Streetwise Hebrew

TLV1 Studios
undefined
Dec 25, 2018 • 14min

#238 Learning from Israelis' 2018 Music-Listening Habits

What can we learn from the music-listening habits of Israelis in 2018? Lots of interesting uses of Hebrew words and phrases! The internet music service Spotify just published data on the most popular music listened to by Israelis in 2018. We take a look at these songs and revisit our archives in order to remind ourselves when and why we used these songs in previous episodes. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode Spotify Music Lists: https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DX7Ey5mhiAT5Z https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DXbt72Q24ypTa https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DX7aj32Qvs6xX https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DWULoGdcP6ILX New Words and Expressions: Kmo shnei meshuga'im - Like two crazy people - כמו שני משוגעים Ani mode - I thank - אני מודה (episode #100) Mami ze nigmar - Honey it's over - מאמי זה נגמר (episode #121) Hu gamar - He finished - הוא גמר Habibi - My darling - חביבי (episode #117) Yesh od anashim ba-reshima - There are more people on the list - יש עוד אנשים ברשימה Bo'i, tni li yad ve-nelech - Come, give me your hand and we'll go - בואי, תני לי יד ונלך (episode #184, episode #78) Al tevatri - Don't give up - אל תוותרי (episode #175) Al tagid - Don't say - אל תגיד Halomot tovim - Good dreams - חלומות טובים (episode #199) Pesek zman - Time out / time off - פסק זמן (episode #48) Lehafsik - To stop - להפסיק Hafsaka - Break - הפסקה Sa le'at - Drive slowly - סע לאט (episode #186) Sa (m.), se'i (f.), s'oo (pl.) - 'Go!' - סע, סעי, סעו Lifrok - To unload, to unpack - לפרוק (episode #212) At poreket kartonim - You're unloading, unpacking cardboards - את פורקת קרטונים Lahzor bahazara - To come back - לחזור בחזרה (episode #227) Kor'im li ba-shchuna malkat ha-shoshanim - They call me in the neighborhood the queen of roses - קוראים לי בשכונה מלכת השושנים Arba lifnot boker lo nirdemet - 4am, I cannot fall asleep - ארבע לפנות בוקר לא נרדמת (episode #179) Arba'a haverim - Four friends (m. pl.) - ארבעה חברים Arba haverot - Four friends (f. pl.) - ארבע חברות Misken - Poor - מסכן (episode #230) Nu dai lehitmasken - Stop complaining - נו, די להתמסכן Lo yoda'at ma kore li - I don't know what's happening to me - לא יודעת מה קורה לי (episode #36) Ma kara? - What happened? - מה קרה? Ani ma'amin she- - I believe that… - אני מאמין ש... (episode #158) Playlist and Clips: Omer Adam - Shnei Meshuga'im (lyrics) Omer Adam - Mode Ani (lyrics) Omer Adam - Mami Ze Nigmar (lyrics) Omer Adam - Tel Aviv (lyrics) The Idan Raichel Project - Bo'i (lyrics) Eyal Golan - Tslil Meitar (lyrics) Eyal Golan - Halomot (lyrics) Arik Einstein - Pesek Zman (lyrics) Arik Einstein - Sa Le'at (lyrics) Tuna & Nechi Nech - Olam Meshuga (lyrics) Eden Ben-Zaken - Ad she-tahzor ba-hazara (lyrics) Eden Ben-Zaken - Malkat Ha-shoshanim (lyrics) Yuval Dayan - She'erioth shel Ha-hayim (lyrics) Yehudit Ravits - Arba Lifnot Boker (lyrics) Jane Bordeaux - Rotza Livkot (lyrics on YouTube) Sarit Hadad - Kshe-ani Itcha Ani Kmo Dag (lyrics) Ha-dag Nachash – Ani Ma'amin (lyrics) Netta - Toy (lyrics)
undefined
Dec 11, 2018 • 8min

#237 The Fixture Needs Fixing

Dropped your phone? Did the screen crack? The phone needs fixing! The Hebrew word you'll need to know is tikun, from the root תקנ. Use it when something needs to be fixed. Tikunim (plural of tikun) also means corrections, amendments, alterations. Not familiar with the תקנ root and its related words? We can fix that! Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Tikunchik, hendimen - Handyman - תיקונצ'יק, הנדימן Tikun, tikunim - Repair, repairs, corrections - תיקון, תיקונים Im at margisha mekulkelet, ani ha-tikun shelach - If you feel broken, I am your fix, your repair - אם את מרגישה מקולקלת, אני התיקון שלך Tikun ta'ut - Error correction - תיקון טעות Tikunim - Amendments, alterations - תיקונים Tikkun olam - "Repair of the world" - תיקון עולם Letaken - To repair, to fix - לתקן Ani lo yachol letaken et ha-olam - I cannot repair the world - אני לא יכול לתקן את העולם Tsarich letaken et ha-tanur - We need to fix the oven - צריך לתקן את התנור Mi yachol letaken li et ha-tris - Who could fix my window blinds - מי יכול לתקן לי את התריס Tukan - Fixed / It was fixed - תוקן Ha-takala tukna - The fault was fixed - התקלה תוקנה Takalat ha-itut tukna - The signaling fault was fixed - תקלת האיתות תוקנה Tuknu - They were fixed - תוקנו Madrich hatkanat ma'arechet bayit chaham - Manual for a smart home system installation - מדריך התקנת מערכת בית חכם Hatkana - Installation - התקנה Lehatkin - To install - להתקין Matkin - Installer - מתקין Hutkan - It was installed - הותקן Mutkan - Installed - מותקן Lo mutkenet li ha-aplikatsia - The app is not installed (on my device) - לא מותקנת לי האפליקציה Takin - Normal, ok - תקין Ha-kol takin - Everything is ok - הכל תקין Bdikat dam - Blood test - בדיקת דם Yesh sham mashehu lo takin - There is something that is not okay - יש שם משהו לא תקין Ze lo takin - It's not ok - זה לא תקין Playlist and Clips: Tikunchik Tamir - Commercial Itay Pearl - Ha-tikun (lyrics) Tikkun Olam - Rabbi Jill Jacobs Tikkun olam, Wikipedia Maor Edry - Letaken et ha-olam (lyrics) Ha-takala tukna - The fault was fixed Hatkana - Installation Boaz Shar'abi - Tikunim
undefined
Dec 4, 2018 • 10min

