
FX’s Shōgun: The Official Podcast
Episode 2: Servants of Two Masters
Feb 27, 2024
Rachel Kondo, Cosmo Jarvis, Eriko Miyagawa, and Johnathan Van Tulleken discuss character name changes, Ishido as a sympathetic villain, Blackthorne's perspective, and intricate relationships in FX's Shōgun. They explore script translation, political tensions, language nuances, and off-screen relationships in filming.
31:41
AI Summary
AI Chapters
Episode notes
Podcast summary created with Snipd AI
Quick takeaways
- Delving into the conflicts in Japan's history, the adaptation process highlights intricate language translations for accurate scripts.
- The portrayal of Ashido's background and rivalry with Toronaga reflects a nuanced dynamic of status and leadership origins.
Deep dives
Introducing the Conflicts in Japan
Episode two of the podcast delves into the many conflicts within Japan, spanning almost 200 years of civil infighting among powerful warlords to determine leadership. The executive producer and co-creator, Rachel Kondo, emphasizes the intricate process of language translation for accuracy in script adaptation. Notably, changes in translation, like Marika's response to Toronaga, reflect a spiritually accurate portrayal in dialogue.
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.