
297 | Emily Wilson on Homer, Poetry, and Translation
Sean Carroll's Mindscape: Science, Society, Philosophy, Culture, Arts, and Ideas
00:00
The Art of Translating the Iliad
This chapter explores the complexities and nuances of translating the opening lines of the Iliad, focusing on various interpretations by different translators, including Richmond Lattimore and Robert Fagles. It emphasizes the artistic nature of translation, discussing challenges in maintaining meter, rhythm, and emotional depth while navigating linguistic ambiguities and ancient contexts. The speaker shares insights into their process of translation, balancing fidelity to the original text with the need for creativity and modern accessibility.
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.