¿Te cuesta pensar en español? No estás solo. En este podcast, Pau y Harry analizan la frustración de traducir mentalmente y ofrecen estrategias para mejorar la fluidez. También reflexionan sobre la complejidad de aprender un nuevo idioma y cómo las similitudes entre el español y el inglés pueden ayudar. Se discuten desafíos de traducción de términos y la importancia de la inmersión. Además, se comparten anécdotas divertidas sobre el proceso de aprender a comunicarse en una lengua diferente. ¡No te lo pierdas!
26:06
forum Ask episode
web_stories AI Snips
view_agenda Chapters
auto_awesome Transcript
info_circle Episode notes
question_answer ANECDOTE
Experiencia personal de Pau
Pau relata que cuando puede responder rápidamente en alemán, no traduce en su cabeza.
Solo cuando se queda en blanco y siente presión, vuelve a traducir del español mentalmente.
insights INSIGHT
Traducir es normal y universal
Traducir en la cabeza es un fenómeno muy común entre estudiantes de idiomas.
No debería ser una fuente de frustración, sino parte natural del proceso de aprendizaje.
question_answer ANECDOTE
Anécdota de "regla de pulga"
Harry contó cómo decía "regla de pulga" traduciendo mal "rule of thumb".
Esto ilustra cómo la traducción literal puede sonar rara o incorrecta en otro idioma.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
¿Sientes que piensas demasiado en inglés u otro idioma cuando intentas hablar en español? ¡No eres el único! A muchos estudiantes nos cuesta "pensar en español", hasta que dudamos si es posible pensar en otro idioma. En este episodio, Pau y Harry platican acerca de esta frustración universal, compartiendo sus experiencias personales y ofreciendo consejos y trucos para lidiar con este fenómeno. ¡Vamos!
Easy Spanish Community
Al unirte a la comunidad de Easy Spanish puedes llevar tu experiencia de aprendizaje al siguiente nivel. Los miembros de nuestra Podcast Membership reciben:
Vocab Helper: El vocabulario más importante de cada minuto del podcast directamente en la pantalla de tu celular
Interactive transcript: Una transcripción interactiva donde podrás leer y escuchar el podcast al mismo tiempo, con una función de traducción en tiempo real
Exclusive aftershow: Después de cada episodio, Pau y José discuten un poquito más sobre el tema desde un punto de vista un poco más personal.
Discord community: Acceso a la comunidad en Discord de Easy Spanish, donde puedes hablar con los miembros de nuestro equipo y otras personas que, como tú, se encuentran en la aventura de aprender nuestro idioma
Extra content for our YouTube episodes: Hojas de ejercicios, listas de vocabulario y transcripciones de todos nuestros episodios de YouTube.
¡Ya puedes enviarnos mensajes de audio para que los escuchemos en el podcast! Para hacerlo tienes que ir a easyspanish.fm y dar clic en el botón amarillo que aparecerá a la derecha de la página.