Streetwise Hebrew

TLV1 Studios
undefined
Jul 3, 2018 • 8min

#219 Calling All Musicians!

In addition to calling and texting, your smartphone is also a fancy nagan-em-pi-shalosh (נגן אם-פי-3). What's that? Well, without this capability you wouldn't be able to listen to this podcast on the move! Today's episode is all about the root נ.ג.נ, out of which Hebrew words like ניגון, מנגינה, and נגינה are constructed. Listen to the all-Hebrew version of this episode. New Words and Expressions: Niggun, niggunim - Inflection (linguistics), Nigun - ניגון Paytan - A person who writes/sings a piyyut - פייטן Mangina - Melody, tune - מנגינה Manginat he-halil - The melody of the flute - מנגינת החליל Negina - Playing music - נגינה Shi'ur negina be-psantar, Shi'ur psanter - Piano lesson - שיעור נגינה בפסנתר, שיעור פסנתר Lenagen - To play (music) - לנגן Az kol mi she-menagen al gitara - So anyone who plays guitar - אז כל מי שמנגן על גיטרה Afilu im hu menagen lo harbe zman - Even if he plays not for a long time - אפילו אם הוא מנגן לא הרבה זמן Ze shir (she)dei pashut lenagen (oto) - It's a song that is pretty easy to play - זה שיר שדי פשוט לנגן Dudu Tassa melemed eich lenagen et ha-shir - Dudu Tassa teaches how to play the song - דודו טסה מלמד איך לנגן את השיר Menugan - Being played (music) - מנוגן Ha-shir ha-ze menugan be-gitara - This song is played on guitar - השיר הזה מנוגן בגיטרה Nagan - Player - נגן Nagan gitara - Guitar player - נגן גיטרה Nagan MP3 - MP3 player - נגן אם-פי-3 Ata yachol lasim et X / At yechola lasim et X - Could you put on X? - אתה יכול לשים את 'שם השיר'? את יכולה לשים את 'שם השיר'? Hangana - Intonation - הנגנה, אינטונציה Playlist and Clips: Nehama Hendel - Nigunim (lyrics) Rabbi Haim Louk - Nigunim (lyrics) Hava Alberstein - Od Hozer Ha-nigun (lyrics) Barry Saharoff - Od Hozer Ha-nigun (lyrics) Shlomo Bar & Ha-brera Ha-tiv'it - Od Hozer Ha-nigun (lyrics) Dudu Tassa teaches how to play his song, Ha-gole Sexta - Ani Osa Li Manginot (lyrics)
undefined
Jun 26, 2018 • 9min

#218 Could You Turn it Down a Bit?

There are several ways to ask an Israeli taxi driver to lower the volume on the radio that won't result in nasty looks. Today, Guy discusses these sayings and other words related to radio, like the Hebrew word for podcast. Listen to the all-Hebrew version of this episode New Words and Expressions: Havita - Omlette - חביתה Aruhat boker israelit - Israeli breakfast - ארוחת בוקר ישראלית Pirsomot - Commercials - פרסומות Efshar lehahlish tipa? - Is it possible to turn it down a bit? - אפשר להחליש טיפה? Ata yachol lehahlish (be)vakasha? - Could you turn it a bit down please? - אתה יכול להחליש (ב)בקשה? Ze ma-ze hazak, efshar lehalish? - It's really loud, could you turn it down a bit? - זה מה-זה חזק, אפשר להחליש? Lehagbir - To turn up the volume - להגביר Tagbir, tagbir - Turn it up! - תגביר, תגביר Leha'avir tahana - To switch to another station - להעביר תחנה Ata yachol leha'avir tahana? - Could you change the channel? - אתה יכול להעביר תחנה? Tahanat radio - Radio station - תחנת רדיו Podcast - Podcast - פודקסט Radio interenti - Internet radio - רדיו אינטרנטי Hesket - Podcast - הֶסכֵּת Leha'azin la-radio - To listen to the radio (archaic) - להאזין לרדיו Shamati ba-radio - I heard it on the radio - שמעתי ברדיו Takshiv rega la-radio - Listen to the radio for a sec. - תקשיב רגע לרדיו Lehakshiv - To listen - להקשיב Ani shome'a et ha-tochnit - I listen to the show - אני שומע את התוכנית Ani makshiv la-tochnit - I listen to the show - אני מקשיב לתוכנית Mivzak hadashot - News flash - מבזק חדשות Azkara - Commemoration (jahrzeit) - אזכרה Playlist and Clips: Tislam - Radio Hazak (lyrics) Galey Tsahal - 7:07 Yoman Tsohorayim - Reshet Bet Mahsanei Hashmal - commercial Pipsim - Kol Israel Pipsim 2 - Kol Israel Mivzak hadashot - Galei Tsahal Rig'ey Kesem - Reshet Bet Yael Levy - Tmuna Alex Ansky Kol Israel
undefined
Jun 12, 2018 • 9min

