What’s in a name? Peter Hessler on what English names can reveal about China
Dec 23, 2024
auto_awesome
In this engaging discussion, Peter Hessler, an award-winning journalist and author known for his insightful explorations of China, delves into the quirks of English names chosen by Chinese individuals. He explores how these names reflect aspirations and historical ties, revealing deep cultural insights. With humor and anecdotes, they touch on the transformative journey of a young farm boy and the impact of globalization on identity. The talk includes fascinating stories about the influence of basketball culture on naming trends, bridging East and West in modern Chinese society.
The choice of English names by Chinese individuals reflects cultural exchanges and personal identity shaped by admiration for Western figures.
Peter Hessler's experiences illustrate the transformative impact of education on socio-economic mobility within a changing Chinese society.
Deep dives
The Fascination with English Names in China
The phenomenon of Chinese individuals adopting English names serves as a reflection of cultural exchanges and personal identity in China. Many students select names based on admiration for iconic figures, such as a student named Armstrong after Neil Armstrong, illustrating the influence of Western culture and historical figures. Additionally, some translated their names literally, resulting in unique selections like House and Yellow. These choices reveal a deeper narrative about China's past and its burgeoning engagement with the outside world, especially during times of limited foreign interaction.
Generational Perspectives on Education
Peter Hessler shares his transformative experiences in China, first as a Peace Corps volunteer in the late 1990s and later returning as a teacher two decades afterwards. His observations highlight the shifts in educational opportunities and the socio-economic status of his students over this generation. Students like Mo, who came from illiterate backgrounds, embodied the remarkable changes as they became college-educated and took on teaching roles themselves. This personal evolution showcases the impact of education and how it can alter family trajectories in a rapidly changing society.
Names and Cultural Confidence
There is a notable trend among modern Chinese individuals favoring the use of their original names over English alternatives, suggesting a shift toward cultural confidence and national identity. As China's global presence grows, individuals are more aware of the significance and recognition of their names, leading to less dependency on English names for social interactions abroad. Furthermore, linguistic challenges, such as the complexity of Chinese names, contribute to this phenomenon as people are less likely to assimilate easily into Western naming conventions. This reflects a broader awareness of cultural identity and pride among the younger generations.
The Intersection of American Culture and Chinese Identity
The dialogue reveals the extensive influence of American culture on Chinese society, particularly through popular media and sports. Students are increasingly naming themselves after Western pop culture figures, such as Serena from Gossip Girl, indicating an engagement with American entertainment. This stands in contrast to earlier generations where naming choices reflected more traditional or literary influences. As Western consumerism becomes a significant part of urban life in China, the students' choices illustrate a dual identity shaped by both admiration for Western culture and a grounding in their Chinese heritage.
Why do so many Chinese people choose such curious English names? You must have come across this phenomenon – whether they are names from a past century, or surnames, nouns or even adjectives used as first names, or words that aren’t real at all. I have a particular interest in this because my English name – Cindy – isn’t exactly in vogue these days.
You might think this is a bit of a trivial question, but I think the question of English names goes deeper than just some odd words. I think these names reveal something about the China that gave rise to them. So I was pleased to come across another China watcher recently who is also obsessed by the question. Peter Hessler is an award winning journalist whose 2001 book River Town was highly influential for its depiction of life in a changing China. I spoke to him recently upon the publication of his latest book, Other Rivers. Tune in to hear where I also reveal the origins of my English name.
Get the Snipd podcast app
Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
AI-powered podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Discover highlights
Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode
Save any moment
Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways
Share & Export
Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more
AI-powered podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Discover highlights
Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode