Streetwise Hebrew

TLV1 Studios
undefined
Nov 15, 2016 • 7min

#147 What a Life!

Today Guy talks about word eizé, "what a," a word we frequently use in various contexts. How do we use it, and what happens when we add it to mashehu, "something," or mishehu, "someone"? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Eizo mis'ada – What a restaurant – איזו מסעדה Eize mis'ada (coll.) / Ssssé mis'ada – What a restaurant – איזה מסעדה Eize basa – What a bummer – איזה באסה Eize ben adam – What a person – איזה בן אדם Eize fashla – What a mess-up – איזה פשלה Eize hagzamot! – Such exaggeration! – !איזה הגזמות Eize hisachfut! – That's so over-the-top! – !איזה היסחפות Eize keta/kta'im – How funny/What a surprise – איזה קטע/קטעים Eize keif lishmo'a – So happy to hear (the news) – איזה כיף לשמוע Eize yoffie – How great – איזה יופי Eize nefila – What a flop – איזה נפילה Eize fisfus – What a bummer – איזה פספוס Wow, eize rishmiyut – Wow, such formality – וואו, איזה רשמיות Eize hultsa lilbosh, zot o zot? – Which shirt should I wear, this one or that one? – איזה חולצה ללבוש, זאת או זאת Eize rofe – Which doctor – איזה רופא (Be-) eize yom? – On what day? – איזה יום Chikiti eize sha'a – I waited for like an hour – חיכיתי איזה שעה Tamlits li al eize sefer – Could you recommend a book for me? – תמליץ לי על איזה ספר Haya sham eize mishehu – There was some guy there – היה שם איזה מישהו Tavi eize mashehu – Get me something – תביא איזה משהו Playlist and Clips: Dudu Tassa – Eize Yom (lyrics) Dalia Amihud – Eize Ben Adam (lyrics) Ep. no. 51 about yofi Ep. no. 108 about basa, bummer Ep. no. 112 about rishmiyoot, formality Ep. no. 115 about fisfoos, loss Ep. no. 118 about nefila, flop Ep. no. 132 about keta, gag Ep. no. 137 about hagzamot, exaggerations Ep. no. 143 about fashla, mess-up
undefined
Nov 8, 2016 • 10min

#146 You can't Google this stuff

How do you say words like download, upload, link and password? Although they may seem technical, Hebrew techie terms are crucial to know in this day and age. On this week's episode, Guy teaches the words you need to know when surfing the web. Any guesses of how to say "to google" in Hebrew? Exclusive content for Patrons Words and expressions discussed: Tikanes – Get in – תיכנס Tikanes le- – Go to – תיכנס ל Tikanes le "linkim", ze sham – Click on "links", it's there – תיכנס ל"לינקים", זה שם Taklik/takliki/takliku al – Click on (imperative) – תקליק/תקליקי/תקליקו Lehaklik al – To click on – להקליק על Tsor kesher – Contact – צור קשר Yesh lecha/lach/lachem sham – They've got there – יש לך/לכם Yesh lecha sham tafrit – You've got a menu there – יש לך שם תפריט Hipus – Search – חיפוש Legagel / Lechapes be-google – לגגל / לחפש בגוגל Tegagel/tegagli/tegaglu et ze – Google it! – תגגל/תגגלי/תגגלו Lechapes ba-atar – Search the website – לחפש באתר Techapes/techapsi/techapsu – Search (imperative) – תחפש/תחפשי/תחפשו She'elot u-tshuvot / She'elot nefotsot – Questions & Answers (FAQ) – שאלות ותשובות / שאלות נפוצות Mapat ha-atar – Site map – מפת האתר Le'ha'alot – To upload – להעלות Music: Hava Alberstein – Delet Ha-ksamim (lyrics) Sarit Hadad – Rak she-teda et ha-emet (lyrics) Arkady Duchin – Tembel (lyrics) Shula Chen – Nadneda (lyrics) Ahuva Tsadok - Nadneda (lyrics) Teapacks - Mar Elbaz
undefined
Oct 18, 2016 • 9min

#145 Throw out those old answers to 'eich haya'

