Freakonomics Radio cover image

569. Do You Need Closure?

Freakonomics Radio

Origin of the phrase 'Irish exit' and the psychology of interrupted tasks

1min Snip

00:00
Play full episode
The phrase 'Irish exit' or 'Irish goodbye' is based on a stereotype of Irish people over imbibing or the 19th century potato famine, and it is primarily American. In Great Britain, it's called 'taking a French leave,' while in other parts of the world, it's referred to as leaving 'the English way' or 'the Polish exit.' This behavior is described in xenophobic ways across different countries. Psychologist Bluma Zygarnik observed that interrupted tasks are more remembered than completed ones.

Get the Snipd
podcast app

Unlock the knowledge in podcasts with the podcast player of the future.
App store bannerPlay store banner

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode

Save any
moment

Hear something you like? Tap your headphones to save it with AI-generated key takeaways

Share
& Export

Send highlights to Twitter, WhatsApp or export them to Notion, Readwise & more

AI-powered
podcast player

Listen to all your favourite podcasts with AI-powered features

Discover
highlights

Listen to the best highlights from the podcasts you love and dive into the full episode