
Valzhyna Mort Reads Victoria Amelina and Wisława Szymborska
The New Yorker: Poetry
Exploring Testimonies and Translations
The chapter delves into the power of precision in naming horrors, highlighting a shift to testimony and eye-witness accounts, and reflecting on the concept of survival after returning from captivity. It discusses the resistance and complexity of sharing experiences, focusing on a poem portraying testimonies from women and analyzing the significance of specific lines. Additionally, it includes insights on translating a poem by Victoria Amelina and the intense process involved after learning about her passing.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.