Now that the holidays are behind us, you will likely get asked 'eich haya,' or 'how was it?' Whether your chagim were fabulous, same ol', or just plain rotten, host Guy Sharett gives you 10 expressions to respond with. He even describes how to use 'pach,' the literal word for trash can. Happy small talking! Exclusive content for Patrons New words & expressions: 1. Madhim – Amazing – מדהים 2. Al ha-panim – Really bad – על הפנים La-panim – Great – לפנים 3. Stam – "Nothing to write home about" – סתם 4. Nechmad – Nice – נחמד Haya nechmad – It was nice / ok – היה נחמד 5. Metsuyan / Me'ule – Excellent, great – מצויין / מעולה Letsayen – To note – לציין Haya me'ule / haya mamash metsuyan – It was really great – היה מעולה / היה ממש מצויין 6. Pach – Can (garbage can) – פח Pach ashpa – Garbage can – פח אשפה Ani megia'a la-oto – I'm getting to the car – אני מגיעה לאוטו Ve-ani roa oto pach – And I see a shitty car – ואני רואה אוטו פח Ma ze ha-pach ha-ze? – What is this junk? – ?מה זה הפח הזה Eize pach – What a pach (how lousy) – איזה פח Ma kore ya pach – What's up you pach – מה קורה יא פח 7. Sababa legamrei – Totally cool – סבבה לגמרי 8. Murkav – Complicated – מורכב Ha'osher murkav – The happiness is complicated – האושר מורכב Haya murkav – It was complicated – היה מורכב 9. Ata lo mevin / At lo mevina – You don't understand (how good/horrible it is/was) – אתה לא מבין / את לא מבינה 10. Tov – Good – טוב Haya tov (aspirated t)/ To-ov – It was amazing – היה טוב / טו-אוב Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Eric Berman – Yeled Madhim (lyrics) Arik Sinai – Stam Yom shel Hol (lyrics) Parpar Nechmad TV Show theme song Polyakovim Reality TV show – Oto Pach Shlomi Shabat – Yom Sababa (lyrics) Shlomo Artzi – Shir Ha-kirva (lyrics) Sarit Haddad – Kim'at Holechet (lyrics) Shokolad Menta Mastik – Ze Tov, Ze Tov (lyrics)
undefined
Oct 11, 2016 • 8min

#144 Master of slang you will 'become'

Repeat the mantra: I will become a fluent Hebrew speaker. But how do we say 'become' in Hebrew? 'Nihya,' which is passive of Hebrew verb 'lihyot,' or 'to be.' TLV1's language Jedi Guy Sharett explains. Exclusive content for Patrons New words & expressions: Pitom nihya kayits – Suddenly it became summer – פתאום נהיה קיץ Nihya – It has become – נהיה Ma nihya (niya)? – What's going on? – ?מה נהיה Shu sar? (Arabic) – What's happened? – شو صار؟ Shu sar ma'ak? (Arabic) – What's happened with you? – شو صار معك؟ Ma nihya im + mishu – What's with + someone – מה נהיה עם + מישהו Ma nihya?! – What's going on?! – ?!מה נהיה Tagidi, ma nihya itach – Tell me (f.), what's going on with you – תגידי, מה נהיה איתך Ma nihya itcha, itach, itchem, itchen – What's with you (m.), you (f.), you (pl. m), you (pl. f) – מה נהיה איתך, איתך, איתכם, איתכן Ma nihya mimeni? – What has become of me? – ?מה נהיה ממני Ma nihya ita? – What's with her? – ?מה נהיה איתה Ma nihya mimena? – What's happened to her? – ?מה נהיה ממנה Hu nihya me'atsben ba-zman ha-acharon – He has become irritating lately – הוא נהיה מעצבן בזמן האחרון Hu nihya ben adam – He became a man (mature, adult) – הוא נהיה בן אדם Hi nihyta isha pitom – She suddenly became a woman – היא נהייתה אישה פתאום Hem nihyu bnei adam – They became adults – הם נהיו בני אדם Ma nihyet li lady? – Now you're playing a lady? – ?מה נהיית לי ליידי Hu nihya li angli alek – He's playing a Brit (as if) – הוא נהיה לי אנגלי עאלק Tir'i im ze nihya – See if it's ready – תראי אם זה נהיה Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Eran Zur – Kayits (lyrics) Ehab Qawasmi – Shu Sar Or Fairouz – Shu Sar Ofir Cohen – Tagidi Ma Nihya (lyrics) Liran Aviv – Ma Nihya (lyrics) Shotei Ha-nevu'a – Yefehfiya (lyrics)
undefined
Oct 4, 2016 • 8min