#236 The Streetwise Center for Hebrew Learners

Gather = lerakez. Center = merkaz. Concentrated = merukaz. Coordinator = merakez. All these words share a common Hebrew root: רכז. Put aside all possible distractions because today's episode is laser-focused on the root RKZ. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode Check out TLV1's WhyWhyWhy! True Stories from Israel podcast New Words and Expressions: Rikuz - Concentration - ריכוז Yesh yetsirot retsinioyt she-mevakshot rikuz male be-ozniyot - There are serious works (of music), that demand full concentration, with earphones - יש יצירות רציניות שמבקשות ריכוז מלא באוזניות Ehad mi-kol asara yeladim sovel me-hafra'at keshev ve-rikuz - One in every 10 children suffers from ADD Attention deficit disorder - אחד מכל עשרה ילדים סובל מהפרעת קשב וריכוז Mahane rikuz - A concentration camp - מחנה ריכוז Lerakez - To gather, to assemble - לרכז Merakez - He gathers / Coordinator - מרכז Rakaz - Coordinator - רכז Merkaz - Center - מרכז Merukaz - Concentrated - מרוכז Ani be-emtsa mashehu, ani lo merukaz - I am in the middle of something, I cannot focus right now - אני באמצע משהו, אני לא מרוכז Amart she-ani tamid merukaz be-atsmi - You said that I am always concentrated on myself (self-centered) - אמרת שאני תמיד מרוכז בעצמי Gel super merukaz - Super concentrated laundry gel - ג'ל סופר מרוכז Lehitrakez be-mashehu - To concentrate on something - תתרכז במשהו Titrakez "retsach" - Try hard to concentrate - תתרכז רצח Titrakzi (f.), titrakzu (pl.) - Concentrate! - תתרכזי, תתרכזו Ani rotse she-ha-shavu'a nitrakez be-ze - This week I'd like us to focus on this - אני רוצה שהשבוע נתרכז בזה Lehitmaked - To focus - להתמקד Moked sherut lakochot - Customer service center - מוקד שירות לקוחות Merkazi - Central - מרכזי Ha-tahana ha-merkazit - The central bus station - התחנה המרכזית Playlist and Clips: Mati Caspi - Shirim be-mitz agvaniyot (lyrics) Hafra'at keshev ve-rikuz - ADD - TV1 Machane rikuz - Concentration Camp Nadav Guedj - Ulai Nedaber (lyrics on YouTube) Jel Merukaz - Concentrated gel commercial Anahnu ba-mapa - Titrakez, concentrate, imperative, masculine Zaguri Imperia - Titrakzi, concentrate, imperative, feminine Nestea - Titrakzu, concentrate, imperative, plural Ha-tahana ha-merkazit - The Central Bus Station (Kan TV) Lahakat Ha-nachal - Sarit Ha-saparit (lyrics) TLV1's WhyWhyWhy! Podcast
undefined
Nov 20, 2018 • 8min

#235 Explaining Common Mistakes in Spoken Hebrew

We often hear the same errors made over and over again by those learning to speak Hebrew. Some sound worse than others. But once pointed out, they'll be easy to fix. On this episode, Guy explains some of these common mistakes — why they happen and how to correct them. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Toda al X - Thanks for X - תודה על משהו Toda al ha-prachim - Thanks for the flowers - תודה על הפרחים Toda al ha-shi'ur - Thanks for the lesson - תודה על השיעור Toda al mi she-at - Thanks for being who you are - תודה על מי שאת Toda le-itai shelem, al ha-hafaka - Thanks Itai shelem for the production - תודה לאיתי שלם על ההפקה Toda le-Shai al ha-quiche - Thanks Shai for the quiche - תודה לשי על הקיש Toda al something, toda le someone Toda lach mami al ha-yom she-bo hiskamt lihyot ha-ima li-yeladai - Thank you darling for the day on which you agreed to become the mother of my children - תודה לך מאמי על היום שבו הסכמת להיות האמא לילדיי Toda al ha-cafe - Thanks for the coffee - תודה על הקפה Toda she-shalachta - Thanks for sending - תודה ששלחת Ra'iti be-youtube - I saw it on youtube - ראיתי ביוטיוב Karati ba-iton - I read in the newspaper - קראתי בעיתון Shamati ba-radio - I heard it on the radio - שמעתי ברדיו Shamati ba-hadashot - I heard it on the news - שמעתי בחדשות Ha-turkit sheli lo tova - My Turkish is not good - הטורקית שלי לא טובה Aval ha-shir hamud - But the song is cute - אבל השיר חמוד Ha-ivrit sheli lo tova - My Hebrew is not good - העברית שלי לא טובה Ha-hindi sheli lo tova - My Hindi is not good - ההינדי שלי לא טובה Ani lo medaber sinit tov - I don't speak Chinese well - אני לא מדבר סינית טוב Ha-turkit sheli lo tova - My Turkish is not good - הטורקית שלי לא טובה Ahrei she-bati - After I came - אחרי שבאתי Lifnei she-halacht - Before you went - לפני שהלכת Lifnei ha-geshem - Before the rain - לפני הגשם Ahrei ha-geshem - After the rain - אחרי הגשם Playlist and Clips: Kobi Peretz - Toda Lach Mami (lyrics on YouTube) Shlomo Artzi - Erets Hadasha (lyrics) Gülşen - Bangır Bangır (Turkish) Kuch Kuch Hota Hai - Shahrukh Khan, Kajol & Rani Mukerji (Hindi) Natan Goshen - Lifnei she-ahava tipol (lyrics on YouTube) Ronit Shachar - Ahrei she-at Tivki Yam (lyrics) Guy's links and tips page
undefined
Nov 13, 2018 • 9min

#234 Love Me, Love Me Not

Did you know that "I loved her" in Hebrew can be expressed using only a single word? On this episode, Guy talks love. "Loving", "in love", "falling in love", "love me, love me not"... he covers all the bases. We're pretty sure you're going to love this episode. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Ani ohev shokolad - I like chocolate - אני אוהב שוקולד Ohevet lo ohevet - She loves me, she doesn't love me - אוהבת לא אוהבת "Lo ohev" - I don't like it - לא אוהב Zachiti le'ehov - I was fortunate to get the opportunity to love someone - זכיתי לאהוב Le'ehov - To love - לאהוב Ani shuv mit'ahev - I am falling in love again - אני שוב מתאהב Lehit'ahev be-mishehu - To fall in love with someone - להתאהב Mitlabesh - I am getting dressed - מתלבש Lehitkatev - To correspond - להתכתב Hit'ahavti ba-ktsina sheli - I fell in love with my officer - התאהבתי בקצינה שלי Yesh la yofi teimani - She's got a Yemenite beauty - יש לה יופי תימני Hi ve-ani be-tkufat hit-ahavoot - She and I are in a period of falling in love - היא ואני בתקופת התאהבות Ha-hit-a-ha-voot - The process of falling in love - ההתאהבות Meohav, meohevet - In love - מאוהב, מאוהבת Nira li she-ani meohevet be-Yiftach - I think I'm in love with Yiftach - נראה לי שאני מאוהבת ביפתח Ma yesh bo she-kulchen me-ohavot bo? - What has he got that all the girls are in love with him? - מה יש בו שכולכן מאוהבות בו Vaksha al tagidi li she-yesh lach eize crush alav - Please don't tell me you've got a crush on him - בבקשה אל תגידי לי שיש לך איזה קראש עליו Ahavtiha (Ahavti ota) - I loved her - אהבתיה Playlist and Clips: Ha-keves Ha-Shisha-Asar - Ani Ohev (lyrics) Arkadi Duchin - Ohevet Lo Ohevet (lyrics) Ivri Lider - Zachiti Le'ehov (lyrics) Gidi Gov - Ani Shuv Mit'ahev (lyrics) Moti Taka - Hit'ahavti Ba-Ktsina Sheli (lyrics on YouTube) Ben Artzi - Bediyuk (lyrics) Ha-hit-ah-ha-voot - Dr. Liat Yakir Meohav, meohevet - Ha-hamama TV show Shlomo Artzi - Ahavti'ha (lyrics)
undefined
Nov 6, 2018 • 11min

#233 Side to Side

In Hebrew, צד is side. And what about its plural צדדים, sides? It's a bit of a mouthful. Today Guy explains the different sides of צד, as well as useful expressions like, "fine by me" and "there are two sides to every story." Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Tsad, tsdadim - Side, sides - צד, צדדים Le-shnei ha-tsdadim - To both sides - לשני הצדדים "Birds-dadim" > (bir)ds-dadim > tsdadim Hatsida - Towards the side - הצידה Mi-tsad el/le tsad - From one side to the other - מצד אל צד, מצד לצד Mi-tsad ehad… Mi-tsad sheni - On one hand, on the other hand - מצד אחד, מצד שני Le-chol matbe'a yesh shnei tsdadim - There are two sides to every story - לכל מטבע יש שני צדדים Le-tsidech - On your (f.) side - לצידך Al tefani li makom le-tsidech - Don't make room for me by your side - אל תפני לי מקום לצידך Ze lo yafe mi-tsidech - It's not a nice thing to do by you - זה לא יפה מצידך Mamash lo yafe mi-tisdo/mi-tsida - It's not a nice thing to do from his/her side - ממש לא יפה מצידו/מצידה Zo hutzpah mi-tsido - It's a hutzpah thing to do on his part - זו חוצפה מצידו Mi-tsidi she-haproyekt ha-ze lo yihye - For me, this project can be cancelled - מצידי, שהפרוייקט זה לא יהיה Mi-tsidi ein be'aya - On my part, no problem - מצידי אין בעיה Mi-tsidi sababa - From me it's ok - מצידי סבבה Tsad gimel - Third party - צד ג Ba-tsad shel ha-tovim - On the side of the good guys - בצד של הטובים Avoda tsdadit - Side gig - עבודה צדדית Had tsdadi - One sided - חד-צדדי Hachlata had tsdadit - One sided decision - החלטה חד-צדדית Playlist and Clips: Yishai Levy - Mi-tsad le-tsad (lyrics) Imun sport Ha-haverim shel Natasha - Yesh Zman (lyrics) Matityahu Rozen - Mi-tsad Ehad, Mi-tsad Sheni (lyrics on YouTube) Dor Daniel - Makom le-tsidech (lyrics) Sheygets - Ha-milim hachi yafot (lyrics) Ron Hulda'i, mayor of Tel Aviv Tsad Gimel Rona Keinan - Ba-tsad shel ha-tovim (lyrics) Hachlata had tsdadit - TV2
undefined
Oct 30, 2018 • 10min

#232 Spoil Yourself Rotten

In Hebrew, mefunak is spoiled (as in a spoiled kid) while lefanek is to spoil. On this episode, Guy explains how to spoil someone rotten and how to deal with spoiled brats. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Mefunaki, pinuki - Spoiled person/kid - מפונקי, פינוקי Dai, tafsik leyalel, mefunaki - Stop wailing, mefunaki - די, תפסיק ליילל, מפונקי Ani medaberet al otam elu she-hem mefunakim - I speak about those who are spoiled - אני מדברת על אותם עלו שהם מפונקים Shiluv katlani - Lethal combination - שילוב קטלני Horim she-mefankim ad bli gvul - Parents who spoil to no end - הורים שמפנקים עד בלי גבול Eizo mefuneket - What a spoiled girl - איזו מפונקת Eich oti at mefaneket - How you spoil me - איך אותי את מפנקת Havayat tisa mefaneket - Pampering flight experience - חוויית טיסה מפנקת Sherut mefanek - A service that pampers you - שירות מפנק Lehit'orer le-boker mefanek - Wake up to a gratifying morning - להתעורר לבוקר מפנק Shokolad rach yoter, mefanek yoter - A chocolate which is softer and more satisfying - שוקולד רך יותר, מפנק יותר Pashut lehenot mi-pinuk amiti - To simply enjoy a real pampering - פשוט להנות מפינוק אמיתי Pinuk - Indulgence - פינוק Eize pinuk - How spoiled he is - איזה פינוק Wow eize pinuk - What a treat - וואו, איזה פינוק Lefanek mishehu be-kafe la-mita - To pamper someone by bringing them coffee in bed - לפנק מישהו בקפה למיטה Lehafnik et ha-yeladim sheli be-uga - Pamper my children with a cake - להפניק את הילדים שלי בעוגה Bran flakes pinukim - Bran flakes indulgence - ברנפלקס פינוקים Be-tosefet perot mefankim - With extra gratifying fruits - בתוספת פירות מפנקים Mitpaneket - Spoiling herself rotten - מתפנקת Kmo hataltula - Like a kitten - כמו חתלתולה Lehitpanek - To spoil yourself rotten, to indulge - להתפנק Efo ata? - Mitpanek li ba-mita - Spoiling myself in bed - איפה אתה? מתפנק לי במיטה Playlist and Clips: Mefunakim nim'astem Stalos & Oren Hen - Mefuneket (lyrics) Tisa mefaneket Boker mefanek Shokolad mefanek Pinuk amiti Danit - Pinukim (Subtitles in English) Liora Gonzalez - Mitpaneket (lyrics on YouTube) Pinuki Spot in the Woods
undefined
Oct 23, 2018 • 9min

#231 Ewww, That's Gross

The word mag'il in Hebrew means disgusting. And even though we're keeping it clean on the podcast, the topic of disgust might not be for everyone. That said, knowing how to say eeew gross in Hebrew is critical! We think you'll be fine as long as you're not eating lunch. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Achil - Edible - אכיל Mag'il - Disgusting - מגעיל Ze mag'il oti - It disgusts me - זה מגעיל אותי Go'al nefesh - Disgusting - גועל נפש "Roletat go'al nefesh" - "Disgusting roulette" - רולטת גועל נפש Go'al nefesh shel ben adam/anashim - Disgusting person/people - גועל נפש של בנאדם/אנשים Go'ali - Revolting - גועלי Doche, docha - Repulsive - דוחה Kshe-anachnu nig'alim mi-mashehu - When we are disgusted by something - כשאנחנו נגעלים ממשהו Lehigael mi-mashehu - To be disgusted by something - להיגעל ממשהו Lehag'il mishehu - To disgust someone - להגעיל מישהו Ichs, ichsa, ich - Eww - איכס, איכסה, איך If/ichs/ich eize re'ach - Eew, what a smell - איף/איכס/איך איזה ריח Dai, ya mag'il - Stop it, you're disgusting - די, יא מגעיל Dai, ya doche/docha - Stop it, you're disgusting - די, יא דוחה Playlist and Clips: Achil o mag'il Rouletat go'al nefesh Tochnit "Docha" - Educational TV Ichs - Reality Show Poliana Frank - Ziva (lyrics) For advanced listeners (stand-up comedy)
undefined
Oct 16, 2018 • 9min

#230 Oh, You Poor Thing!

What do we say to a friend who's in bed with high fever? And to someone who got a minor scratch? And to that one person who keeps on complaining but has no right to complain? Oy misken! Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Misken Juanito - Poor Juanito - מסכן חואניטו Misken Jerry, shamat ma kara lo? - Poor Jerry, did you hear what happened to him? - מסכן ג'רי, שמעת מה קרה לו? Oy misken/miskena/miskenim/miskenot - You poor thing - אוי מסכן, מסכנה, מסכנים, מסכנות Oy miskenon/miskenonet sheli - Oh my poor little thing - אוי מסכנון/מסכנונת שלי Oy, miskenonet sheli, lehavi lach marak? - Oh you poor little thing, shall I get you some soup? - אוי מסכנונת שלי, להביא לך מרק? Miskenchik, miskenon, miskeni, miskenoni - Poor thing (m.) - מסכנצ'יק, מסכנון, מסכני, מסכנוני Miskenonet - Poor thing (f.) - מסכנונת Miskenoni ktana - Poor thing (f.) - מסכנוני קטנה Ba li lihyot miskenoni ve-lo lalechet machar la-avoda - I feel like being miskenoni and not go to work tomorrow - בא לי להיות מסכנוני ולא ללכת מחר לעבודה Oof miskenoni sheli - Oh no, my poor thing - אוף מסכנוני שלי Oi miskenoni - You poor thing (sarcastically) - אוי מסכנוני Se'adia ha-misken - Poor se'adia - סעדיה המסכן Hitstanen ha-misken - The poor (rabbit) got a cold - הצטנן המסכן Miskenoot - Poorness - מסכנות Tacharut miskenoot - Poorness competition - תחרות מסכנות Lehitmasken - To pretend to be miserable - להתמסכן Nu dai lehitmasken - Come on, stop complaining - נו, די להתמסכן Hitmaskenoot - Pretending to be a poor thing - התמסכנות Maskin/a (Arabic) - Poor (Arabic) - מסכין, מסכינה Playlist and Clips: David Broza - Ha-isha she-iti (lyrics) Joan Manuel Serrat - La mujer que yo quiero Miskenchik Shlomo Makoa - S'eadia Ha-misken Ha-shafan Ha-katan - Children song (lyrics) Matsav Ha-uma TV show - Miskenoot Jane Bordeaux - Rotza Livkot (lyrics below clip on youtube) Maskina - Abd el Aziz Louis Arik Einstein - Sa Le'at (lyrics)
undefined
Oct 9, 2018 • 8min

