

slowczech – Learn Czech for Real Life
slowczech
Tired of textbooks and grammar drills? This is the Czech podcast for thoughtful adults who want to speak real Czech… the kind you actually hear in daily life. Listen to episodes in slow Czech with authentic stories and conversations that help you immerse through comprehensible input, just like in our Immersion Program. Or join English episodes on mindset and confidence, guiding you to finally use Czech naturally and fearlessly. Since 2016, we’ve helped thousands of learners move from studying to speaking through our 1:1 lessons, Immersion Programs, self-paced courses, YouTube videos and this podcast. If you’re looking for how to learn Czech (and speak it!), a podcast to learn Czech naturally, or want to live the language, you’ve found your place. Because this isn’t textbook Czech… it’s real life in Czech.
Episodes
Mentioned books

May 1, 2025 • 20min
[EN] How to learn faster as English speaker: Ken’s shortcut for beginners
Learn Czech naturally through real stories and conversations.In this episode, Eliška talks with Ken, a beginner Czech learner who already knows other Slavic languages — and shares his shortcut for learning Czech faster. You’ll hear how he avoids grammar overwhelm, finds motivation through his hobbies, and turns everyday interests into powerful learning tools. Together they explore how to stay patient, believe in your progress, and keep language learning enjoyable even on hard days. slowczech.com/kit slowczech.com/immersionPŘIDEJ SE K NÁM NA POLYGLOT GATHERING 2025!Ken, Šárka a já (Eliška) tam budeme taky! Zveme tě na náš slowczech workshop:Survive Brno in Czech: A Playful Crash CourseLehký, praktický a zábavný kurz, který ti pomůže konečně začít mluvit česky – i bez perfektní gramatiky. Kdy: 28. května – 1. června 2025 Kde: Brno, Česká republika Více info najdeš tady:polyglotgathering.com/2025/cs/Tak co, potkáme se tam? My už se nemůžeme dočkat!
The post [EN] How to learn faster as English speaker: Ken’s shortcut for beginners appeared first on slowczech.

Apr 24, 2025 • 7min
316 To je cajk! 7 výrazů, které Češi používají (Intermediate Real Conversation)
Learn Czech naturally through real stories and conversations.In this episode, you’ll discover 7 real Czech slang phrases that Czechs use every day — like to je cajk, mám nervy v kýblu or dostat čočku. You’ll hear how to use them naturally, understand their real meaning, and start sounding more Czech when you speak. slowczech.com/kit slowczech.com/immersion#learnczech #czechlanguage #reallifeCzech
Here comes the transcript – enjoy reading along!
Ahoj, čau. Dneska pro tebe mám sedm slangový výrazů, které musíš znát.
První je slovo cajk nebo taky říkáme to je v cajku nebo to je cajk. Víš, co to znamená? Řeknu ti situaci, kamarád mi píše esemesku. A píše hele, nestíhám, můžeme se sejít za hodinu? A já mu odepíšu. Jo, jasně, cajk. To znamená to je v pořádku. To není problém, to je cajk.
Druhý výraz je To je vo ničem. Víš, kdy říct To je vo ničem? Zase mám pro tebe situaci. Jdu do kina, dívám se na film. No a potom se mě někdo zeptá: Hele, jakej byl ten film? A já říkám ne!
Hrůza, byl vo ničem. To znamená, ten film nestojí za to. Ten film byl nuda. Mně se nelíbil. Prostě podruhé už ten film vidět nechci. Byl o ničem.
Další je výraz Tady hledám jednu věc. Zabít, zabít čas. Ale já nechci nikoho zabít. Zabít čas znamená, že hledám nějakou zábavu. Třeba jedu vlakem někam pryč a čekám na další spoj. Mám dvě hodiny čas a nějak chci ty dvě hodiny zabít. Chci ten čas zabít. Chci si najít nějakou zábavu. Tak třeba jdu do kavárny, dám si kafe a čtu si knížku. A tak zabiju ten čas.
Pak tady mám výraz. Mám nervy v kýblu. To je kýbl. A když řeknu, mám nervy v kýblu. To znamená, měla jsem celý den stres. Už už toho je moc. Už prostě nechci víc poslouchat. Nechci víc dělat. Nechci nic. Potřebuju pauzu. Potřebuju klid. Už mám toho dost.
To stejné třeba je. Mám toho plný brejle nebo mám toho plný kecky. Už je toho tak. Už je toho moc. Stačí.
A pak ještě mám spojení další. A to je Mám vokno. Víš, kdy říct Mám vokno? Já mám vokno Tady doma, Tady to je moje okno. Ale když řeknu, že mám vokno, to znamená, že najednou myšlenka je pryč.
A poslední výraz, to ti řeknu situaci. Pracuju v nějaké firmě, mám šéfa a pracuju na projektu. Ale udělala jsem velkou chybu. No, a dostala jsem od šéfa čočku. To znamená čočka je tohle, to je čočka. Ale když dostanu čočku, to znamená, že někdo se na mě zlobí. Ten šéf se zlobil a křičel na mě. Byl nespokojený, protože jsem udělala chybu. To znamená dostat čočku.
Tak co? Jaká fráze? Jaké slangové spojení nebo výraz se ti líbí? A je to cajk.
Těším se, že se třeba potkáme na nějaké lekci nebo ve slowczech Lab. No a jinak se měj moc hezky a čau.
A teď mám pro tebe úkol. Napiš si na papír všechny výrazy, které si z videa pamatuješ. Znáš i nějaké jiné? Napiš mi do komentáře.
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post 316 To je cajk! 7 výrazů, které Češi používají (Intermediate Real Conversation) appeared first on slowczech.

Apr 17, 2025 • 10min
[EN] No need to be perfect in Czech… yes, but how?
Ahoooj, tady Eliška!Let’s be real for a sec…Mluvíš česky. You can order in a café, talk to the soused, maybe even throw in a little joke here and there.But when things get deep… fast… or super Czech… you freeze.You smile, nod, say “Jo, jo, chápu”… but inside you’re thinking: “Cože?! What did they just say?”And even after all the efford, you still sometimes feel like cizinec.Not always. But often enough that it stings. This video is for you if:You speak Czech but feel like something’s still missing.You want to stop thinking “Is this správně?” every time you open your mouth.You’re craving real connection—not just correct grammar.Let me tell you a secret: Belonging doesn’t come from declinating přátelé like a boss. It comes from speaking like you. Naturally. Confidently. With all your jokes, quirks, and Czechness.That’s exactly what we’re doing in Real Czech, Real You.It’s our 2-month program for pokročilí learners who are ready to go deeper—into real conversations, real expressions, and real Czech life. Inside the program:Weekly self-paced & live lessonsReal cultural references (yes, even the weird ones )Czech humor, slang, and expressionsFast, natural reactions (like “To si děláš srandu!” or “No jo no…”)A safe, supportive komunita to grow with You’ve come so far. You’re not a začátečník.You’re ready for more.Let’s go from “Mluvím česky.” to → “Tady jsem doma.” Watch the video or listen to the podcast now. Join us here:www.slowczech.com/real
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post [EN] No need to be perfect in Czech… yes, but how? appeared first on slowczech.

