Oliver Kamm, a journalist and son of a literary translator, joins language expert Ross Perlin, who focuses on endangered tongues, and veteran commentator Peter Hitchens. They discuss the deep ties between language, identity, and migration. Ellis James shares his journey in switching to Welsh for comedy, highlighting the unique challenges of humor in translation. The conversation advocates for preserving linguistic diversity and critiques UK immigration policies regarding language. They also reflect on the vibrant multicultural landscape of urban areas and the evolving nature of English.