

Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages
Progrespagnol
Podcast para aprender español profesional y de viajes. Recomendaciones, cultura, gramática, vocabulario y mucho más. Presentado por Progrespagnol - Organismo de Formación certificado 🇪🇦✅️ Transcripciones en nuestra página web https://progrespagnol.com/fr/
Podcast pour apprendre l'espagnol professionnel et de voyage. Recommandations, culture, grammaire, vocabulaire et bien plus encore. Présenté par Progrespagnol - Organisme de Formation certifié ⭐️ Les transcriptions sur notre site web https://progrespagnol.com/fr/
Podcast pour apprendre l'espagnol professionnel et de voyage. Recommandations, culture, grammaire, vocabulaire et bien plus encore. Présenté par Progrespagnol - Organisme de Formation certifié ⭐️ Les transcriptions sur notre site web https://progrespagnol.com/fr/
Episodes
Mentioned books

Jan 6, 2026 • 35min
E135 Tout quitter et vivre en Espagne ✈️ l’histoire de Guillaume (expatriation)
Et si apprendre l’espagnol pouvait, un jour, changer toute ta vie ?Dans cet épisode, Guillaume nous raconte son histoire — une histoire vraie, progressive et très inspirante.Guillaume a commencé l’espagnol en 2021, par plaisir, sans pression, simplement par envie.Puis en 2023, l’espagnol est revenu au centre de sa vie, cette fois-ci pour un projet d’expatriation en Espagne.Entre-temps, ses parents se sont installés en Espagne.Et aujourd’hui, cela fait un an que Guillaume vit en Espagne avec sa famille.Dans cet épisode, il nous parle :de son parcours avec l’espagnol,de la décision de tout quitter pour s’installer en Espagne,de l’adaptation de toute la famille,de l’intégration de ses filles (école, rythme de vie, système éducatif),et surtout… de la satisfaction profonde d’avoir osé ce changement.👉 Spoiler : ils sont très bien installés, les enfants se sont adaptées rapidement, et la famille est heureuse de ce choix de vie.Un témoignage sincère qui montre qu’un projet d’expatriation ne se fait pas du jour au lendemain,mais qu’avec la langue, une stratégie et du temps, tout devient possible.Voyage, expatriation, projet de vie ou simplement l’envie de parler espagnol avec confiance…👉 Découvre nos formations et notre accompagnement personnalisé👉 Réserve ton appel découverte gratuit et parlons de ton projet :🔗 https://bit.ly/3RuGPfmChez Progrespagnol, on ne t’apprend pas seulement l’espagnol.On t’aide à construire un vrai projet de vie en espagnol 🇪🇸✨🌟 Et si toi aussi tu avais un projet comme Guillaume ?

Jan 3, 2026 • 25min
Que se passe-t-il au Venezuela ? Comprendre la situation actuelle [BONUS ]
Aujourd’hui, samedi 3 janvier, j’ai souhaité enregistrer cet épisode un peu particulier afin de vous proposer des informations factuelles et contextualisées sur la situation récente au Venezuela.Il y a environ 14 heures, des bombardements menés par les États-Unis ont été signalés sur le territoire vénézuélien. Depuis, la situation est plus calme, même si elle reste fragile et sous surveillance.L’objectif de cet épisode n’est ni politique, ni polémique. Il s’agit simplement de comprendre ce qui se passe, à travers des témoignages directs, humains et concrets, loin des raccourcis médiatiques.🎧 Vous entendrez dans cet épisode deux messages audio de professeures de notre équipe actuellement sur place. Elles racontent ce qu’elles ont vécu, les émotions ressenties, les difficultés du quotidien (coupures d’électricité, incertitude, peur), mais aussi l’attente et le désir de changement exprimés par de nombreuses personnes dans le pays.🌍 Je partage ensuite mon point de vue personnel, avec une approche prudente mais optimiste, notamment autour d’une question que vous êtes nombreux à vous poser : 👉 Sera-t-il encore possible de voyager au Venezuela dans le futur ?Si une transition se fait de manière pacifique et structurée, je crois sincèrement que le pays pourra progressivement se rouvrir, notamment au tourisme et aux échanges humains.🎧 Pour aller plus loin et mieux comprendre le pays au-delà de l’actualité :Épisode E31 – Découvrir le VenezuelaÉpisode E53 – Le tourisme au VenezuelaMerci d'avoir écouté cet épisode.👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc 📞 Contacto: hola@progrespagnol.com

Dec 30, 2025 • 24min
E134 On est fous 👀 Les traditions du Nouvel An les plus insolites dans le monde hispanophone 🎉
Et si le Nouvel An devenait une occasion parfaite pour apprendre l’espagnol autrement… en découvrant des traditions étonnantes, parfois drôles, parfois surprenantes, mais toujours très culturelles ?Dans cet épisode du podcast Progrespagnol, je t’emmène à la découverte de 3 traditions du Nouvel An dans le monde hispanophone, célébrées en Espagne et en Amérique latine.Des rituels populaires qui ont tous un objectif commun : commencer l’année avec chance, espoir et bonne énergie 🍀.🎧 Au programme :🍇 Les 12 raisins de la chance (Espagne) : manger un raisin à chaque coup de cloche pour attirer la chance mois après mois.🧳 La valise vide et le tour du quartier (Pérou, Venezuela, Colombie) : courir avec une valise pour attirer les voyages et les aventures.🔥 Brûler l’“Año Viejo” (Équateur, Venezuela, Colombie) : un rituel symbolique pour laisser derrière soi tout ce qui a marqué l’année passée.Tout au long de l’épisode, tu travailles :ta compréhension orale en espagnol,ton vocabulaire lié aux traditions, aux voyages et à la culture,et tu découvres comment la langue est profondément liée aux coutumes locales.👉 Cet épisode est idéal si tu apprends l’espagnol à partir du niveau A2 et que tu veux progresser sans te limiter à la grammaire, en comprenant vraiment la culture hispanophone.Si tu veux parler espagnol avec plus d’aisance, voyager, t’ouvrir à la culture hispanophone ou concrétiser un projet personnel ou professionnel :👉 tu peux réserver un appel découverte gratuit directement avec moi.Nous parlerons de ton projet, de ton niveau actuel et je te proposerai une stratégie claire et personnalisée.📞 Réserve ton appel ici : https://bit.ly/3RuGPfmBonne écoute 🎧Et… que cette nouvelle année t’apporte des voyages, des projets… et pourquoi pas 12 raisins bien avalés 😄🍇🌟 Et si 2026 devenait vraiment ton année espagnole ?

Dec 23, 2025 • 21min
E133 Ces traditions espagnoles de Noël (vraiment) surprenantes 🎄 – avec Maite
🎄 Ces traditions espagnoles de Noël (vraiment) surprenantes – avec Maite👉 Un tronc qui “donne” des cadeaux, une figurine cachée dans la crèche et un charbonnier qui descend de la montagne…Non, ce n’est pas un conte étrange : c’est Noël en Espagne 😄Dans cet épisode du podcast Progrespagnol, je suis accompagnée de Maite, l’une de nos professeures, pour te faire découvrir trois traditions de Noël espagnoles aussi étonnantes qu’authentiques, venues de Catalogne et du Pays basque.🎧 Au programme :le Caganer,le Tió de Nadal,et l’Olentzero.Un épisode parfait pour :✔️ améliorer ta compréhension orale en espagnol✔️ découvrir la culture hispanophone autrement✔️ apprendre avec plaisir, sans pression🌟 Et si 2026 devenait ton année espagnole ?Réserve ton appel découverte gratuit directement avec moi pour parler de ton projet et de la meilleure stratégie pour progresser :👉 https://bit.ly/3RuGPfm👉 Teste aussi ton niveau ici : https://bit.ly/3Wmw9ns¡Felices Fiestas! 🎄🇪🇸

