
#351 - Translating Your Books with Hanna Wheeler
Kobo Writing Life Podcast
Translating Humor: Navigating Cultural Nuances
This chapter explores the complexities involved in translating humor from Dutch literature to English, focusing on the importance of capturing the essence and comedic elements of the original text. The speakers discuss the challenges of ensuring that humor resonates with different cultural audiences while maintaining immersion in the story. Additionally, they reflect on the role of AI in translation, weighing its benefits against the emotional nuances that only human translators can provide.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.