Dr. Ibrar Bhatt discusses heritage literacies of Chinese Muslims, exploring semiotics of Sino-Muslim heritage literacy. Topics include signs of 'Muslimness' in linguistic landscape, commercial and religious literacy interplay in Muslim history, and translingual heritage practices among Chinese Muslims.
Chinese Muslims display 'Muslimness' through covert and overt means in heritage practices.
Chinese Muslims engage in translingual and transmodal heritage practices reflecting diverse influences on identity.
Deep dives
Exploring Heritage Literacy of Chinese Muslims
Ibrar Bhatt delves into the heritage literacy of Chinese Muslims, highlighting the adaptation and transmission of heritage practices through literacy. His research focuses on how Chinese Muslims maintain their heritage without a dedicated heritage language, emphasizing the socio-linguistic significance of these practices.
Understanding Heritage Literacy in Linguistic Context
Heritage literacy, as distinct from heritage language studies, involves social practices of reading and writing related to heritage. By examining vernacular aspects of heritage and considering adaptations in heritage practices, Bhatt reveals the multifaceted nature of heritage literacy and its impact within the field of applied linguistics.
Semiotics and Translingual Practices in Heritage Literacy
Bhatt explores how heritage practices among Chinese Muslims are both translingual and transmodal, incorporating multiple languages, scripts, and modes of expression. These practices demonstrate a dynamic engagement with heritage, seen in linguistic landscapes, calligraphy, and art forms that reflect the diverse influences on Chinese Muslim identity.
A Semiotics of Muslimness in China examines the semiotics of Sino-Muslim heritage literacy in a way that integrates its Perso-Arabic textual qualities with broader cultural semiotic forms. Using data from images of the linguistic landscape of Sino-Muslim life alongside interviews with Sino-Muslims about their heritage, the author examines how signs of 'Muslimness' are displayed and manipulated in both covert and overt means in different contexts. In so doing the author offers a 'semiotics of Muslimness' in China and considers how forms of language and materiality have the power to inspire meanings and identifications for Sino-Muslims and understanding of their heritage literacy. The author employs theoretical tools from linguistic anthropology and an understanding of semiotic assemblage to demonstrate how signifiers of Chinese Muslimness are invoked to substantiate heritage and Sino-Muslim identity constructions even when its expression must be covert, liminal, and unconventional.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.