Dec 16, 2025 • 10min
E132 3 films de Noël (+ 1 série) pour améliorer ton espagnol (sans t’en rendre compte)
🎄 3 films de Noël (+ 1 série) pour améliorer ton espagnol (sans t’en rendre compte)Et si Noël devenait le moment idéal pour progresser en espagnol avec plaisir ?Dans cet épisode, je te partage 3 films de Noël et 1 série, en espagnol ou disponibles en version espagnole, pour améliorer ta compréhension orale, enrichir ton vocabulaire et t’immerger dans la culture hispanophone, tout en profitant de la magie des fêtes.Cet épisode est une version revisitée d’un ancien contenu YouTube, toujours actuel, que j’ai décidé de remettre en avant parce qu’il reste parfaitement adapté à celles et ceux qui apprennent l’espagnol aujourd’hui.🎬 Au programme :des films espagnols ancrés dans les traditions de Noël,une série espagnole pour une immersion plus longue,et surtout, des conseils pour utiliser ces contenus comme outils d’apprentissage, sans pression et sans prise de tête.💡 Ces recommandations sont idéales pour les niveaux A2 à B2 :avec sous-titres en espagnol si tu débutes,sans sous-titres si tu veux te challenger.Si tu rêves de parler espagnol pour voyager, découvrir la culture hispanophone ou simplement te sentir plus à l’aise à l’oral, je peux t’accompagner.👉 Si tu es en France, nos formations peuvent être financées via le CPF.👉 Dans tous les cas, tu peux réserver une appel découverte gratuit directement avec moi.Nous parlerons de ton projet et je te proposerai une stratégie adaptée pour t’aider à parler espagnol avec confiance.📞 Réserve ton appel ici : https://bit.ly/3RuGPfm🌟 Et si 2026 devenait ton année espagnole ?👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc 📞 Contacto: hola@progrespagnol.com

Dec 9, 2025 • 20min
E131 Objectif Pérou : 6 mois pour parler couramment espagnol - Daniel nous raconte
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes. Yo soy Josmari, y hoy te traigo una historia inspiradora — la de uno de nuestros estudiantes: Daniel.Daniel comenzó su formación en enero, sin ninguna base en español. Cero. Rien du tout. Y en solo seis meses, logró alcanzar un nivel intermedio sólido. ¿Su secreto? Una estrategia eficaz, un acompañamiento humano, y sobre todo… una forma de aprender placentera y adaptada a su vida real.🎯 En este episodio vas a descubrir:Quién es Daniel y cuáles eran sus objetivos,Cómo se organizó para aprender español con un horario muy cargado,Y cuál es el próximo paso en su aventura lingüística.Porque Daniel, como muchos de nuestros estudiantes, tiene una vida llena: trabajo, familia, niños, compromisos… Pero aun así, encontró su ritmo, avanzó paso a paso, y hoy puede comunicarse con naturalidad en español.💬 Su historia es la prueba de que con la estrategia adecuada y un acompañamiento personalizado, todo el mundo puede progresar.Así que, si tú también sueñas con hablar español pero crees que no tienes tiempo… escucha hasta el final y descubre cómo Daniel lo consiguió.🎧 ¡Vamos con el episodio!🚀Y si quieres obtener resultados como Daniel y hacer del 2026 tu año hispano, reserva tu appel découverte conmigo para contarme tus objetivos y proponerte una estrategia para alcanzarlos 👉 bit.ly/3RuGPfm👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc 📞 Contacto: hola@progrespagnol.com

Dec 2, 2025 • 13min
E130 Évite les galères : 5 expressions indispensables au restaurant 🍽️ + dialogue