Apr 10, 2025 • 6min
315 Czechlish existuje: tyhle slova znáš (s Maruškou)
How Much Czech Do You Already Know (Thanks to English)? If you speak English, you already know a lot of Czech words. Really. Words like tramvaj, zoomuju, meeting, or scrolluju? Yep—welcome to modern, real-life Czech!In this fun episode, slowczech tutor Maruska invites you into her (very Czech, very relatable) day. But here’s the twist: her Czech is full of English-inspired words you already know! Words like:meetingzoomujuscrollujuchillujuThrough Maruska’s casual storytelling, you’ll hear how English blends into everyday Czech. You’ll hear what a “normal Czech day” sounds like. You’ll laugh. You’ll learn. And most importantly—you’ll understand way more than you expected. No pressure, just listening and letting the Czech language slowly soak in.This is the kind of listening that builds confidence, makes you smile, and helps you finally feel like Czech is not that scary. Whether you’re just starting or you’ve been struggling to speak Czech fluently, this episode will show you that you’re already closer than you think.If you’re looking for Czech lessons that actually work, if you’re tired of grammar drills and want to enjoy free material to learn Czech, or if you want to learn Czech online with the best Czech tutors—slowczech is for you.Come join us inside the slowczech Lab: www.slowczech.com/labYou’ll get practical, everyday Czech, repetition without boredom, and the confidence to speak Czech in real life.
Transcript of the episode comes today with a fun twist.. try to fill in the gaps!Ahoj, tady Maruška. Dneska pro tebe mám téma angličtina v češtině. Umíš anglicky? To je super, protože automaticky znáš hodně českých slov. Třeba tramvaj. Pomerančový džus. Googlovat? To je cool, ne? Někdy jsou …………….. jiná, ale když je slyšíš, můžeš si tipnout, co to je. Znáš je pasivně. Teď ti ……… příběh. Můj den, co dělám, rozumíš? Na ……………. budeš znát další slova, která jsou podobná jako v angličtině. Tak jo, jdeme na to.To je můj den. Jaký je dneska plán? Aha, máme meeting, jsme start up, tak máme malý, ale dynamický tým. Finišujeme teď jeden projekt, zítra ho …………………. prezentovat. Jsem trošku nervózní. Můj kolega má …………….. homeoffice, je doma, tak používáme zoom, zoomujeme. Kolega sharuje slidy a diskutujeme a debatujeme. Po meetingu si dám pauzu. Uf, udělám si capuccino a scrolluju na Instagramu, chilluju a ignoruju emaily. Můj ex Petr postnul cool fotku z Mexika. Hmmm, tam jsme se poznali, když jsem na něj slidla na Tinderu. Ale nedám té fotce lajk. Nebudu jí lajkovat. Nechci s ním flirtovat.Hmmm, a, notifikace od Teams. Kolega chce update. Updatuju kolegu a edituju finální verzi prezentace, ale nemůžu se koncentrovat, myslím pořád na párty večer. Musím před párty ještě uklízet a luxovat a mopovat ……………. a bude to jenom taková mini párty pro pár lidí, ale chci dělat nějaký alkohol a nealko koktejly, tak musím koupit alkohol, asi rum a gin a džusy a colu. Stresuje mě parkování, parkování bude komplikovaný. Hmm, aspoň mám perfektní playlist. Kdo přijde na párty? Moje ………………… Markéta, Markéta je super. Pracuje jako grafička v IT firmě. Je ………….. kreativní. Pracuje tam taky Helena …………….. manažerka. Helena je super organizovaná a ambiciózní. A její partner Tomáš je bankéř, trochu workoholik. Pořád pracuje. Lucka pracuje v alternativní škole jako asistentka a její partner Jiří studuje medicínu. Chce být doktor. Možná přijde ……………. Lenka. Lenka je teď trošku celebrita, protože je v televizi jako moderátorka. Hmm, to bude …………….., ale nejsem dneska moc produktivní.Tak jo. A co je teď priorita? Musím ještě exportovat data do PDF, poslat feedback grafikovi zeditovat to video. Hmm, tak jo. To byl můj den.Možná máš ………………., byla to normální čeština? Nebylo to trochu divný? Trochu bizarní? Nebyla. Byla to normální čeština. Bylo tam hodně slov z angličtiny. Ano, byl to takový experiment, ale to jsou taky normální slova.Rozumíš? Tak to je top. To je cool. To je super, to je perfektní. Napiš do komentáře, co rozumíš, nerozumíš, co budeš používat. Tak jo, čau, čau. Tak jak to šlo? Máš vyplněná všechna slova?
