
Ep 168: The Art of Translation
The Seen and the Unseen - hosted by Amit Varma
00:00
Do Hindo Speakers Think Differently Because There Isn't a Semi Colon in the Language?
Even an imperfect translation, if it conveys some of what is good about the original, can spur the reader to look for more. I don't think no matter how much english spreads our thought is limited by what english can or cannot do. The way the language s treated in ponography is absolutely fearless. And because, i daresay there is a range of activities and imps that you are trying to portray, you cannot be sort of n gowed down by by the limitations of your medium.
Transcript
Play full episode