#143 Don't fear the fashla: How to mess up in Hebrew, perfectly

'Fashla' and 'fadiha,' originally Arabic words, are used by Israelis to talk about embarrassing or awkward moments. Host Guy Sharett tells us not only how to avoid awful mess-ups, but also how to fry up the roots of these words in a sizzling Hebrew verb pan. They get juicy - want a bite? Exclusive content for Patrons New words & expressions: Efshar lishol ma ata ose kan? – May I ask what are you doing here? – ?אפשר לשאול מה אתה עושה כאן Mehake larakevet harishona – Waiting for the first train – מחכה לרכבת הראשונה Efshar lirot teuda mezaha? – May I see an identifying document? – ?אפשר לראות תעודה מזהה Betach – Sure – בטח Eich kor'im lecha? – What's your name? – ?איך קוראים לך Efo ata gar? – Where do you live? – ?איפה אתה גר Ve-ma ata kotev? – And what are you writing? – ?ומה אתה כותב Ani mechin tochnit la-shavu'a – I am preparing a plan/program for the week – אני מכין תוכנית לשבוע Mamash lo inyancha – Really none of your business – ממש לא עניינך Fashla, fashlot – Mess-up; embarrassing failure; flop – פשלה, פשלות Ze lo fashla sheli – It's not my mess-up – זה לא פשלה שלי Fashla shel ha-hevra – Mess-up of the company – פשלה של החברה Eize fashla – What a mess-up – איזה פשלה Ani aluf be-lefashel – I am a champion in screwing up – אני אלוף בלפשל Fishalt be-gadol – You (f.) blew it big time – פישלת בגדול Fishalti, fishalta, fishalt, fishel, fishla, fishalnu, fishaltem, fishlu – פישלתי, פישלת, פישלת, פישל, פישלה, פישלנו, פישלתם, פישלו Mi fishel po? – Who blew it here? – ?מי פישל פה Mishehu fishel be-gadol – Someone blew it bigtime – מישהו פישל בגדול Mefashel, mefashelet, mefashlim, mefashlot – Mess up (verb) - מפשל, מפשלת, מפשלים, מפשלות Fadiha, fadihot – Awkward moment, 'fashla' – פדיחה, פדיחות Fadiha shel ha-laif – Huge fadiha – פדיחה של הלייף Asita li fadihot ba-schuna – You made fadihot to me in the neighborhood (lit.) - You embarassed me in the neighborhood (fig.) – עשית לי פדיחות בשכונה La'asot fadihot le-mishehu – To embarrass someone – לעשות פדיחות למישהו Ima, al ta'asi li fadihot – Mom, don't embarrass me – אמא, אל תעשי לי פדיחות Asita et ha-fadiha shelcha (Sounds like: 'Asita ta-fadiha sh'cha') – You've done your fadiha – עשית ת'פדיחה ש'ך Lefade'ach mishehu – To embarrass someone – לפדח מישהו Mefade'ach (mfade'ach) – Embarrassing – מפדח Mefudach – Embarrassed – מפודח Lehitfade'ach – To feel embarrassed – להתפדח Ma-ze hitfadachti – I felt so embarrassed – מה זה התפדחתי Ma-ze hitfadachti bishvilo – I felt so embarrassed for him – מה זה התפדחתי בשבילו Fadhan, fadhanit – Someone who embarrasses others all the time – פדחן, פדחנית Dai, ya fadhan – Stop it, you're embarrassing me – די, יא פדחן Fashloner – Someone who always blows it – פשלונר Hu ma-ze fashloner – He always screws up – הוא מה-זה פשלונר Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Shaygetz – Aluf Belefashel (lyrics) Hemi Rudner – Bo'i Nipared (lyrics) Sarit Haddad - Melech Ha-rechov (lyrics)
undefined
Sep 14, 2016 • 7min

#142 WhatsApp with your Hebrew!?

Israelis love WhatsApp groups. It's how journalists receive the latest news updates, it's how sports teams arrange lifts for upcoming matches, it's how school parents communicate about homework, and, of course, it's how friends plan their weekend get-together. So this week, host Guy Sharett explains how Israelis communicate in WhatsApp groups. We use a special brand of concise, efficient Hebrew that should be acknowledged and celebrated! Exclusive content for Patrons New words & expressions: No'ach le- – Convenient for – -נוח ל Lo no'ach li lavo – It's not convenient for me to come – לא נוח לי לבוא Shmone lo no'ach li – Eight is not good for me – שמונה לא נוח לי No'ach lach machar ba-boker? – Is it convenient for you (f.) tomorrow morning? – ?נוח לך מחר בבוקר No'ach lecha shavu'a ha-ba? – Is it convenient for you (m.) next week? – ?נוח לך שבוע הבא No'ach lachem ha-yom me'uchar ba-layla? – Is it convenient for you (pl.) today late at night? – ?נוח לכם היום מאוחר בלילה Le-Eyal lo no'ach ha-yom – For Eyal it's not convenient today – לאייל לא נוח היום Eyal lo yachol ha-yom – Eyal can't (come) today – אייל לא יכול היום Ze beseder im ani avo im mishehu? – Is it okay if I bring someone along? – ?זה בסדר אם אני אבוא עם מישהו Okei – Okay – אוקיי Li (ze) sababa – For me it's great – לי (זה) סבבה Sababa legamrei – Totally great – סבבה לגמרי Sababs, Sababation – Great – סבבס, סבביישן Sagur – Deal – סגור Mi yachol...? – Who can...? – ?...מי יכול Mi yachol be-shesh? – Who can (meet/do it) at six? – ?מי יכול בשש Yesh mishehu she-yachol…? – Is there someone who can…? – ?...יש מישהו שיכול Sulam, yesh lemishehu? – Ladder, anyone has (one)? – ?סולם, יש למישהו Ha-mispar shel Eli, yesh le-mishehu? – Eli's number, anyone has (it)? – ?המספר של אלי, יש למישהו Eize kav, mi yode'a? – Which bus line, who knows? – ?איזה קו, מי יודע Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Portrait – Ad Elayich (lyrics) Sarit Haddad – Ha-kol Sagur (lyrics) Nira Rabinowitcz – Mi Yachol Lasim (lyrics)
undefined
Sep 6, 2016 • 9min

#141 The unusual case of the Israeli "resh"

The letter "resh" (ר) is one of the most difficult ones to pronounce when you start learning Hebrew, and it can continue to plague you even when you become quite fluent. How did Israelis come to pronounce the letter "r" like this, how do we produce the sound, and is it the "resh" our forefathers had in mind? Today host Guy Sharett answers all these questions and more, with tips, tongue-twisters and a touch of socio-linguistics! Exclusive content for Patrons New words & expressions: Hamudim – Cute (pl. masc.) – חמודים Achshav – Now – עכשיו Barur – Clear – ברור Baruch – Blessed – ברוך Shney shoshanim – Two roses – שני שושנים Tsarich letsaltsel pa'amayim – You need to ring twice – צריך לצלצל פעמיים Shma Israel (the "Shema" prayer) – שמע ישראל "Resh" tongue twister: Parparim rabim pirperu pirpurei pirpurim me'ever le-harim ha-ramim – פרפרים רבים פרפרו פרפורי פרפורים מעבר להרים הרמים Nirga – Calming down/calmed down (masc.) – נרגע Say while "gargling": Israel. Margish ("he feels"). Robert rotse lir'ot chaverim be-yom revi'i – Robert wants to see friends on Wednesday – רוברט רוצה לראות חברים ביום רביעי Eich ata margish hayom? – How are you feeling today? – ?איך אתה מרגיש היום Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Shoshana Damari – Shney Shoshanim (lyrics) Shoshana Damari – Tsarich Letsalsel Pa'amayim (lyrics) Shma Israel – Moshe Hovav (Kol Israel Radio) Gilgula Shel Ha-resh Ha-mitgalgelet (Short documentary about the Israeli "resh") Galey Tsahal IDF Radio news bulletin Gali Atari – Derech Aruka (lyrics) Gali Atari & Sagiv Cohen – Me-hamerchakim (lyrics) Pe'er Tasi – Derech Ha-shalom (lyrics) Nikolai Rimsky Korsakov – Scheherazade Guy's website – Links & Tips
undefined
Aug 30, 2016 • 8min

#140 "Kacha": The perfect answer to difficult questions

One of the first words Israeli children learn is "kacha" - "like this" - especially when they keep asking "lama?" - "why?" - and their parents don't have the strength to answer. You may even have been told "kacha" by your Hebrew teacher when you asked too many grammar questions. Today host Guy Sharett answers all your questions about "kacha," and gives some examples of how it pops up in Israeli slang. Exclusive Content for Patrons New words & expressions: Atsuv li she-ze kacha – I am sad it's like this – עצוב לי שזה ככה Lama? Kacha – Why? Just because – למה? ככה Kacha ze ba-chayim – C'est la vie – ככה זה בחיים Ma la'asot? – What can you do? – ?מה לעשות Kmo she-ze haya, kacha she-yihye – As it was, may it be – כמו שזה היה, ככה שיהיה Kacha ze mushlam – Like this, it's perfect – ככה זה מושלם Kacha/lo kacha – Like this/not like this – ככה/לא ככה Titkasher elay ba-boker, kacha nuchal latset mukdam – Call me in the morning, that way we can leave early – תתקשר אליי מוקדם, ככה נוכל לצאת מוקדם Kach osot kulan – Così fan tutte – Thus do they all (opera) – כך עושות כולן Kacha hi ba-emtsa – She's kinda in the middle – ככה היא באמצע Kacha lo bonim homa – This is not how you build a wall – ככה לא בונים חומה Kacha lo mitnahagim – This is not how you behave – ככה לא מתנהגים Ma kacha? – How are things? – ?מה ככה Kacha ah? – So that's the way it is, huh? – ?ככה, הא Kacha stam – Just like that – ככה סתם Kacha kacha – So-so – ככה-ככה Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Omer Adam – Atsuv Li She-Ze Kacha (lyrics) Avi Toledano & Irit Anavi – Lama Kacha (lyrics) Ariel Zilber – Milliard Sinim (lyrics) Jacques Dutronc – Et Moi, Et Moi, Et Moi Efrat Gosh – Kmo She-Ze Haya (lyrics) Kaveret – Kacha Hi Ba-Emtsa (lyrics) Sport commentator Yoram Arbel Ha-Tarnegolim – Kacha Stam (lyrics) Shalom Hanoch – Kacha Ve-Kacha (lyrics)
undefined
Aug 23, 2016 • 8min

#139 Charge up your Hebrew right here

"Hu ta'an" means "he loaded" or "charged," like charging a phone. But it can also mean "he claimed" or "complained." If you want to avoid panic-inducing low battery when you're in Israel, you'd better learn how to talk about charging your phone in Hebrew. Host Guy Sharett takes us through the root - .ט.ע.נ - from which we also get baggage, loaded questions and much more. Exclusive content for Patrons New words & expressions: Rak te'anot ve-drishot – Only complaints and demands – רק טענות ודרישות Ein li te'anot – I don't have any complaints – אין לי טענות Lit'on – To claim, charge, load – לטעון Hu to'en le-aflaya – He claims it is discrimination – הוא טוען לאפליה To'en (verb) – Load, charge – טוען Mat'en – Charger – מטען Yesh lachem be-mikra mat'en le-iphone hamesh? – Do you happen to have an iPhone 5 charger? – ?יש לכם במקרה מטען לאייפון חמש Mit'an – Baggage, luggage – מטען Ta mit'an – Trunk (car) – תא מטען Te'ina (pa'al) – Loading, charging – טעינה Hat'ana (hif'il) – Loading, charging – הטענה Ani tsarich lit'on et ha-kartis – I need to charge the card – אני צריך לטעון את הכרטיס Eich lehita'en be-energia – How to be charged with energy – איך להיטען באנרגיה Ani ekdach ta'un ga'aguim – I am a pistol loaded with longing – אני אקדח טעון געגועים Ha-telefon ta'un, kach oto – The mobile is charged, take it – הטלפון טעון, קח אותו Ha-telefon nit'an achshav – The mobile is being charged now – הטלפון נטען עכשיו Hu nit'an – It is/was charged – הוא נטען She'ela te'una – Loaded question – שאלה טעונה Nosé ta'un – Loaded subject – נושא טעון Ze ta'un – It's a loaded matter – זה טעון Ta'un shipur – Needs improvement – טעון שיפור Hit'in – Charged, loaded – הטעין Ani tsarich lehat'in et ha-pelefon – I need to charge the mobile – אני צריך להטעין את הפלאפון Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Muki – Medabrim Al Shalom (lyrics) Dudu Tassa – Ani Gitara (lyrics) MK Ahmed Tibi to'en (claims) Eich lehita'en be-energia (How to be charged with energy) Shlomo Artzi – Sadot Shel Irusim (lyrics) Itzhak Klepter - Lokeakh Et HaZman (lyrics)
undefined
Aug 16, 2016 • 9min

