Le Français c'est facile ! avec Adrien

Adrien
undefined
Mar 5, 2025 • 23min

Expression française : "Petit à petit, l'oiseau fait son nid"

Aujourd'hui on étudie plutôt un proverbe qu'une expression... je vous parle au début des oiseaux et en France et de leur nourriture avant de vous expliquer les lettres muettes situées en fin de mot. Enfin je décortique le proverbe "petit à petit, l'oiseau fait son nid"Today we are studying a proverb rather than an expression... I'm talking to you at the beginning about birds and in France and their food before explaining the silent letters at the end of a word. Finally I dissect the proverb “petit à petit, l'oiseau fait son nid”Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Mar 4, 2025 • 22min

Expression française : "Broyer du noir"

Attention à ne pas broyer du noir, ce n'est jamais agréable ! je vous parle en introduction de Solo leveling, l'animé que je suis entrain de regarder, ensuite dans l'astuce du jour je vous explique l'utilisation et la prononciation du "Y" en français avant enfin de vous expliquer l'expression française du jour "Broyer du noir"Be careful not to become too depressed, it's never pleasant! Today, I talk to you in the introduction about Solo leveling, the anime that I am watching, then in the tip of the day I explain to you the use and pronunciation of "Y" in French before finally explaining to you the French expression of the day "Broyer du noir"Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Mar 3, 2025 • 21min

Expression française : "Servir de cheval de Troie"

Ah enfin une expression provenant de la mythologie grecque (j'adore la mythologie grecque) et je vous en parle en début de podcast avant d'aborder la prononciation de "TR" en français. Enfin je vous détaille l'expression française du jour comme d'habitude !Ah finally an expression from Greek mythology (I love Greek mythology) and I tell you about it at the start of the podcast before tackling the pronunciation of "TR" in French. Finally, I'll detail the French expression of the day as usual!Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Mar 2, 2025 • 20min

Expression française : "A couper au couteau"

Attention quand vous conduisez dans un brouillard à couper au couteau. Dans le podcast du jour, je vous parle de brouillard et de brume, puis je vous explique pourquoi on met un accent sur les lettres minuscules et pas sur les majuscules. J'aborde aussi la différence entre majuscule et capitale ! Enfin, bien sur je vous explique l'expression du jour "A couper au couteau"Be careful when driving in razor-sharp fog. In today's podcast, I talk to you about fog and tiny fog, then I explain to you why we place emphasis on lowercase letters and not on uppercase letters. I also discuss the difference between uppercase and capitals ! Finally, of course I explain to you the expression of the day “A couper au couteau”Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Mar 1, 2025 • 22min

Expression française : "Eclairer la lanterne de quelqu'un"

Aiujourd'hui dans "le français c'est facile ! avec Adrien", je vous parle de La Lanterne à Versailles et du groupe de hard rock Gojira, puis on voit ensemble la prononciation des sons "in", "un", "an", et "on" et enfin je vous parle en détail de l'expression "éclairer la lanterne de quelqu'un", de comment vous pouvez l'utiliser et ce ce qu'elle veut dire, bonne journéeToday, in "le français c'est facile ! avec Adrien", I talk to you about La Lanterne in Versailles and the hard rock band Gojira, then we see together the pronunciation of the sounds "in", "un", "an", and "on" and finally I talk to you in detail about the expression "to enlighten someone", how you can use it and what it means, have a good dayHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Feb 28, 2025 • 22min

Expression française : "Prendre ses désirs pour des réalités"

Aujourd'hui, dans l'expression du jour "prendre ses désirs pour des réalités", je vous parle du mois de février et je vous explique pourquoi ce dernier a 28 ou 29 jours lors des années bissextile. Ensuite je fais la différence entre les deux mots "ses" et ces" avant de vous détailler l'expression du jour "prendre ses désirs pour des réalités". Merci !Today, in the expression of the day "prendre ses désirs pour des réalités", I'm talking to you about the month of February and I'm explaining to you why it has 28 or 29 days during leap years. Then I talk about the difference between the two words “ses” and "ces” before detailing the expression of the day “prendre ses désirs pour des réalités”. Thank you!Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Feb 27, 2025 • 16min

Contes de Grimm - Blanche neige

Un grand classique parmi les classiques... Blanche neige. Tout le monde connaît grâce à Disney mais le conte a été écrit par les frères GrimmA great classic among classics... Snow White. Everyone knows this tale thanks to Disney but the tale was written by the Brothers GrimmHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Feb 27, 2025 • 25min

Fable de la Fontaine expliquée : Le rat de ville et le rat des champs

Un peu longue cette fable mais je l'aime bien, j'ai essayé d'expliquer le plus clairement possible, j'espère que vous comprendrez ! a bientôtThis fable is a bit long but I like it, I tried to explain as clearly as possible, I hope you will understand! see you soonHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Feb 26, 2025 • 21min

Expression française : "Avoir un poil dans la main"

Levez la main ceux qui ont des ados à la maison ? ils ont un poils dans la main ces jeunes ! Encore désolé pour la règle de français du jour sur l'accord du participe passé, c'est une galère je sais... bon courage à tous ne perdez pas espoir !Raise your hand those who have teenagers at home? These young people have a hair in their hands! Sorry again for today's French rule on past participle, it's a hassle I know... good luck everyone, don't lose hope!Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
undefined
Feb 25, 2025 • 18min

Expression française : "Avoir la banane"

sympa les gens qui ont la banana! je vous parle aujourd'hui de l'usage de l'auxiliaire avoir ou être mais avant je vous raconte une petite anecdote qui s'est passée chez le boucher. Enfin je vous détaille bien sur l'expression et ce qu'elle veut dire It s nice people who have a smile on their face ! I'm talking to you today about the use of the auxiliary avoir or être but first I'll tell you a little anecdote that happened at the butcher's. Finally I will give you details about the expression and what it means.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app