
Mannen som kidnappade Sagan om ringen
P1 Dokumentär
00:00
Översättningens påverkan på berättelse
I detta kapitel undersöks hur en översättning av en berömd fantasyberättelse har förändrats genom översättarens tolkningar och stilistiska val. Flera exempel på betydande förändringar belyser hur dessa påverkar läsarens upplevelse och berättelsens kärna. Kapitlet lyfter också fram Åke Olmarks inflytande som översättare och hans interaktioner med både studenter och litteraturvärlden.
Transcript
Play full episode