#217 Sharing Is Caring

The Hebrew word for partner or flatmate is שותף, and its root ש.ת.פ is especially relevant when trying to get your social media posts to go viral. On this episode, Guy shares his linguistic expertise on all things shareable. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Shutaf, shutafim - Partner/s, flatmate - שותף, שותפים Shutafut - Partnership - שותפוּת Leshatef - To share - לשתף Eich leshatef tmunot me-ha-instagram - How to share photos from Instagram - איך לשתף תמונות מהאינסטגרם Harbe mikem kvar yod'im et ze, ki shitafti et ze male ba'avar - Many of you already know this, because I shared this a lot in the past - הרבה מכם כבר יודעים את זה, כי שיתפתי את זה מלא בעבר Teshatef/teshatfi oti be-ma she-over alecha/alayich - Share with me what's going on with you - תשתף/תשתפי אותי במה עובר עליך/עלייך Hu lo meshatef oti/Hi lo meshatefet oti - He/she doesn't share (much) with me - הוא לא משתף אותי/היא לא משתפת אותי Shatfu, teshatfu - Share (imp. pl.) - שתפו/תשתפו Teshatfu bevakasha - Please share - תשתפו בבקשה Leshatef - To include - לשתף Teshatfu oto - Include him (in the game, ask him to join the game) - תשתפו אותו Lama atem lo meshatfim ota? - Why are you not including her? - למה אתם לא מְשתפים אותה? Anahnu holkim salat - We are sharing a salad - אנחנו חולקים סלט Shituf - Sharing - שיתוף Tsarich like-im, tsarich shitufim - We need likes, we need shares - צריך לייקים, צריך שיתופים Kama shitufim hayu - How many shares were there? - כמה שיתופים היו? Lehishtatef - To participate - להשתתף Hishtatfut hova - Mandatory participation - השתתפות חובה Meshutaf - Common, shared, joint - משותף Shituf pe'ula - Cooperation - שיתוף פעולה Po'alim bi-mshutaf - Acting jointly - פועלים במשותף Meshatef/meshatfei pe'ula - Collaborator/s - משתף/משתפי פעולה Mashtap/mashtapim - Collaborator/s - משת"פ Mechane meshutaf - Common denominator - מכנה משותף Shituf kvatsim - File sharing - שיתוף קבצים Hishtatfut atsmit - Insurance co-payment - השתתפות עצמית Kalkala shitufit - Sharing economy - כלכלה שיתופית Playlist and Clips: Arik Einstein - Shutafim (lyrics) Eich leshatef Ashley - Shitafti Psychologist - Leshatef Shitufim - Eldad Yaniv Po'alim bi-mshutaf - acting jointly Meshatfei pe'ula - collaborators
undefined
Jun 5, 2018 • 10min

