
New Books Network Tullia d'Aragona, "The Wretch, Otherwise Known As Guerrino" (Iter Press, 2024)
Dec 15, 2025
Julia L. Hairston, a literary scholar specializing in early modern Italian literature, and John C. McLucas, a translator with a background in Latin, dive into Tullia d'Aragona's epic poem, The Wretch. They explore the intriguing journey of Guerrino, a nobleman turned slave on a quest for identity. Discussion highlights Tullia's significant role in female epic writing, the challenges of translating her work, and the compelling themes of gender and alterity. The guests also shed light on Tullia's narrative style and her impact on future women writers.
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
How Tullia Entered Scholarship
- Julia L. Hairston discovered Tullia d'Aragona through a 1998 conference on women in papal Rome and archival work afterward.
- She pursued fellowships and collaborations over decades to reconstruct Tullia's life and writings.
A Translator's Literary Roots
- John C. McLucas came to Tullia from classical training and a long engagement with Ariosto and epic poetry.
- His dissertation on Orlando Furioso and cohort interest in women writers led him to collaborate on Tullia's translation.
Why Tullia Took On Epic
- Tullia pivoted from lyric and epistolary genres to epic around 1537 after a patron's downfall and increased patronage.
- She wrote in a period of intense debate about epic form, responding to Ariosto and emerging Aristotelian poetics.