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post 315 Czechlish existuje: tyhle slova znáš (s Maruškou) appeared first on slowczech.

Apr 3, 2025 • 14min
[EN] Stop translating in your head and start being yourself in Czech (with Eliška)
Speak Czech Faster & More Naturally—No Overthinking! Ever freeze in a Czech conversation? Your brain knows the words, but… you hesitate.Is this correct? Will they switch to English?And before you speak—boom, the moment is gone.Today, Eliška breaks down WHY this happens + 2 super simple tricks to help you start speaking with confidence! Tip 1: Use Sentence Starters → Jump into conversations without hesitation! Tip 2: Stop aiming for perfection—just be YOU.Try them today!
Ready to supercharge your Czech? Máme tajný recept! Level up with:Self-paced programs that’ll have you speaking like a local (no textbook boredom, we promise!)One-on-one lessons tailored just for you (because you’re special, and so are your goals!)Six Month Immersion Program – to feel at home in Czech conversations! Connect with us for more Czech:Instagram: @slowczechFacebook: slowczech YouTube: slowczech (visual learners, this one’s for you!) Subscribe and Rate us and help spread the Czech love!Měj se hezky, uč se česky! P.S. Don’t forget to visit www.slowczech.com – it’s where the magic happens!
The post [EN] Stop translating in your head and start being yourself in Czech (with Eliška) appeared first on slowczech.

Mar 27, 2025 • 6min
314 České jazykolamy, které tě pobaví (Intermediate Fun & Culture)
Can you beat these Czech tongue twisters?Čau, čau! Dneska jsme si s Mončou připravily něco speciálního – jazykolamy! Máme pět lehčích… a pak pět hardcore. Jdeš do toho s námi? Říká se, že jazykolamy nejsou praktické… a my souhlasíme. Ale víš co? Jsou skvělý trénink na výslovnost, artikulaci a rozmluvení! Tak pojď, vyzkoušej je s námi. A dej nám vědět, který byl pro tebe největší výzva! Pokud chceš reálnou, praktickou češtinu, kterou opravdu využiješ v každodenním životě přidej se do slowczech Lab a začni mluvit Česky sebevědomě – bez gramatických stresů a nekonečného drilu. www.slowczech.com/lab – Šestiměsíční Immersion program tě nakopne!
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post 314 České jazykolamy, které tě pobaví (Intermediate Fun & Culture) appeared first on slowczech.

Mar 21, 2025 • 14min
[EN] Why you understand Czech but still feel like an outsider (with Eliška)
Ahoj, tady Eliška!Mám otázku.Ever feel like you’re just watching Czech conversations happen around you—nodding, smiling, but not really part of them? You’re not alone!Stop Watching Czech. Start Speaking Czech.In this video, I’ll show you how to stop feeling like an outsider in Czech and start jumping into real conversations with confidence.Because fluency? It’s not about memorizing endless grammar rules or stuffing your brain with vocabulary lists. It’s about connecting—understanding, responding naturally, and feeling at ease when speaking. And yet, traditional methods keep leaving learners stuck in “textbook Czech,” unable to flow in real conversations.So, let’s change that!Here’s what you can do today to start feeling at home in Czech: Surround yourself with Czech you actually understand. Watch slowczech videos, listen to podcasts, and engage with content that’s just a little above your level. Shift your mindset! Instead of saying, “I’m learning Czech,” start saying, “I speak Czech and connect easily in conversations.” That tiny change? It’s a game-changer for your confidence. Tell me—what’s one challenge you face when speaking Czech? Drop it in the comments!Want to learn more about this topic? Check Three Reasons Why you Stil Can’t Speak Czech Ready to take the next step? Join the slowczech community and immerse yourself in real, everyday Czech.
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post [EN] Why you understand Czech but still feel like an outsider (with Eliška) appeared first on slowczech.

