Pulitzer Prize Finalist Arthur Sze on Translating Loss and Renewal
Apr 10, 2024
auto_awesome
Pulitzer Prize Finalist Arthur Sze discusses translating Chinese poetry and the vitality of the Chinese poetic tradition. He explores the ruptures and continuities between classical and contemporary Chinese poetry, the process of translation, and the importance of translation in today's world. He also reads poems from his latest collection, The Silk Dragon II.
Translation of Chinese poetry involves preserving essence while acknowledging loss of tonal sounds and rhythms.
Metaphor of 'Silk Dragon' symbolizes the intricate and transformative nature of poetry, emphasizing language's tactile qualities.
Deep dives
Translation Challenges and Cultural Exchange
Translating Chinese poetry presents unique challenges, as every translator is acutely aware of the loss that occurs in the process. The speaker emphasizes the humility required to preserve the essence of the original work despite losing nuances like tonal sounds and rhythms. Despite these difficulties, the urgency and importance of translation for fostering cultural exchange and understanding are highlighted.
Metaphorical Significance of 'Silk Dragon II'
In 'Silk Dragon II,' the speaker relates the dragon and silk to poetry, drawing on their cultural significance in Chinese tradition. By weaving language like silk and viewing the dragon as a symbol of transformation and power, the metaphor underscores the intricate and powerful nature of poetry. The choice of 'Silk Dragon' as a metaphor encapsulates the tactile and transformative qualities of language and the imagination.
Translation as an Impossible Task
The podcast delves into the complexities of translation, painting it as an arduous and nearly impossible task. Through the Italian phrase 'tradutore, traditore' (translators, traitors), the inherent loss in translating tonal Chinese poetry to English becomes apparent. The speaker conveys the challenges of maintaining fidelity to the original while acknowledging the inevitable compromises in sound and rhythm during the translation process.
Transformation and Destruction in Translating Poetry
The speaker discusses the dual nature of transformation and destruction inherent in the poetic translation process. By sharing the meticulous approach of analyzing Chinese characters stroke by stroke and weaving English words to honor the energy of each character, the translator navigates the fine balance between preserving the spirit of the original poem and grappling with the inevitable losses in sound and visual nuances. This approach highlights the patient and deliberate efforts required to capture the essence of Chinese poetry in English translations.
Unlike many contemporary American poets, Arthur Sze did not attend a traditional MFA program to learn to write poetry. Instead, he turned to translation to hone his craft. His latest collection, The Silk Dragon II: Translations of Chinese Poetry, compiles fifty years of his translations, illustrating the vitality and versatility of the Chinese poetic tradition across nearly two millennia.
In this episode of Tricycle Talks, Tricycle’s editor-in-chief, James Shaheen, sits down with Sze to discuss the ruptures and continuities between classical and contemporary Chinese poetry, the destruction and renewal inherent in the process of translation, and why Sze believes that we need translation now more than ever. Plus, he reads a few poems from his new collection.
Get the Snipd podcast app
Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
AI-powered podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Discover highlights
Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode
Save any moment
Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways
Share & Export
Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more
AI-powered podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Discover highlights
Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode