirdo person – בנאדם הזוי Mis'ada hazuya – Strange, crazy restaurant – מסעדה הזויה Yetsur – Creature – יצור Hu yetsur – He's a "creature" – הוא יצור Wow, eize yetsur – Wow, what a creature. – וואו, איזה יצור Ze haya ktsat wirdi, hasipur haze – It was a bit weird, this story – זה היה קצת וירדי, הסיפור הזה Ha-dafuk ha-ze ose lach tov – This weirdo is doing you good – הדפוק הזה עושה לך טוב Playlist: Boaz Sharabi – Mish'ala (lyrics) Daniel Solomon – Meitar Karu'a (lyrics) Ha-mechachshefot – Ad Ha-oneg Ha-ba (lyrics, Wikipedia) Ido B & Zooki Ft. E-Z – Lo Normali (lyrics) Ha-haverim shel Natasha – Asi Li et Ha-mavet (lyrics) Yisrael Bar-on – Hineni Mats'hir Ba-zot (lyrics) Shlomi Shaban – Motek At Etsli Ba-rosh (lyrics) Gazoz – Halalit (lyrics) Yirmi Kaplan – Hadafuk Haze (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Sep 5, 2017 • 9min
סטריטווייז היברו פלוס: בואו לא ניסחף
הפועל 'לבוא' הוא פועל חשוב בעברית. כולנו הולכים ובאים לאנשהו כל הזמן. מה קורה כשמוסיפים לו פועל, כמו "בוא נגיד", ומה קורה כשמישהו פשוט אומר לכם "בואי!"? בונוס: איך אפשר לענות למישהו שעושה לכם הסגברה (mansplaining)? Looking to support the show? Learn how on Patreon. Words and expressions discussed: Lavo – To come – לבוא Bo, bo'i, bo'u – Come (imperative, m., f., pl.) – בוא, בואי, בואו Bo hena – Come here – בוא הנה Bo'i le-Eilat – Come to Eilat – בואי לאילת Bo'u nashir – Let's sing – בואו נשיר Bo nagid – Let's say – בוא נגיד Bo netse – Let's go out – בוא נצא Bo'i lo nisachef – Come on, let's (f.) not get carried away – בואי לא ניסחף Bo'i! (abbreviation of the former) – Let's not get carried away – !בואי Lo, bo'i – Right, you're way over the top – לא, בואי Ata ba elai – You're coming to me – אתה בא אליי Ata ba le'echol? – Are you coming to eat (with me)? – ?אתה בא לאכול Ata ba la'azor li rega? – Do you have a sec to help me here? – ?אתה בא לעזור לי רגע Ata ba lehagid li? – You're telling me? – ?אתה בא להגיד לי Ata ba lehasbir li? – You're telling me? – ?אתה בא להסביר לי Ata ba li tov – I like you/what you're doing – אתה בא לי טוב Hayiti rak rotse lavo elaich – I would love just to come to you – הייתי רק רוצה לבוא אלייך Lavo? – Should I come? – ?לבוא Matai lavo? – When should I come? – ?מתי לבוא Eich lavo? – How do I get there? – ?איך לבוא Eich lavo, efshar be-jeans? – How should I dress, is it okay to wear jeans? – ?איך לבוא, אפשר בג'ינס Lavo? – [Is it worth leaving home for?] – ?לבוא Ani ba ha-baita – I coming home – אני בא הביתה Ani ba la-malon, ve-ma ani ro'e? – I am coming to the hotel, and what do I see? – ?אני בא למלון, ומה אני רואה Hu, ha, mi ze ba, rosh ha-memshala ha-ba! (chant used in demonstrations) – Hu-ha, who is coming, the next prime minister! – !הו-הא, מי זה בא, ראש הממשלה הבא Hu-ha, mi ze ba, oniya im aruba – Hu-ha, who is coming, a ship with a chimney – !הו-הא, מי זה בא, אונייה עם ארובה Playlist: Lior Yayni – Bo'i Le-Eilat (lyrics) Nurit Galron – Ha-shir al Ha-aretz (lyrics) Micha from Shenkar (Tom Yaar) Sharon Lifshitz – Ata Ba Elai (lyrics) Eden Ben Zeken – Bahur mi-zaha (lyrics) Daniel Ben–Haim – Lavo Ela'yich (lyrics) Danny Robas – Ani Ba Ha-baita Me-halaila (lyrics) Amir Dadon – Mitgalgelim (lyrics) Ofira Gluska – Oniya im Aruba Ha-proyekt Shel Idan Raichel – Bo'i (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Sep 5, 2017 • 10min
#184 Let's Not Get Carried Away
The verb 'lavo,' meaning 'to come,' is an important verb in Hebrew. This week, Guy teaches a few handy expressions with it. How do we say, "let's say…" or, "you're getting carried away"? Bonus: What do you say to someone who is mansplaining to you? Hear the All-Hebrew Episode Words and expressions discussed: Lavo – To come – לבוא Bo, bo'i, bo'u – Come (imperative, m., f., pl.) – בוא, בואי, בואו Bo hena – Come here – בוא הנה Bo'i le-Eilat – Come to Eilat – בואי לאילת Bo'u nashir – Let's sing – בואו נשיר Bo nagid – Let's say – בוא נגיד Bo netse – Let's go out – בוא נצא Bo'i lo nisachef – Come on, let's (f.) not get carried away – בואי לא ניסחף Bo'i! (abbreviation of the former) – Let's not get carried away – !בואי Lo, bo'i – Right, you're way over the top – לא, בואי Ata ba elai – You're coming to me – אתה בא אליי Ata ba le'echol? – Are you coming to eat (with me)? – ?אתה בא לאכול Ata ba la'azor li rega? – Do you have a sec to help me here? – ?אתה בא לעזור לי רגע Ata ba lehagid li? – You're telling me? – ?אתה בא להגיד לי Ata ba lehasbir li? – You're telling me? – ?אתה בא להסביר לי Ata ba li tov – I like you/what you're doing – אתה בא לי טוב Hayiti rak rotse lavo elaich – I would love just to come to you – הייתי רק רוצה לבוא אלייך Lavo? – Should I come? – ?לבוא Matai lavo? – When should I come? – ?מתי לבוא Eich lavo? – How do I get there? – ?איך לבוא Eich lavo, efshar be-jeans? – How should I dress, is it okay to wear jeans? – ?איך לבוא, אפשר בג'ינס Lavo? – [Is it worth leaving home for?] – ?לבוא Ani ba ha-baita – I coming home – אני בא הביתה Ani ba la-malon, ve-ma ani ro'e? – I am coming to the hotel, and what do I see? – ?אני בא למלון, ומה אני רואה Hu, ha, mi ze ba, rosh ha-memshala ha-ba! (chant used in demonstrations) – Hu-ha, who is coming, the next prime minister! – !הו-הא, מי זה בא, ראש הממשלה הבא Hu-ha, mi ze ba, oniya im aruba – Hu-ha, who is coming, a ship with a chimney – !הו-הא, מי זה בא, אונייה עם ארובה Playlist: Lior Yayni – Bo'i Le-Eilat (lyrics) Nurit Galron – Ha-shir al Ha-aretz (lyrics) Micha from Shenkar (Tom Yaar) Sharon Lifshitz – Ata Ba Elai (lyrics) Eden Ben Zeken – Bahur mi-zaha (lyrics) Daniel Ben–Haim – Lavo Ela'yich (lyrics) Danny Robas – Ani Ba Ha-baita Me-halaila (lyrics) Amir Dadon – Mitgalgelim (lyrics) Ofira Gluska – Oniya im Aruba Ha-proyekt Shel Idan Raichel – Bo'i (lyrics) Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram. Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.