Mar 13, 2025 • 6min
313 Zkratky, co Češi říkají, ale učebnice tě nenaučí (s Eliškou a Mončou)
Speak Czech Like a Local: Abbreviations You NEED to Know!Ever felt lost in Czech conversations when people throw around shortcuts like HáeMko or OSVČ? You’re not alone! Czech abbreviations are everywhere—from shopping and banking to transport and tech. But don’t worry, we’ve got your back!In this podcast episode, Eliška and Monča from slowczech take you on a fun and practical journey through the most common Czech abbreviations. You’ll finally understand what Czechs really mean when they say: “Jdu do DMka” (I’m going to DM) “Pošlu to přes PPL” (I’ll send it via PPL) “Nemám wifinu” (I don’t have Wi-Fi)Forget textbook Czech! This episode is all about real-life Czech, the language people actually speak. We’ll break it down so you can start using these words confidently—without feeling like a clueless foreigner.You’ll learn how to: Navigate shopping like a pro (H&M, C&A, DM) Understand public transport (MHD) Use delivery services (PPL, DHL) Speak like locals in tech (Wi-Fi, aka wifina) Talk about banking and work (KB, ČSOB, OSVČ)Ready to boost your confidence and sound more natural in Czech? Press play and let’s do this together!Want to immerse yourself in everyday Czech with us? Join slowczech Lab! Our Six-Month Immersion Program is where you practice, grow, and finally feel at home in Czech.JDEME NA TO TADY:www.slowczech.com/lab
In slowczech Lab, learn
Better
Faster
Together
exclusive contentAccess all our members only media: go deeper, practice actively & get confidence.
active communityJoin our Discord server, hosted by professional tutors. Be in touch with czech daily.
3 lessons per monthMeet students and tutors from around the world, exchange and practice.
500 CZK/month
Get access to lessons, a community, and a cool content designed to help you to immerse yourself in Czech and speak better. Cancel anytime.
I want to join.
Transcript:Ahoj, já jsem Monča.Čau, já jsem Eliška.Dneska pro tebe máme téma zkratky a naučíme tě tu opravdovou neformální češtinu a na konci budeš rozumět tomu, co Češi tak říkají.Tak jdeme na to.Učíš se česky dlouho a umíš pasivně fakt hodně.Ale mluvit je těžký.Závisíš v každodenních situacích na druhých, ale chceš je zvládat bez pomoci?Cítíš se někdy jako outsider?A chceš komunikovat s rodinou, s přáteli, se sousedy a s kolegy?Chceš se tu cítit jako doma?Šestiměsíční Immersion program od slowczech Lab ti změní život.Jdi na www.slowczech.com/lab.Mončo, chodíš někdy nakupovat do HMka?Do Haemka, co to je?HáeMko, to je obchod s oblečením H a M. Říkáme Háemko.A já někdy chodím do Céáčka,chodíš někdy do Céáčka? CéÁčka? CA.Další obchod s oblečením říkáme, Céáčko.Chodím do Céáčka.A jakou velikost si kupuješ?Kupuješ si Esko, Emko, Elko, XElko?Emko.Kupuju si Emko.Jo, taky si kupuju emko.Ale někdy Esko.A Mončo?Kde kupuješ šampony?Taky v Déemku?V DéeMku?Déemko je drogerie, myslím drogerie markt.Chodíme do Déemka.A když si objednáš balíčky na internetu, objednáváš přes PéPéeLko nebo vozí ti je PPL nebo DHL?Rozumím PPL a DHL.Preferuji PPL nebo Zásilkovnu.Jo já taky.OK.A když jezdíš do centra, jezdíš autem nebo Emhádéčkem?Emhádéčkem?Emhádéčko (MHD) je městská hromadná doprava, takže šaliny, tramvaje, autobusy, trolejbusy, MHD, říkáme MHD.Připojuješ se na wifinu?Wifinu?To znáš.Jako wifi.Hmm hmmmm, ne, wifina. Wifina.Máš wifinu?Máš heslo na wifinu?Mončo, máš účet u Kábéčka (KB) nebo u Čéesobéčka (ČSOB)?Kábéčka? Kábéčko KB je Komerční banka Kábéčko. Mám účet u Kábéčko nebo u Čéesobéčka (ČSOB).ČSOB, Čéesobéčko.Já mám hypotéku u Čéesobéčka, ale jinak mám Airbank.Hmmm, já nemám Čéesobéčko nemám ani Kábéčko nebo Komerčku a mám Raifku jako Raiffeisenbank.Mám Raifku.Komerčka, Raifka.Fio banka, Airbank, Moneta, Moneta.A poslední otázka, Mončo, pro tebe jsi OSVČ?Nerozumim OSVČ.OSVČ je zkratka pro freelancery.Takže když nejsi zaměstnanec, můžeš podnikat jako OSVČ a říkáme já jsem OSVČ.Hmmm, tak já jsem OSVČ.Taky jsem OSVČ.Tak co Znal nebo znala jsi všechny zkratky nebo něco bylo novýho?Napiš do komentáře, jakou zkratku jsi neznal nebo neznala a co budeš používat.A tohle je přesně ta reálná, ta normální čeština, kterou my Češi používáme.A jestli to je to, co chceš taky znát, tak se přidej do slowczech Lab.To je Six Month Immersion program.Těšíme se na tebe.Ahoj.Měj se hezky, uč se česky.
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post 313 Zkratky, co Češi říkají, ale učebnice tě nenaučí (s Eliškou a Mončou) appeared first on slowczech.

Feb 16, 2025 • 5min
312 Podcast episode by Petra: Children’s Language -Difference between “jíst” and “papat”
Čauky! Ready for our new podcast episode? Today our tutor Petra explores the charming world of children’s language in Czech. Have you ever wondered about the difference between “jíst” (to eat) and “papat” (a child-friendly term for eating) or between “spát” (to sleep) and “spinkat”?In this episode, Petra shares relatable situations that demonstrate how parents use these playful terms when talking to their young children. If you’re eager to boost your confidence in speaking Czech and want to dive deeper into the language, consider joining slowczech Lab. It’s an online community that offers immersive lessons, helping you communicate effectively with others. Check it out at www.slowczech.com/lab.Tune in now and enjoy the journey of learning with slowczech!
Transcript of this episode:Ahoj, doufám, že se máš hezky. Já tě moc zdravím.Víš, jaký je rozdíl mezi jíst a papat? Nebo mezi spát a spinkat? Papat a spinkat, to je dětská řeč. Já jsem slyšela často během svých lekcí i v komunikaci s cizinci to, že používaly dětskou řeč. I když mluvily o sobě. A jestli chceš mít v tomhle tématu trošku víc jasno, tak si poslechni některé moje podcasty, které se tomuto tématu věnujou. A dneska ti povím takový základ. Představ si situaci, kdy v kuchyní je maminka, tatínek, třeba Martin, a syn Tomáš. Syn Tomáš má čtyři nebo pět let, plus mínus. A maminka říká tatínkovi, Martine, co si dáš dneska k snídani? Co budeš jíst? A pak se zeptá syna a řekne, Tomášku, co budeš papat? Dáš si sýreček nebo si dáš páreček nebo něco jiného? Takže papat maminka použije pro toho syna, ne pro tatínka. Nebo jiná situace. Představ si, že je večer a tatínek Martin řekne, já už jsem unavený, už si půjdu lehnout, už půjdu spát. A maminka řekne Tomáškovi, Tomášku, už je moc pozdě, už půjdeme spinkat. Už půjdeme spinkat. Nebo ještě jiná situace. Třeba Tomášek se zraní a maminka říká, jejej ty máš bebí, bebí je to zranění. Takže i pro substantiva máme spoustu různých tvarů. Ta dětská řeč je hodně zajímavá a určitě stojí za to se o tom dozvědět trošku víc. No a jestli i ty chceš víc rozumět, co říkají Češi a cítit se tady víc jako doma, jestli chceš víc komunikovat s rodinou, mít větší sebevědomí, doporučuji přidat se do našeho šestiměsíčního programu slowczech Lab, je to online program, trénuješ tam reálnou češtinu, budeš komunikovat i s dalšími členy komunity, čeká tě dvanáct skupinových lekcí a moc to doporučuju, protože si myslím, že za půl roku můžeš udělat velký pokrok a že to určitě stojí za to, budeš se cítit líp a já se moc těším na případnou spolupráci, na to, že se uvidíme, uslyšíme a určitě si pusť nějaké další podcasty nebo videa, kterých je pro tebe připravena spousta.Měj se krásně a někdy naviděnou, naslyšenou, ahoj Petra.
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post 312 Podcast episode by Petra: Children’s Language -Difference between “jíst” and “papat” appeared first on slowczech.

Feb 9, 2025 • 11min
How to Learn Czech Grammar the slowczech Way
How to Learn Czech Grammar the slowczech WayAhoj, tady Eliška!Are you struggling or confused what is the best way to learn Czech grammar?You know the rules, you’ve studied the cases, but when it’s time to speak, your mind goes blank.Sound familiar? Traditional methods make Czech grammar feel like a puzzle—one that takes years to solve. But what if there was a better way?At slowczech, we believe that mastering Czech grammar shouldn’t be about memorizing rules—it should be about learning to use them naturally.In this video, we’ll break down why grammar-focused learning holds you back and show you a practical, real-life approach to learning Czech with confidence.
Why Grammar-Heavy Learning Doesn’t WorkMost traditional language courses drill grammar into your head but never teach you how to use it. You spend hours learning tables and endings—mluvím, mluvíš, mluví, mluvíme…—but when you need to speak, you hesitate.Why? Because you’re trying to recall a rule instead of communicating.The truth is, you don’t need perfect grammar to start speaking Czech. You need confidence and practice in real-life situations. The slowczech method helps you do exactly that.The slowczech Way: Learn Grammar Through SpeakingInstead of focusing on drills, our method helps you absorb Czech grammar naturally through listening, speaking, and real-life practice. Here’s how:1. Stop Aiming for PerfectionCzech natives won’t judge you for small grammar mistakes. They care about understanding you, not your endings. Even Czechs don’t speak textbook-perfect Czech in daily life! So, instead of freezing up, focus on getting your message across.2. Speak First, Correct LaterConfidence comes from speaking—not from memorizing tables. The best way to internalize grammar is to use it in conversation. The more you practice, the more automatic it becomes.3. Learn Grammar in ContextForget grammar books filled with unnatural sentences. Learn through real-life dialogues and role plays that mimic situations you actually face: ordering coffee, making plans, or chatting with colleagues.Real-Life Czech Practice with slowczechWe designed the Grammar Challenge to help learners stop overthinking and start speaking. Each day, you’ll get bite-sized lessons, real-life dialogues, and practice exercises that build your confidence step by step. Level 1: Focuses on the basics—verb conjugation, cases, and simple phrases. Level 2: Helps you polish your grammar through structured yet natural practice.Join our newsletter to be first to know + receive the early bird discount!Break Free from Grammar OverthinkingIf you feel stuck, it’s time to shift your approach. Czech grammar doesn’t have to be a struggle—it can be easy, natural, and fun.So, let’s stop learning Czech and start speaking it. Try slowczech today and experience the difference.Get matched to your perfect teacher for 1:1 lessons and start speaking… already this week! Have a Czech grammar frustration? Drop a comment below and let’s find a way together.
free “Real Czech Starter Kit”: slowczech.com/kit/pod Immersion Program: www.slowczech.com/immersion/pod
The post How to Learn Czech Grammar the slowczech Way appeared first on slowczech.


