
Vedere voci
Vedere voci è un podcast di Adelphi che mette al centro i libri, la loro singolarità, i mondi che raccontano e a volte celano e chi li ha creati. In questo podcast troverete contenuti esclusivi sui libri della nostra casa editrice. Ogni puntata proporrà agli ascoltatori nuove interviste con autori, traduttori e curatori, ma anche approfondimenti tematici e letture tratte dalle novità e dai classici Adelphi. Buon ascolto!Cura editoriale di Roberto Colajanni e Matteo BaldiMusiche de i caniCoordinamento tecnico e post-produzione di Luca BozzoliLetture di Andrea CecchiPer la voce di Han Kang nella sigla di Vedere voci: © Nobel Prize Outreach. Production: SVTLa cover del podcast © Kazumasa Nagai, Kazumasa Nagai One-Man Show (1968).
Latest episodes

6 snips
Jul 10, 2025 • 49min
Il giorno del giudizio
Carlo Boccadoro, musicista e autore di libri sulla musica, e Venki Ramakrishnan, premio Nobel per la chimica, esplorano il concetto di 'giudizio'. Si discute delle ombre di Lovecraft e Albert Speer, mettendo in luce il legame tra arte, politica e moralità. Boccadoro analizza le critiche musicali di Slonimsky, sottolineando l'importanza di un approccio senza pregiudizi. Infine, Ramakrishnan riflette sull'immortalità, l'identità umana e il paradosso del transumanismo, mentre affrontano il tema dell'invecchiamento e delle eredità culturali.

Jun 12, 2025 • 50min
I viaggiatori incantati
Tre libri, tre viaggiatori incantati.Accompagnati dalle voci di Michael Bible, Yasmina Reza e Stefano Faravelli, ci mettiamo in viaggio verso orizzonti lontani, vicini o apparentemente irraggiungibili. “Goodbye Hotel”, “La vita normale” e “Verso Capo Horn” sono libri molto diversi, nati da esperienze o esigenze che lo sono altrettanto, ma che suscitano nel lettore lo stesso sentimento di meraviglia e incanto per le storie che raccontano.I libri di cui si parla in questo episodio sono:* Goodbye Hotel, di Michael Bible, Traduzione di Martina Testa, Fabula, 4192025, Adelphi Edizioni, 2ª ediz., pp. 156* La vita normale, di Yasmine Reza, Traduzione di Davide Tortorella, Fabula, 4222025, Adelphi Edizioni, 2ª ediz., pp. 193* Verso Capo Horn, di Stefano Faravelli, Fuori collana, Adelphi Edizioni, 662025, pp. 97

4 snips
May 15, 2025 • 49min
Portnoy
Matteo Codignola, curatore e traduttore dell'edizione di 'Portnoy', e Elèna Mortara, esperta di Philip Roth, discutono dell'impatto culturale e della rilevanza contemporanea del romanzo. Esplorano la complessità della traduzione, in particolare il titolo, rivelando le sfide linguistiche e culturali. Analizzano il legame tra autore e personaggio, affrontando temi di identità e colpa. Non manca un approfondimento sull'illustrazione della copertina e riflessioni sul mal di mare esistenziale legato all'identità ebraica.