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.Yo soy Josmari, y hoy vamos a hablar de algo que te puede pasar en cualquier viaje: 👉 pedir comida en un restaurante sin estrés.Porque sí… pedir en otro idioma puede ser un momento de galère total 😅 Así que hoy te traigo 5 expresiones auténticas que usamos los españoles cuando vamos al restaurante. Y lo mejor: son fáciles, naturales y puedes usarlas desde el nivel A2.¡Vamos allá! 🚀🍷 1️⃣ “¿Qué le pongo?”🧾Esta expresión la vas a escuchar en todos los bares y restaurantes de España. El camarero en el vídeo dice: 👉 “¿Qué le pongo?”Significa exactamente “¿Qué va a tomar?” o “Qu’est-ce que je vous sers ?”💡 “Le” se usa para hablar de forma cortés o formal. Si es más informal, el camarero dirá: 👉 “¿Qué te pongo?”Y si estás en grupo: 👉 “¿Qué os pongo?”🧠 Ejemplo: — ¿Qué os pongo? — Una caña y unas croquetas, por favor.💬 Consejo: no busques el verbo poner literalmente… aquí simplemente significa servir. 😉2️⃣ “¿Le tomo nota?”🍽️Esta frase es muy típica cuando el camarero ya te ha dado la carta y vuelve para tomar tu pedido. 👉 “¿Le tomo nota?” = “Puis-je prendre votre commande ?”🧠 Ejemplo: — ¿Le tomo nota? — Sí, de primero una ensalada, y de segundo el pescado al horno.💡 Consejo: si necesitas un poco más de tiempo, puedes decir: 👉 “Todavía no, gracias.” o “Un momento, por favor.” 3️⃣ “¿Qué me recomienda?”☕Esta expresión es muy útil si no conoces los platos o si te cuesta decidir. 👉 “¿Qué me recomienda?” = “Qu’est-ce que vous me conseillez ?”🧠 Ejemplo: — ¿Qué me recomienda? — El plato del día está muy bueno: paella o carne al vino.💡 Consejo: es una forma muy cortés y te permite practicar conversación real con los camareros. Y te aviso: ¡a los españoles nos encanta aconsejar! 😄 4️⃣ “¿Me trae…?” / “¿Nos trae…?” / “Me pone…”💳 Estas tres expresiones son las más útiles para pedir algo directamente.🧠 Ejemplos: — ¿Me trae la carta, por favor? → Pouvez-vous m’apporter la carte ? — Me pone un café con leche, por favor. → Vous me servez un café au lait ? — ¿Nos trae un poco más de pan? → Vous pouvez nous apporter un peu plus de pain ?💡 Consejo: 👉 “Me pone” se usa mucho en bares. 👉 “¿Me trae?” suena más formal. 👉 “¿Nos trae?” es cuando estás acompañado.💬 Si no sabes cuál usar, “¿Me trae…?” siempre funciona y suena muy educado.5️⃣ “¿Me cobra, por favor?”Y al final… llega el momento de pagar 💰 No se dice “quiero pagar la cuenta” 😅 (suena un poco literal).La frase más natural es: 👉 “¿Me cobra, por favor?”🧠 Ejemplo: — ¿Me cobra, por favor? — Sí, enseguida.💡 También puedes decir: 👉 “La cuenta, por favor.” (versión corta y universal).📌 Consejo cultural: en España, la propina no es obligatoria, pero si el servicio fue bueno, dejar 1 o 2 euros siempre se aprecia.🎭 Mini-diálogo de práctica (con miguel) 🧭 Resumen rápido— Buenas tardes. ¿Qué le pongo? — Una caña y unas croquetas, por favor. — Perfecto. ¿Le tomo nota para la comida? — Sí. ¿Qué me recomienda? — Hoy el plato del día es paella o pescado al horno. — Genial. Me pone el pescado, por favor. — Muy bien. ¿Va a querer postre? — No, gracias. Solo un café. — ¿Nos trae la cuenta, por favor? — Claro, enseguida.Hoy aprendiste 5 expresiones clave para comunicarte sin miedo en un restaurante: 👉 ¿Qué le pongo? 👉 ¿Le tomo nota? 👉 ¿Qué me recomienda? 👉 ¿Me trae…? / ¿Me pone…? 👉 ¿Me cobra, por favor?💡 Con estas frases, ya puedes pedir comida como un auténtico español — con confianza, naturalidad y una sonrisa.🗣️Envie de booster ta fluidité en espagnol ? Découvre notre offre de Black Friday https://progrespagnol.com/fr/pack-de-conversation-espagnol/ 💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.

Nov 25, 2025 • 19min
E129 Le « Pluscuamperfecto » : comment l’utiliser sans se tromper
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes. Yo soy Josmari, y hoy vamos a ver un tiempo que parece complicado, pero que en realidad es bastante simple y te ayuda a sonar más natural cuando hablas en pasado: 👉 el pluscuamperfecto.Puede sonar un poco intimidante, pero no te preocupes — lo vamos a ver paso a paso, con ejemplos reales, fáciles y, sobre todo, útiles. ¡Vamos allá! 🚀🧱 1️⃣ ¿Cuándo usamos el pluscuamperfecto?🧩 El pluscuamperfecto se usa para hablar de una acción pasada que ocurrió antes de otra acción también pasada. En francés sería el plus-que-parfait (“j’avais fait”, “tu avais dit”).👉 Ejemplo general:Cuando llegué a Madrid, ya había reservado mi hotel. ➡️ Primero reservé el hotel, después llegué a Madrid.💼 Ejemplo profesional:Cuando llegué a la reunión, el jefe ya había empezado a hablar.🎄 Ejemplo de vacaciones:No podía creerlo… ¡ya habían puesto las luces de Navidad en toda la ciudad!💡 Truco: Piensa en el pluscuamperfecto como un “pasado del pasado”. Algo que ya había sucedido antes de otro momento en el pasado.2️⃣ ¿Cómo se forma?⚠️ Se forma con: 👉 haber (en imperfecto) + participio del verbo.PersonaHaber (imperfecto)Ejemplo con “trabajar”Yo había -> había trabajadoTú habías -> habías trabajadoÉl / Ella / Usted había -> había trabajadoNosotros/as habíamos -> habíamos trabajadoVosotros/as habíais -> habíais trabajadoEllos/as habían -> habían trabajadoEjemplo profesional 💼:Cuando llegó mi compañera, yo ya había enviado el informe.Ejemplo de vacaciones 🎅:Cuando llegamos al hotel, ya habían decorado el árbol de Navidad.👉 Irregulares importantes:hacer → hechodecir → dichover → vistoescribir → escritoponer → puestovolver → vueltoEjemplo:No sabía que tú habías vuelto a Madrid.Cuando me dijo, ya había visto el regalo.3️⃣ Errores típicos de francófonos🎯 1️⃣ Confundir el pretérito perfecto con el pluscuamperfecto ❌ “Cuando llegué, ya he comido.” ✅ “Cuando llegué, ya había comido.”2️⃣ Usar el pretérito indefinido en lugar del pluscuamperfecto ❌ “Cuando terminé, envié el correo.” (si ambas acciones son seguidas) ✅ “Cuando llegué, ya había enviado el correo.” (si una es anterior)3️⃣ Olvidar el “ya” o el “todavía no” 💡 En español usamos mucho estas palabras con el pluscuamperfecto: 👉 “Ya habíamos terminado.” / “Todavía no había salido.”4️⃣ Mini test – ¿Usarías el pluscuamperfecto o no?🧭 Responde mentalmente con “sí” o “no”.1️⃣ Cuando llegué al aeropuerto, mi vuelo ya ___ salido. ✅ (sí → había salido)2️⃣ Ayer ___ terminado el informe. ❌ (no → terminé)3️⃣ No sabía que tú ya ___ estado en Madrid. ✅ (sí → habías estado)4️⃣ Esta mañana ___ recibido tu mensaje. ❌ (no → he recibido)5️⃣ Resumen rápido✔️ El pluscuamperfecto = pasado del pasado ✔️ Se forma con haber (imperfecto) + participio ✔️ Se usa con “ya”, “todavía no”, “nunca”… ✔️ Y no se mezcla con el presente ni con el “he comido”.💡 Consejo: Si quieres sonar más natural cuando cuentas historias, usa el pluscuamperfecto para dar contexto y conectar tus ideas. 👉 Ejemplo: “Cuando llegué a España, ya había estudiado un poco de español… pero todavía no había probado una tortilla de patatas.” 😄Y si te parece difícil la gramática en español y necesitas una mano, reserva un appel découverte conmigo para hablar de tus objetivos y proponerte una estrategia para lograrlos, tienes el enlace en la descripción calendly.com/progrespagnol/30min . 👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc 📞 Contacto: hola@progrespagnol.com

Nov 18, 2025 • 14min
E128 Dictée en espagnol : entraîne-toi avec les comparatifs !
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes.Hoy te propongo algo diferente: 👉 Un dictado para practicar los comparativos en español.En el episodio anterior E127 vimos la formación del comparativo y el superlativo y me he dicho que esta era una buena ocasión para practicarlo. Vas a tener la transcripción en la descripción. Antes de comenzar con el ejercicio, recordemos algunos signos ortográficos importantes que vamos a usar:“,” : la coma“.” : el punto (y seguido) o el punto y aparte“” : las comillas“¡!” : los signos de exclamación“¿?” : los signos de interrogaciónPara comenzar, puedes poner pausa y buscar un papel y un lápiz. Si estás en el transporte o en algún lugar donde no puedes escribir ahora, te recomiendo escuchar el episodio una primera vez y después volverlo a escuchar con calma para hacer el ejercicio. Al final, podrás comparar lo que escribiste con el texto que te dejo en la descripción.Comenzamos:Es la historia de Lucie, una francesa que antes vivía en París y que ahora vive en Málaga. Ella compara su vida antes y después del cambio.🎧 Dictado – Versión normalAntes vivía en París, una ciudad muy bonita, pero también más estresante que Málaga.Ahora vive en Málaga, una ciudad más tranquila y más soleada. Lucie dice que aquí la gente es tan amable como en Francia, pero habla más alto.Ella trabaja menos horas, tiene más tiempo libre y toma tanto café como antes, pero con vistas al mar.Su vida es más relajada y su español mejora cada día. Lucie dice que ahora es más feliz que nunca.🧠 Pequeño repasoEn este dictado hemos usado los comparativos más importantes: ✔️ más… que → superioridad ✔️ menos… que → inferioridad ✔️ tan… como → igualdad con adjetivos ✔️ tanto… como → igualdad con sustantivos💡 Y recuerda los errores que vimos en el episodio anterior: ❌ tan ≠ tanto ❌ la ciudad la más bonita → la ciudad más bonita ✅ y siempre usa más / menos para comparar dos cosas.🎧 CierreY eso es todo por hoy 💪 Si quieres leer la versión escrita del dictado y comprobar tu ortografía, puedes encontrarla en la descripción del episodio o en nuestra newsletter.Y si todavía no has escuchado el episodio anterior, te recomiendo E127 Comparatifs et superlatifs : 3 points clés pour enfin les maîtriser !Hasta pronto👉Envie de connaître ton niveau d’espagnol ? Clique ici https://bit.ly/3Wmw9ns💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc 📞 Contacto: hola@progrespagnol.com

Nov 11, 2025 • 22min
E127 Comparatifs et superlatifs : 3 points clés pour enfin les maîtriser !
👋 ¡Hola a todos! Bienvenidos al podcast de Progrespagnol, tu organismo de formación especializado en la enseñanza del español profesional y de viajes. Yo soy Josmari, y hoy vamos a ver un tema muy útil para mejorar tu español: 👉 los comparativos y los superlativos.🎯 Punto 1 – Cómo funcionan los comparativosLos comparativos sirven para comparar dos cosas o dos personas. En español tenemos tres tipos: 1️⃣ Comparativo de superioridad → más… que 2️⃣ Comparativo de igualdad → tan… como / tanto… como 3️⃣ Comparativo de inferioridad → menos… que👉 María es tan rápida como Carolina. 👉 Clara es más rápida que María. 👉 María es menos rápida que Clara.(pausa) Fácil, ¿verdad? Pero aquí viene el primer gran error de los francófonos 👇⚠️ Error nº1 : confundir tan (aussi) y tanto (autant)Muchos estudiantes dicen frases como: ❌ “María come tan arroz como Ana” ❌ “Rodrigo es tanto buen artista como Leonardo”🤓 Pero cuidado: 👉 tan se usa con adjetivos o adverbios 👉 tanto / tanta / tantos / tantas se usa con sustantivosEjemplos correctos: ✔️ María es tan rápida como Carolina. ✔️ Rodrigo es tan buen artista como Leonardo. ✔️ Fabián come tanto arroz como Ana.-> Ejercicio: José baila ____ como Miguel. a) tan / b) tanto 💡 Tan = aussi… que / Tanto = autant… queRepite conmigo: 👉 tan + adjetivo / tanto + sustantivo.🎯 Punto 2 – Cómo funcionan los superlativosEl superlativo relativo sirve para decir que algo es el más o el menos dentro de un grupo.👉 Se forma con: el / la / los / las + más / menos + adjetivoEjemplos: ✔️ Clara es la más rápida. ✔️ Clara es la corredora más rápida. ✔️ Carolina es la corredora más lenta.⚠️ Error nº2 : decir “la ciudad la más bonita”Este error es muy común porque en francés decimos “la ville la plus belle”. Pero en español solo usamos un artículo.❌ Madrid es la ciudad la más bonita. ✅ Madrid es la ciudad más bonita.💡 Recuerda: solo un artículo delante de más / menos.👉 Repite conmigo: París es la ciudad más bonita.🎯 Punto 3 – El superlativo absolutoEl superlativo absoluto no compara, solo intensifica. Se forma con -ísimo / -ísima / -ísimos / -ísimas.Ejemplos: ✔️ Clara es rapidísima. ✔️ Fue un ejercicio facilísimo. ✔️ La comida está buenísima.Formación: Adjetivo que termina en vocal, eliminamos la vocal y ponemos -ísimo / -ísima / -ísimos / -ísimas: buenísimo, rapidísimaAdjetivo que termina en consonante, añadimos al final -ísimo / -ísima / -ísimos / -ísimas: facilísimo, dificilísimo💬 Consejo: en el lenguaje oral, los españoles usamos mucho -ísimo para expresar entusiasmo: 👉 ¡Está buenísimo! = C’est super bon !⚠️ Error nº3 : olvidar el contexto del “más / menos”Otro error típico es usar “más” sin comparación, por influencia del francés. Por ejemplo: ❌ Ella es más simpática. (¿Más simpática que quién?) ✅ Ella es más simpática que su hermana.👉 Siempre que uses más / menos, tiene que haber una comparación explícita.✔️ Tan / tanto → atención a la diferencia: tan + adjetivo, tanto + sustantivo ✔️ No se dice “la ciudad la más bonita” → solo un la ✔️ “Más / menos” siempre compara con algoY recuerda las tres estructuras principales:más… que → superioridadtan / tanto… como → igualdadmenos… que → inferioridadY para el superlativo:el / la + más / menos + adjetivo-ísimo / -ísima → intensificaciónHoy has aprendido cómo comparar y destacar en español como un nativo 💪 Recuerda: tan o tanto, un solo la, y más / menos con contexto.Y si quieres saber cuál es tu nivel actual y cómo puedes seguir progresando, haz nuestro test gratuito aquí 👉 bit.ly/3Wmw9nsGracias por escuchar Progrespagnol. ¡Hasta el próximo episodio!💼 Tu as un projet professionnel ou de voyage en Amérique latine ? Nous pouvons t’aider avec nos formations. Visite : https://bit.ly/3pF9K5E et réserve ton appel gratuit.🎁 Abonne toi à la Newsletter et progresse en espagnol : https://bit.ly/2ubyyZc 📞 Contacto: hola@progrespagnol.com


