Sri Ramana Teachings cover image

Sri Ramana Teachings

Latest episodes

undefined
Jun 23, 2023 • 1h 52min

Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham, Maṅgalam (benedictory verse)

In a Zoom meeting with Sri Ramana Center, Houston, on 17th June 2023 Michael James discusses Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham, Maṅgalam (benedictory verse): ----more---- எதன்கண்ணே நிலையாகி யிருந்திடுமிவ் வுலகமெலா மெதன தெல்லா மெதனின்றிவ் வனைத்துலகு மெழுமோமற் றிவையாவு மெதன்பொ ருட்டா மெதனாலிவ் வையமெலா மெழுந்திடுமிவ் வெல்லாமு மெதுவே யாகு மதுதானே யுளபொருளாஞ் சத்தியமா மச்சொருப மகத்தில் வைப்பாம். edaṉkaṇṇē nilaiyāhi yirundiḍumiv vulahamelā  medaṉa dellā medaṉiṉḏṟiv vaṉaittulahu meṙumōmaṯ ṟivaiyāvu  medaṉpo ruṭṭā medaṉāliv vaiyamelā meṙundiḍumiv vellāmu  meduvē yāhu madudāṉē yuḷaporuḷāñ sattiyamā maccorupa  mahattil vaippām. பதச்சேதம்: எதன்கண்ணே நிலையாகி இருந்திடும் இவ் உலகம் எலாம், எதனது எல்லாம், எதனின்று இவ் அனைத்து உலகும் எழுமோ, மற்று இவை யாவும் எதன் பொருட்டு ஆம், எதனால் இவ் வையம் எலாம் எழுந்திடும், இவ் எல்லாமும் எதுவோ ஆகும், அது தானே உள பொருள் ஆம். சத்தியம் ஆம் அச் சொருபம் அகத்தில் வைப்பாம் [அல்லது: வைப்பு ஆம்]. Padacchēdam (word-separation): edaṉkaṇṇē nilaiyāhi irundiḍum i-vv-ulaham elām, edaṉadu ellām, edaṉiṉḏṟu i-vv-aṉaittu ulahum eṙumō, maṯṟu ivai yāvum edaṉ poruṭṭu ām, edaṉāl i-v-vaiyam elām eṙundiḍum, i-vv-ellāmum eduvō āhum, adu tāṉē uḷa-poruḷ ām. sattiyam ām a-c-sorupam ahattil vaippām [alladu: vaippu ām]. English translation: In what all this world steadily exists, of what all are, from what this entire world arises, as well as for what all these are, by what all this world arises, whatever this all is, that itself is the existing substance. Let us hold that svarūpa, which is real, in the heart. Explanatory paraphrase: In what all this world [seemingly] steadily exists, of what [or whose] all are, from what this entire world arises [appears or originates], also for what [or because of what] all these are, by what all this world arises [appears or originates], [and] whatever this all is, that itself is uḷḷa-poruḷ [the existing substance or sat-vastu, the one and only substance that actually exists]. Let us [always] hold [keep, cherish or meditate on] that svarūpa [our own real nature], which [alone] is real, in the heart. [Or: That svarūpa, which is real, is the [great] treasure [of divine grace] [that always exists] in [our] heart.] This episode can also be watched as a video here, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
Jun 21, 2023 • 10min

How to yield to grace to have love to be pulled inwards constantly?

In this video filmed in Kensington Gardens on 23rd May 2023 Michael answers the following questions asked by Geetha: ----more---- "You defined grace beautifully in one of your talks the other day when you said ‘grace is the act of attention being pulled inwards’. This is sometimes very perceptive and sometimes not. How does one open oneself up to grace so as to be pulled inwards constantly? Or is this happening all the time, and we are sometimes aware of it and at other times not?" and: "How can one develop sufficient love to turn within so that one prioritises self-attention over everything else?" This episode can also be watched as a video here and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.  
undefined
Jun 15, 2023 • 1h 33min

Āṉma-Viddai verse 2 (continued)