#138 Celebrating 3 years of StreetWise Hebrew!

"Sha...losh, it's me, Guy, from Streetwise Hebrew." Yes, you read right. Three years ago we aired our first episode of StreetWise Hebrew on TLV1 Radio. So this week, Guy talks about "shalosh" - three - and all its related words and phrases. We cover everything from basketball, to math, beer and music, plus we even get to hear some iconic Israeli poetry. Exclusive content for Patrons New words & expressions: Shalosh arba ve… – Ready, steady, go – ...שלוש ארבע ו Shalosh arba la-avoda – Yalla, let's work – שלוש ארבע לעבודה Shloshha hatulim – Three cats (masculine) – שלושה חתולים Shlish – A third (1/3) – שליש Efshar shlish me-ha-chavit? – Could I have a third of a liter of draft beer? – ?אפשר שליש מהחבית Two thirds – Shney-shlish – שני שליש Shlishi – Third (3rd) – שלישי Yom shlishi – Tuesday – יום שלישי Leshalesh – To triple – לשלש Shlasha – Three-pointer (basketball) – שלשה Ha-shilush ha-kadosh – The Holy Trinity – השילוש הקדוש Ha-av, ha-ben ve-ru'ach ha-kodesh – The Father, the Son and the Holy Spirit – האב, הבן, ורוח הקודש Meshulash – Triangle – Muthalath (Arabic) – مثلث – משולש Meshulash yeshar zavit – Right angle triangle – משולש ישר זווית Meshulash shve shokayim – Isosceles triangle – משולש שווה שוקיים More be-eize kfar ba-meshulash – A teacher in a village in the "Meshulash" – מורה באיזה כפר במשולש Meshulash ahava, meshulash romanti - Love triangle – Muthalath al-hubb (Arabic) – مثلث الحب – משולש אהבה Kfitsa meshuleshet – Triple jump – קפיצה משולשת Shlishiya, shlishiyat – Trio, triplet, ménage à trois – שלישייה Shilshom – The day before yesterday – שלשום Ki-tmol shilshom – Just like yesterday – כתמול שלשום Shirei sof ha-derech – Lea Goldberg: למד את שפתותי ברכה ושיר הלל בהתחדש זמנך עם בוקר ועם ליל לבל יהיה יומי כתמול שלשום לבל יהיה עלי יומי הרגל Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew. Playlist and clips: Arik Einstein & Shem Tov Levy – Shalosh Arba La-Avoda (lyrics) Ran Ve-Nama - Balada Al Shlosha Hatulim (lyrics) Father Carlson Meir Ariel - Shir Ke'ev (lyrics) Egyptian couples therapist – Love triangle Israel TV1 News bulletin – Triple jump Advanced Techniques On Triangle (music) Shalosh Trio – Jerusalem State Of Mind Shlishiyat Gesher Ha-Yarkon (live concert) Shem Tov Levy – Shirey Sof Ha-Derech (lyrics)

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app