AI-powered
podcast player
Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features
Dubbing in Italian
I prefer subtitles any day, even though there's a feeling of reduction of the text and all that. Dumping is so hard. And I hate dubbing because you lose a lot. You lose tone, you lose breath, and the Italians are very proud of their dubbing question. So it was disturbing to hear my voice in Italian. But Fellini said something interesting: In America, everybody was so shocked about Italian dubbing actors. He said he can create a whole character by using dubbing.