#216 Some Assembly Required

Most furniture from Ikea comes with assembly instructions. On this episode, Guy provides us with an instructions manual for the root רכב, which can be found in the word להרכיב, to assemble. No assembly required on this podcast! Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Rachav - He rode - רכב Rochev - He's riding - רוכב Hem rochvim - They ride - הם רוכבים Rochev - He rides/he is riding/rider - רוכב Rechiva - Riding - רכיבה Hadracha - Instruction - הדרכה Hadrachat rechiva - Riding instruction - הדרכת רכיבה Ez Harim - Mountain goat - עז הרים Rochvim meyumanim - Skilled riders - רוכבים מיומנים Rechiva al ofanayim - Bike riding - רכיבה על אופניים Rechiva al susim - Horse riding - רכיבה על סוסים Rechev - Vehicle - רכב Rechev hevra - Company car - רכב חברה Rakevet, rakavot - Train, trains - רכבת, רכבות Tarkiv oti - Give me a ride on the back of your bike - תרכיב אותי Leharkiv someone on something - To let a friend ride on the back of your bicycle - להרכיב מישהו על משהו Leharkiv - Assemble, install, put up - להרכיב Lenasot leharkiv et ha-ohel ba-bayit - To try to put together the tent at home - לנסות להרכיב את האוהל בבית Leharkiv lego/puzzle/mishpatim - To assemble lego/puzzle/sentences - להרכיב לגו/פאזל/משפטים Assembling - Harkava - הרכבה Horaot harkava - Assembly instructions - הוראות הרכבה Kol hayay murkavim me-alfey nits'honot - All my life is made of thousands of victories - כל חיי מורכבים מאלפי נצחונות Murkav - Complicated, consists of, installed, complex - מורכב Ze murkav - It's complicated - זה מורכב Sipur murkav - Complex story - סיפור מורכב Ben adam murkav - A complicated person - בנאדם מורכב Shnitzelim - Schnitzels - שניצלים Rechivim - Ingredients - רכיבים Me'a ahuz rechivim tiv'iyim - 100 percent natural ingredients - מאה אחוז רכיבים טבעיים Rechivim Electroniyim - Electronic ingredients - רכיבים אלקטרוניים Playlist and Clips: Ha-duda'im - Shayeret Ha-rochvim (lyrics) Ez Harim - Rechiva technit Eretz Nehederet - Rechev Hevra Rakevet Israel Dani Robas - Rakavot 68-80-88 (lyrics) How to put up a tent Raz Hadad - Al Tivki (lyrics) Shnitzelim - Commercial
undefined
May 29, 2018 • 9min

#215 It's Complicated

Many things in life are complicated, including some people's relationship status on Facebook. How do we say "it's complicated" in Hebrew? And what saying do we use as something gets more and more complicated? Bonus: we've included a short clip from the Hebrew version of this episode. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Mesubach - Complicated - מסובך 'It's complicated' - Ze mesubach - זה מסובך Mesubechet (f.) - Complicated - מסובכת Ata mesubach im atsmecha - You're complicated - אתה מסובך עם עצמך Hi mesubechet im atsma - She is complicated - היא מסובכת עם עצמה Hem mesubachim im atsmam - They're complicated - הם מסובכים עם עצמם At mevina oti pashut, az lama lesabech - You understand me, so why make things complicated - את מבינה אותי פשוט, אז למה לסבך Lama lesabech ta-hayim, lama? - Why complicate life, why? - למה לסבך את החיים, למה? Ma sibachta/sibacht oti achshav? - Why did you get me involved in this? - מה סיבכת אותי עכשיו? Sibuchim refu'iyim - Medical complications - סיבוכים רפואיים Mistabech ve-holech - It's getting more and more complicated - מסתבך והולך Lehistabech im mashehu - To face difficulties - להסתבך עם משהו Histabachti im ze kol ha-erev - I was caught up in it the entire evening - הסתבכתי עם זה כל הערב Al tistabech im ze yoter miday - Don't get into too much trouble - אל תסתבך עם זה יותר מדיי Hu histabech - He got into trouble with the law - הוא הסתבך Histabchut be-africa - Entanglement in Africa - הסתבכות באפריקה Tisbochet - Tangle - תסבוכת Playlist and Clips: Dudu Aharon & Julietta - Laila Mesubach (lyrics) Mango - Gara Be-sheinkin (lyrics) Eden Ben-Zaken - Pisa Mi-zichroni (lyrics) Idan Yaniv - Ken La-ahava (lyrics) Mati Caspi - Mistabech ve-holech (lyrics) Histabchut be-Africa - Hinuchit TV Tisbochet
undefined
May 22, 2018 • 10min

#214 I Want to Improve My Hebrew

How do we say "I want to improve my Hebrew" in Hebrew? How about "improvements"? And what's the connection to the popular supermarket chain Shufersal? Guy explains. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Leshaper mashehu - To improve something - לשפר משהו Ani rotse leshaper et ha-ivrit sheli - I want to improve my Hebrew - אני רוצה לשפר את העברית שלי Nehagim matkinim shipurim - Drivers install improvements - נהגים מתקינים שיפורים Tse'irim she-meshaprim et bitsua ha-mechoniyot - Young people who improve the performance of the cars - צעירים שמשפרים את ביצוע המכוניות Ha-ikar she-harechev shelahem yihiye hachi meshupar - The main thing is that their car will be the most improved - והעיקר שהרכב שלהם יהיה הכי משופר Ha-mechoniyot she-shupru - The cars that were improved - המכוניות ששופרו Shupar - It was improved - שופר Girsa meshuperet - Improved version - גרסה משופרת Telefon meshupar - An "improved" mobile phone - גרסה משופרת Matsavo mishtaper - His situation is getting better - מצבו משתפר Lehishtaper - To get better - להשתפר Ha-ivrit shelo mamash hishtapra - His Hebrew has really gotten better - העברית שלו ממש השתפרה Hu shiper et ha-ivrit shelo - He improved his Hebrew - הוא שיפר את העברית שלו Shapir (Aramaic) - Good - שפיר Gidul shapir - Benign tumor - גידול שפיר Shapira - "The Good" (Aramaic) - שפירא Shufra deshufra - Creme de la creme - שופרא דשופרא Shufersal (Old name: Shufra-sal) - Name of a supermarket chain - שופרסל Playlist and Clips: Meshaprim mechoniyot (TV2) Matsavo mishtaper (Kan TV) Ambassador Dan Shapiro Shufersal commercial Shufersal - History Gazoz - Cafe Ba-tahtit (lyrics)
undefined
May 15, 2018 • 10min

#213 A Eurovision Victory

Israel has just won the Eurovision Song Contest thanks to Netta Barzilai and her incredible song Toy. Guy walks you through parts of the song's Hebrew lyrics and reviews some of Israel's past Eurovision winners. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Ero-viz-yon - Eurovision - אירוויזיון Taharut zemer, taharut shirim - Song contest - תחרות זמר Nitsachon - Victory - ניצחון Ani lo buba - I am not a doll - אני לא בובה Biryonut - Bullying - בריונות Ani lo hafachti lihyot yafa - I didn't become pretty - אני לא הפכתי להיות יפה Ani tamid hayiti - I have always been (pretty) - אני תמיד הייתי Ha-davar ha-yachid she-hishtana - The only thing that has changed - הדבר היחיד שהשתנה Ze ha-yedi'a sheli, ze ha-havana sheli - is my understanding - זה הידיעה שלי, זה ההבנה שלי She-magi'a li - That I deserve it - שמגיע לי Ve-ze tsarich lihyot kacha - And it should be this way - וצריך להיות ככה Hit'hashla - She was toughened up - התחשלה Kirkur tarnegolet - Cluck of a chicken - קרקור תרנגולת Pahdanut - Cowardice - פחדנות Stefa - Stack of banknotes, a wad of cash - סטֵיפה Kapara aleichem - See ep. 22 Nits'ha - (she) won - ניצחה Playlist and Clips: Netta - Toy (lyrics) Ilanit - Ei Sham (lyrics) Yizhar Cohen - Abanibi (lyrics) Gali Atari - Halleluya (lyrics) Dana International - Diva (lyrics) Netta - Interview Guy Pines' Show Netta in Lisbon Netta - Toy final
undefined
May 8, 2018 • 9min

#212 Breaking It Down

What's the Hebrew language connection between the following: a book chapter, devouring an entire pizza, and the Soviet Union's breakup? Guy explains it all on today's episode. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Perek, prakim - Episode, chapter - פרק Liftoah perek hadash - To start a new chapter - לפתוח פרק חדש Ba-prakim ha-baim - On the next episodes - בפרקים הבאים At Poreket kartonim - You are unloading cardboards - את פורקת קרטונים Lifrok - To unload - לפרוק Porkim mecholot me-oniya - Unloading containers from a ship - פורקים מכולות מאונייה Pakach, ani porek s'hora - Dear inspector, I am unloading merchandise - פקח, אני פורק סחורה Lifrok regashot/ka'as/lahats - Unload emotions/anger/stress - לפרוק רגשות/כעס/לחץ Prika - Unloading - פריקה Lefarek - To disassemble, to dismantle - לפרק Aanahnu mefarkim ta'arucha - We dismantle an exhibition - אנחנו מפרקים תערוכה Lefarek mishehu be-makot - To beat up someone - לפרק מישהו במכות Lefarek of - To devour a chicken - לפרק עוף Pirakti achshav pizza - I just downed a pizza - פירקתי עכשיו פיצה Lefarek et ha-havila - To break up - לפרק את החבילה Peruk - Dismantling - פירוק Hevra be-peruk - A company in liquidation - חברה בפירוק The Liquidator - Ha-mefarek - המפרק Meforak - Dismantled, taken apart - מפורק Kabab meforak - "Deconstructed kebab" - קבב מפורק Ani meforak me-ayefut - I am dead tired - אני מפורק מעייפות Ha-kol hitparek mi-bifnim - Everything fell apart from within - הכל התפרק מבפנים Hitparkut brit ha-moatsot - Dissolution of the Soviet Union - התפרקות ברית המועצות Lehitparek be-mishak kaduregel - Release tension by playing a football game - להתפרק במשחק כדורגל Mitparek - Collapsible - מתפרק Sori she-ze mitparek ktsat - Sorry it's coming apart a bit (cake) - סורי שזה מתפרק קצת Playlist and Clips: Ba-perek ha-ba Tuna & Nechi-Nech - Olam Meshuga (lyrics) Assi Cohen & Guri Alfi - Pakach ani porek s'hora (lyrics) Lefarek he ha-havila Kabab Meforak - Chef Assaf Granit Asaf Erlich - Emtsa Ha-haim (lyrics) Dudu Aharon - Kshe-elech (lyrics)
undefined
Apr 24, 2018 • 9min

#211 Quiet Please!

