
Production Notes - Episode 2 | Translating Names/Implied Meanings/Numbers/Contradictions
Journey to the West - An Audio Drama Series
Navigating the Nuances of Translation and Meaning
This chapter explores the challenges of translating Chinese names and concepts into English, emphasizing the cultural significance that often gets lost in translation. Through examples like '洞天' and the importance of numbers such as 108,000 Li, it encourages a deeper appreciation of the original text's complexities.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.