
Elisa Gonzalez Reads Czeslaw Milosz
The New Yorker: Poetry
Illuminating Translation in Poems
The translation of a poem reflects a fluid and punchy style, invoking a grammar or syntax of change. While the translation may reflect the essence of the poem, differences in languages, such as internal rhyme and flow, can impact the final result. Despite these differences, the translations can still be interesting and beautiful, capturing the essence of the original poem in a unique way.
00:00
Transcript
Play full episode
Remember Everything You Learn from Podcasts
Save insights instantly, chat with episodes, and build lasting knowledge - all powered by AI.