In a Zoom meeting with Ramana Kendra, Delhi, on 11th June 2023 Michael James continues to discuss the meaning and implications of verse 2 of Āṉ𝘮𝘢 𝘝𝘪𝘥𝘥𝘢𝘪. Verse 2: https://happinessofbeing.blogspot.com/2023/05/anma-viddai-verse-2-thought-i-am-this.html ஊனா ருடலிதுவே நானா மெனுநினைவே நானா நினைவுகள்சே ரோர்நா ரெனுமதனா னானா ரிடமெதென்றுட் போனா னினைவுகள்போய் நானா னெனக்குகையுட் டானாய்த் திகழுமான்ம — ஞானமே; இதுவே மோனமே; ஏக வானமே; இன்பத் தானமே. (ஐயே) Padacchēdam (word-separation): ‘ūṉ ār uḍal iduvē nāṉ ām’ eṉum niṉaivē nāṉā niṉaivugaḷ sēr ōr nār eṉum adaṉāl, nāṉ ār iḍam edu eṉḏṟu uḷ pōṉāl, niṉaivugaḷ pōy, ‘nāṉ nāṉ’ eṉa guhai uḷ tāṉāy tikaṙum āṉma-ñāṉamē. iduvē mōṉamē, ēka vāṉamē, iṉba-tāṉamē. (aiyē, ati sulabham, ...) English translation: Since the thought ‘this, the body composed of flesh, itself is I’ alone is the one thread on which the various thoughts are strung, if one goes within thus: what is the place from which I spread out, thoughts ceasing, in the cave ātma-jñāna alone will shine spontaneously as ‘I am I’. This alone is silence, the one space, the abode of bliss. (Ah, extremely easy, ...) Explanatory paraphrase: Since the thought ‘this, the body composed of flesh, itself is I’ alone is the one thread on which [all] the various thoughts are strung, if one goes within [investigating] what is the place from which I spread out [or: who am I, what is [my] place], [all] thoughts [including the root thought, ‘I am this body’] will cease [or depart], and in the cave [of one’s heart] ātma-jñāna [pure self-awareness] alone will shine spontaneously [or as oneself] as ‘I am I’ [that is, as awareness of oneself as oneself alone]. This alone is silence, the one space [of pure awareness], the abode of bliss. ([Therefore] ah, extremely easy, ātma-vidyā, ah, extremely easy!). This episode can also be watched as a video here and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
Jun 15, 2023 • 21min

How to distinguish self-attentiveness from quietness of mind?

In this episode recorded on 23rd May 2023 Michael answers the following question asked by Geetha: ----more---- “When the mind is quiet but alert, how does one ensure that one is not attending to the quiet mind but rather to the self? The difference between the two is very subtle."  This episode can also be watched as a video here and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
Jun 14, 2023 • 2h 11min

Is being aware of thinking the awareness I AM or not?

In a Zoom meeting with the Ramana Maharshi Foundation UK on 10th June 2023 Michael answers various questions about Bhagavan’s teachings. ----more---- This episode can also be watched as a video here, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
Jun 10, 2023 • 1h 57min

The relevance of studying and thinking for self-investigation

In a Zoom meeting with the San Diego Ramana Satsang (ramana-satsang-sd@googlegroups.com) on 4th June 2023 Michael answers various questions about Bhagavan’s teachings. This episode can also be watched as a video here, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded here.  
undefined
Jun 9, 2023 • 30min

How to ignore the mind and know oneself, its base?

In this episode recorded on 23rd May 2023 Michael answers the following question asked by Geetha: ----more---- “On good days, the current of self is strong, and thoughts appear and disappear automatically. But on most days, thoughts take shape and attention drifts away from the self before one realises that attention has moved from the self to the thought, and pramada or inattention has occurred. Verse 921 of Guru Vācaka Kōvai advises one to ignore the mind as if it were non-existent. This works sometimes but not always. How can one constantly remind oneself that this world is unreal, and thereby ignore the mind?"  This episode can also be watched as a video, 2023-05-23 Geetha and Michael 2: How to ignore the mind and know oneself, its base?, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
Jun 4, 2023 • 2h 7min

Why does Bhagavan advise us to investigate only ourself, not anything else?

In a Zoom meeting with the Ramana Maharshi Foundation UK on 27th May 2023 Michael answers various questions about Bhagavan’s teachings. ----more---- This episode can also be watched as a video here, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
Jun 1, 2023 • 12min

How to cultivate the sharpness of mind to hold onto oneself?

In this episode recorded on 23rd May 2023 Michael answers the following question asked by Geetha: ----more---- “Bhagavan talks about holding on incessantly to the self in several places in Who am I. In verse 130 of Guru Vacaka Kovai he provides the lizard analogy to illustrate how tightly one should hold on to the self. Elsewhere in Who am I he says that as soon as a thought appears, one should enquire to whom it has appeared. To enquire or shift attention back to self even before the thought takes shape requires a great deal of vigilance and sharpness of mind. How does one cultivate such vigilance or sharpness of mind and sustain it?” This episode can also be watched as a video, 2023-05-23a Geetha and Michael: How to cultivate the sharpness of mind to hold onto oneself?, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.
undefined
May 18, 2023 • 1h 24min

Āṉma-Viddai verse 1 (concluded) and verse 2 (commenced)

In a Zoom meeting with Ramana Kendra, Delhi, on 14th May 2023 Michael James concludes to discuss the meaning and implications of verse 1 of Āṉma-Viddai and begins to discuss verse 2: ----more---- Verse 1: மெய்யாய் நிரந்தரந்தா னையா திருந்திடவும் பொய்யா முடம்புலக மெய்யா முளைத்தெழும்பொய் மையார் நினைவணுவு முய்யா தொடுக்கிடவே மெய்யா ரிதயவெளி வெய்யோன் சுயமான்மா — விளங்குமே; இரு ளடங்குமே; இட ரொடுங்குமே; இன்பம் பொங்குமே. (ஐயே) meyyāy nirantarandā ṉaiyā dirundiḍavum poyyā muḍambulaha meyyā muḷaitteṙumpoy maiyār niṉaivaṇuvu muyyā doḍukkiḍavē meyyā ridayaveḷi veyyōṉ suyamāṉmā — viḷaṅgumē; iru ḷaḍaṅgumē; iḍa roḍuṅgumē; iṉbam poṅgumē. (aiyē) பதச்சேதம்: மெய் ஆய் நிரந்தரம் தான் ஐயாது [அல்லது: நையாது] இருந்திடவும், பொய் ஆம் உடம்பு உலகம் மெய் ஆ முளைத்து எழும். பொய் மை ஆர் நினைவு அணுவும் உய்யாது ஒடுக்கிடவே, மெய் ஆர் இதய வெளி வெய்யோன் சுயம் ஆன்மா விளங்குமே; இருள் அடங்குமே; இடர் ஒடுங்குமே; இன்பம் பொங்குமே. (ஐயே, அதி சுலபம், ...) Padacchēdam (word-separation): mey āy nirantaram tāṉ aiyādu [or: naiyādu] irundiḍavum, poy ām uḍambu ulaham mey ā muḷaittu eṙum. poy mai ār niṉaivu aṇuvum uyyādu oḍukkiḍavē, mey ār idaya veḷi veyyōṉ suyam āṉmā viḷaṅgumē; iruḷ aḍaṅgumē; iḍar oḍuṅgumē; iṉbam poṅgumē. (aiyē, ati sulabham, ...) English translation: Though oneself exists incessantly and indubitably as real, the body and world, which are unreal, arise sprouting as real. When unreal darkness-pervaded thought is dissolved without reviving even an iota, in the reality-pervaded heart-space oneself, the sun, will certainly shine by oneself; darkness will cease; suffering will end; happiness will surge forth. (Ah, extremely easy, ...) Explanatory paraphrase: Though oneself exists incessantly and indubitably [or imperishably] as real, the body and world, which are unreal, arise sprouting as [if] real. When thought, which is pervaded by [or full of] unreal darkness [the darkness of self-ignorance, namely ego, which is the cause for the appearance of the body and world], is dissolved without reviving even an iota [in other words, when it is dissolved in such a manner that it does not ever revive even an iota], in the heart-space, which [alone] is real, oneself, [who is] the sun [of pure awareness], will certainly shine by oneself [spontaneously or of one’s own accord]; darkness [self-ignorance in the form of ego] will cease; suffering will end; happiness will surge forth. ([Therefore] ah, extremely easy, ātma-vidyā, ah, extremely easy!) Verse 2: ஊனா ருடலிதுவே நானா மெனுநினைவே நானா நினைவுகள்சே ரோர்நா ரெனுமதனா னானா ரிடமெதென்றுட் போனா னினைவுகள்போய் நானா னெனக்குகையுட் டானாய்த் திகழுமான்ம — ஞானமே; இதுவே மோனமே; ஏக வானமே; இன்பத் தானமே. (ஐயே) ūṉā ruḍaliduvē nāṉā meṉuniṉaivē nāṉā niṉaivugaḷsē rōrnā reṉumadaṉā ṉāṉā riḍamedeṉḏṟuṭ pōṉā ṉiṉaivugaḷpōy nāṉā ṉeṉakkuhaiyuṭ ṭāṉāyt tikaṙumāṉma — ñāṉamē; iduvē mōṉamē; ēka vāṉamē; iṉbat tāṉamē. (aiyē) பதச்சேதம்: ‘ஊன் ஆர் உடல் இதுவே நான் ஆம்’ எனும் நினைவே நானா நினைவுகள் சேர் ஓர் நார் எனும் அதனால், ‘நான் ஆர் இடம் எது?’ [அல்லது, ‘நான் ஆர்? இடம் எது?’] என்று உள் போனால், நினைவுகள் போய், ‘நான் நான்’ என குகை உள் தானாய் திகழும் ஆன்ம ஞானமே. இதுவே மோனமே, ஏக வானமே, இன்ப தானமே. (ஐயே, அதி சுலபம், ...) Padacchēdam (word-separation): ‘ūṉ ār uḍal iduvē nāṉ ām’ eṉum niṉaivē nāṉā niṉaivugaḷ sēr ōr nār eṉum adaṉāl, nāṉ ār iḍam edu eṉḏṟu uḷ pōṉāl, niṉaivugaḷ pōy, ‘nāṉ nāṉ’ eṉa guhai uḷ tāṉāy tikaṙum āṉma-ñāṉamē. iduvē mōṉamē, ēka vāṉamē, iṉba-tāṉamē. (aiyē, ati sulabham, ...) அன்வயம்: ‘ஊன் ஆர் உடல் இதுவே நான் ஆம்’ எனும் நினைவே நானா நினைவுகள் சேர் ஓர் நார் எனும் அதனால், ‘நான் ஆர் இடம் எது?’ (அல்லது, ‘நான் ஆர்? இடம் எது?’) என்று உள் போனால், நினைவுகள் போய், குகை உள் ‘நான் நான்’ என ஆன்ம ஞானமே தானாய் திகழும். இதுவே மோனமே, ஏக வானமே, இன்ப தானமே. (ஐயே, அதி சுலபம், ...) Anvayam (words rearranged in natural prose order): ‘ūṉ ār uḍal iduvē nāṉ ām’ eṉum niṉaivē nāṉā niṉaivugaḷ sēr ōr nār eṉum adaṉāl, nāṉ ār iḍam edu eṉḏṟu uḷ pōṉāl, niṉaivugaḷ pōy, guhai uḷ ‘nāṉ nāṉ’ eṉa āṉma-ñāṉamē tāṉāy tihaṙum. iduvē mōṉamē, ēka vāṉamē, iṉba-tāṉamē. (aiyē, ati sulabham, ...) English translation: Since the thought ‘this, the body composed of flesh, itself is I’ alone is the one thread on which the various thoughts are strung, if one goes within thus: what is the place from which I spread out, thoughts ceasing, in the cave ātma-jñāna alone will shine spontaneously as ‘I am I’. This alone is silence, the one space, the abode of bliss. (Ah, extremely easy, ...) Explanatory paraphrase: Since the thought ‘this, the body composed of flesh, itself is I’ alone is the one thread on which [all] the various thoughts are strung, if one goes within [investigating] what is the place from which I spread out [or: who am I, what is [my] place], [all] thoughts [including the root thought, ‘I am this body’] will cease [or depart], and in the cave [of one’s heart] ātma-jñāna [pure self-awareness] alone will shine spontaneously [or as oneself] as ‘I am I’ [that is, as awareness of oneself as oneself alone]. This alone is silence, the one space [of pure awareness], the abode of bliss. ([Therefore] ah, extremely easy, ātma-vidyā, ah, extremely easy!). This episode can also be watched as a video here, and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from here.

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode