SlatorPod cover image

#161 Microsoft’s Christian Federmann on the Translation Quality of Large Language Models

SlatorPod

00:00

How to Improve Machine Translation Quality

In the old SMT days we had this old idea of doubling your your training data or your language model data gets you another blue point or something right there everybody has like a rule of thumb of how quality will go up over time. To reach the next big point gain quality gain on top of the current quality becomes harder and harder per time unit. At that point it might become much more interesting to figure out okay maybe instead of improving news quality for English Chinese which is good enough, maybe I should invest the same amount of effort and time into creating a high quality training data for different domain automotive e-commerce.

Transcript
Play full episode

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app