#54136
Mentioned in 1 episodes

C.S. Lewis' Lost Aeneid

A Fragmentary Translation
Book •
C. S.

Lewis's unfinished translation of Virgil's Aeneid offers a unique glimpse into the mind of a literary giant.

Presented as fragments, it showcases Lewis's distinctive style and approach to epic poetry.

The translation is notable for its use of rhyming Alexandrine lines, a choice reflecting Lewis's views on poetic form and structure.

The book includes insightful commentary on Virgil's work and Lewis's own theories of epic poetry.

Its incomplete nature adds a layer of intrigue, prompting reflection on the creative process and the nature of unfinished works.

Mentioned by

Mentioned in 1 episodes

Mentioned by Spencer Klavan , who purchased a fragmentary translation of the Aeneid by C.S. Lewis.
C.S. Lewis's Lost Aeneid

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app