
Subtitles
Word of Mouth
Subtitling for the Deaf Community
I don't work on live subtitling, I work on pre-recorded content so your series or films that have been edited and are ready to go. So just imagine for us a film comes in and you're going to be asked to do the subtitles for it. And there you are doing this job of subtitling. Do you run it through on your computer frame by frame? How does it work? Yes so it depends on which kind of content it is obviously. You would already have an English version that was pre-prepared either by myself or someone else but then add all the aspects needed for the deaf community. If she's working on an empty piece of content where
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.