The Translated Chinese Fiction Podcast

Ep 42 - Chi Zijian and The Last Quarter of the Moon with Bruce Humes

13 snips
Nov 8, 2020
In this discussion, translator Bruce Humes shares his insights on Chi Zijian's evocative work, The Last Quarter of the Moon. He highlights the cultural identity of the Evenki people, their traditional lifestyle, and the impact of modernity. Topics include the challenges of translating indigenous narratives, the significance of eco-feminism in literature, and the struggles of cultural representation faced by the Evenki in contemporary China and Russia. Bruce's passion for the intertwining of civilizations shines through as he navigates the rich tapestry of their heritage.
Ask episode
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
ANECDOTE

Mutual Surprise

  • Angus MacLeod surprised Bruce Humes by quoting his past remarks about the Evenki people.
  • Humes, in turn, surprised MacLeod by suggesting the Evenki are better socialists than the CCP.
INSIGHT

Evenki Economy

  • The Evenki, reindeer herders in Manchuria, don't accumulate capital.
  • Instead, they practice a gift and favor economy, sharing based on need and ability.
ADVICE

Podcast Support

  • Support the podcast via Patreon for bonus content, or with a one-time contribution through Trichific Deluxe, Buy Me A Coffee, or PayPal.
  • Find all support links on the Trichific homepage or in the show notes.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app