#229 Don't Get "Fed Up" With Learning Hebrew

In Hebrew, "Nim'as li kvar" means I just can't take it anymore, I am so fed up. The root, mem-alef-samech, is an interesting one and can be used in all sorts of ways, like in the translated sentence, "Are you fed up with 'butterflies'?" What does that even mean?! Guy explains. Listen to the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Nim'as li - I am fed up with something - נמאס לי Nimas le-someone from something Dai, nim'as li mi-shkarim - I am fed up with lies - די, נמאס לי משקרים Nim'asta kvar alai - I am already fed up with you - נמאסת כבר עליי Nimas conjugated + al someone Hu nim'as alai - I am fed up with him - הוא נמאס עליי Hi nim'asa aleha - She's fed up with her - היא נמאסה עליה Nim'asti al atsmi - I got fed up with myself - נמאסתי על עצמי Dai nim'asta - Enough already, I am fed up with you - די, נמאסת Ts, dai nim'as - Enough already - טסס, די, נמאס Nim'as lachem she-melachlechim lachem et ha-shati'ach? - Are you fed up when people dirty up your carpet? - נמאס לכם שמלכלכים לכם את השטיח? Nim'as lach mi-parparim - Are you fed up with 'butterflies'? - נמאס לך מ'פרפרים'? Parpar - Butterfly, Don juan, womanizer - פרפר, רודף שמלות Tagidu, lo nim'as lachem le'echol ota? - Tell me, aren't you sick and tired of being suckers? - תגידו, לא נמאס לכם לאכול אותה? Mush'chatim nim'astem! - You the corrupted, we're fed up with you! - מושחתים נמאסתם! Ani a'ase et ha-kol al menat leham'is alehem et ha-shehut ba-aretz - I will do everything in order to make their stay in Israel miserable - אני אעשה את הכל על מנת להמאיס עליהם את השהות בארץ Leham'is shir hadash - To overplay a song - להמאיס שיר חדש Leham'is ochel al mishehu - To make someone tired of eating the same thing - להמאיס אוכל על מישהו Ma ze nim'as li mimenu - I am so fed up with him - מה-זה נמאס לי ממנו Lo yima'es lecha/lach mi-ze ahrey yom-yomayim? - Won't you be fed up with it after a day or two? - לא יימאס לך מזה אחרי יום-יומיים? Nim'asa alay kvar ha-avoda hazoti - I am really fed up with this job - נמאסה עליי כבר העבודה הזאתי Playlist and Clips: Ofer Levy - Dai nim'as li (lyrics) Margalit Tsan'ani - Al Tagid Li Bye (lyrics) Matti Caspi - Zemer Mapuhit (lyrics) Mazi Cohen & Yoel Lerner - Dai (lyrics) Commercial - Nim'as lachem Nim'as lach mi-parparim? Tagidu, lo nim'as lachem…? Mush'chatim nim'astem Eli Yishai about Sudanese in Israel Noa Kirel, Stephane Legar & Arisa (lyrics)

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app