
Adventures in Podcasting Ep 74 Adventures in dubbing a Spanish show into English - and failing to do so
Apr 21, 2024
Cristian Curto and Roberto Shlesinger from 'La Gran Renuncia' discuss the challenges of dubbing their Spanish podcast into English using AI. The host shares their failed attempts and the surreal experience of dubbing their own voice with a different accent. They explore the limitations of automated dubbing and the struggles with accents. The chapter also reflects on the pride in their natural accent and the challenges of retaining their voice essence across languages.
Chapters
Transcript
Episode notes
1 2 3 4 5
Introduction
00:00 • 2min
Collaboration on Remote Work Podcast and Dubbing Efforts
02:26 • 5min
Challenges of Dubbing Spanish Voices into English Using Automation
07:37 • 2min
Reflections on Dubbing and Identity in Language Translation
09:10 • 2min
Evolution from Radio to Podcasting
10:50 • 8min
