
Library Talks
Emily Wilson: Reading The Iliad
May 28, 2024
Translator Emily Wilson discusses her approach to translating The Iliad, focusing on accessibility and relevance. The intense confrontation between Menelaus and Paris is analyzed, highlighting themes of vengeance and divine intervention. The discussion also explores the challenges of translating ancient texts and the enduring relevance of The Iliad in the modern age.
01:13:34
Episode guests
AI Summary
AI Chapters
Episode notes
Podcast summary created with Snipd AI
Quick takeaways
- Emily Wilson emphasizes inclusivity in translation efforts for a nuanced understanding of The Iliad.
- The podcast highlights the intense violence of Achilles seeking vengeance, breaking boundaries set earlier.
Deep dives
Translation of the Iliad by Emily Wilson
Emily Wilson discusses her translation of the Iliad with a focus on sensitivity towards various aspects of identity, including gender, race, and point of view, to offer a nuanced and expanded understanding of the characters and narrative.
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.