Two foreign shows, 'The Shashank Redemption, Adaptation' and 'Les Misrabla', were performed with an all-foreign cast of Western actors speaking in Mandarin in Beijing theaters. Despite potential sensitivity due to themes of unjust imprisonment and freedom in the performances, staged productions face lighter censorship in China compared to online content. This contrasts with the banning of a song from 'Les Misrabla' after it was adopted as a protest anthem in Hong Kong, showing that while some content is censored, live performances seem to navigate censorship more smoothly.
At last President Vladimir Putin’s regime has succeeded in silencing the country’s most prominent opposition figure. What happens next? Demand for electric cars is weakening, particularly in Britain; we ask how to recharge the market (11:47). And what is remarkable about a stage production of “The Shawshank Redemption” in China (19:44).
Get a world of insights for 50% off—subscribe to Economist Podcasts+
If you’re already a subscriber to The Economist, you’ll have full access to all our shows as part of your subscription. For more information about how to access Economist Podcasts+, please visit our FAQs page or watch our video explaining how to link your account.