Imagine this… you're riding on a bus in Tel Aviv. Next to you is someone talking on their cellphone much too loud. How should you ask them to "keep it down"? Today we'll talk about those who talk too much and discuss the possible ways to ask them to stop, politely and impolitely. Click here for the all-Hebrew version of this episode New Words and Expressions: Shotkim – We are silent – שותקים Shatak – He was quiet – שתק Lishtok – To be quiet – לשתוק Shtok/shteki/shteku shniya – Shut up for a sec. – שתוק/שתקי/שתקו שנייה Hu/hi lo shatak/shatka – He/she didn't shut up – היא/הוא לא שתק/שתקה Stom/Stemi/Stemu – Shut up (imp.) – סתום/סתמי/סתמו Stom/Stemi ta'pe – Shut your mouth – סתום/סתמי ת'פה Bo'na hu lo satam kol ha-nesi'a – He wouldn't shut up the entire ride – בוא'נה הוא לא סתם כל הנסיעה Bo'na hi lo satma kol ha-nesi'a – She wouldn't shut up the entire ride – בוא'נה היא לא סתמה כל הנסיעה Sheket – Silence – שקט Sheket bevakasha – Quiet please – שקט בבקשה Slicha, efshar tipa yoter be-sheket? – Is it possible to do it a tad more quietly? – סליחה, אפשר טיפה יותר בשקט? Kashkeshan – Blabbermouth – קשקשן Dai, ya kashkeshan – Stop it, you're just talking – די, יא קשקשן Dai, shamanu – Ok, we heard you – די, שמענו Dai, shamanu otcha/otach – Enough already, we've heard you – די, שמענו אותך Dabran, Dabranit – Chatterbox – דברן, דברנית Hu medaber ve-medaber ve-medaber – He talks and talks and talks – הוא מדבר ומדבר ומדבר Hi medaberet ve-medaberet ve-medaberet – She talks and talks and talks – היא מדברת ומדברת ומדברת At hoferet – You are going on and on – את חופרת Playlist and Clips: Hava Alberstein – Perach Ha-lilach (lyrics) Koki Livne – Sheket (lyrics) Idan Yaniv – Mi Im Lo Idan Yaniv (lyrics) Dabranit (Commercial) Shai Yom-Tov – At Hoferet Matsav Ha-uma – Shtok, stom
undefined
Apr 17, 2018 • 9min

#210 Snatch Those Snacks!

This episode is about the root .ח.ט.פ, which is used in the Hebrew words חטף (snatch), החטיף (beat up), and חטיף (snack). Why is this root used in the word for snacks? Because they're something you can grab and eat on the go. Now grab a seat and enjoy another deliciously appetising episode of Streetwise Hebrew. Listen to the all-Hebrew version here: www.patreon.com/streetwisehebrew New Words and Expressions: Hataf – He grabbed, snatched – הוא חטף Lahtof – To grab, snatch – לחטוף Hatafti pizza – I had some pizza (I grabbed a pizza) – חטפתי פיצה Hatafti mashehu katan – I had (eaten) something small – חטפתי משהו קטן Hatifa – Grabbing, kidnapping, hijacking – חטיפה ​Matos hatuf – Hijacked plane – מטוס חטוף Nehtaf – Was hijacked – נחטף Hatufim – Abductees – חטופים Mabat hatuf – Brief look – מבט חטוף Hotef – Kidnapper – חוטף Awo, hatafti maka – Ouch, I hit (my foot) – אאו, חטפתי מכה Hatafti shok – I was shocked – חטפתי שוק Hatafti janana – I became crazy, angry – חטפתי ג'ננה Hu hataf janana / ta-janana – He got crazy, angry – הוא חטף ג'ננה/ת'ג'ננה Hatafti harara / hom – I got crazy, angry – חטפתי חררה / חום Hu hihtif makot – He beat up – הוא החטיף מכות Hu mahtif makot – He beats up – הוא מחטיף מכות Hatif – Snack – חטיף Hatif bri'ut – Health snack – חטיף בריאות Hatif energia – Energy snack – חטיף אנרגיה Mehtaf – Fast unfair political move – מחטף Politikaim she-asu mehtaf – Politicians did a quick unfair move – פוליטיקאים שעשו מחטף Ba-hataf – Hastily, in a hurry – בחטף Hi amra li shalom ba-hataf – She said hi to me in a hurry – היא אמרה לי שלום בחטף Haper – 'Snatcher' (Yiddish) – חאפר Haperiyut / hap-lap – Lousy unprofessional work – חאפריוּת / חאפ-לאפ Playlist and Clips: Matos Hatuf Hatufim TV series Homeland (Italian) Arik Einstein – Mekofef Ha-bananot (lyrics) Shlomo Artzi & Dudu Tassa – Latet ve lakachat (lyrics) Hatifei bri'ut ​Mehtaf Haperim at TLV airport

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app