A Way with Words - language, linguistics, and callers from all over

Martha Barnette and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine.
undefined
Jun 23, 2008 • 52min

Celebrate National Grammar Day - 23 June 2008

[This episode originally aired March 3, 2008.] Do you know where your participle is dangling? Martha and Grant salute National Grammar Day. Also, when you're scribbling on a piece of paper, do you find yourself expecting spellcheck to kick in and underline your misspellings with squiggly red lines? A caller wants a term for the act of trying to do offline what can only be done online. Let's see...there's National Cheese Day on January 20 and of course National Iguana Awareness Day on September 8. So it's only fitting that good grammar should get a day of its own, too. National Grammar Day has been proclaimed for March 4 by the the Society for the Promotion of Good Grammar, an organization for those 'who crave good, clean English--sentences cast well and punctuated correctly.' The group's site, sums it up this way: 'It's about clarity.' Martha and Grant are down with that. So here's to National Grammar Day and also to the wise cautionary note sounded by Baltimore Sun copy editor John McIntyre about the danger of getting too curmudegonly about it all. A woman calls on behalf of her 12-year-old son, who wants to know the origin of the term 'booby trap.' No, the hosts explain, the answer has nothing to do with brassieres. A Wisconsin resident gets misty-eyed remembering the steaming plates of Beef Manhattan and Turkey Manhattan from his elementary-school days in central Indiana. But why the 'Manhattan' in their names? How far back to do you remember eating it? Let us know. An equestrian wonders about the origin of the expression 'lock, stock, and barrel.' Quiz Guy John Chaneski presents a word puzzle about snowclones, linguists' joking term for twists on formulaic expressions. Have you ever done something you regretted, and instinctively reached for the 'undo' function, despite being nowhere near a computer? Maybe a page in your book accidentally turns and you reach for the browser's back button? A Hoosier seeks a term for the act of trying to do offline what can only be done online. Post your suggestions in the forum. The election's still months away, but a caller in Okinawa, Japan wonders how the husband of a female U.S. president should be addressed if the husband himself is a former president. The hosts rule out 'First Laddie.' A caller wants to know the origin of the word 'piker,' as in a 'parsimonious person.' A few episodes ago, Martha and Grant asked listeners for variations on the road-trip game of padiddle and boy, did they oblige. For starters, how about all these names for the tail-light version of padiddle? Padunkle, padonkle, perdunkle, pasquaddle, paduchi, Popeye, and dinklepink. Personally, we can't wait for the next time we're out on the road at night. This week's 'Slang This!' contestant tries to guess the meaning of the slang terms 'goat's mouth' and 'happy sack.' A caller wants to know which is correct: 'pleaded' or 'pled'? An Indianapolis listener who lives on same street where James Whitcomb Riley made his home wonders if the poet's name has anything to do with the expression associated with living in high style, 'the life of Riley.' Click on the 'lyrics' button on this transcription from a piano roll to see the full words to the song. A California caller gets a clarification about when to use 'a' and 'an' if the next word starts with a vowel sound. ---- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Jun 16, 2008 • 10min

How to Address an Envelope to a Married Couple Minicast - 16 June 2008

A San Diego woman is bothered by the convention of addressing envelopes to Mr. and Mrs. John Smith. Shouldn't we also include the woman's first name? For her, it's more than just a theoretical question: she spends a lot of time sending thank-you letters for nonprofit fundraising. So she's wondering, what's the best way to address them so as not to offend potential donors? Her question provokes a lively exchange about grammar, etiquette, and feminism. ... Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAYâWORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Jun 16, 2008 • 52min

Cruciverbalists Play Across and Down - 16 June 2008

[This episode first aired February 23, 2008.] Sharpen those pencils! Martha and Grant are doing crossword puzzles on the air again, preparing for their appearance with NPR Puzzlemaster Will Shortz at the American Crossword Puzzle Tournament in New York City. http://www.crosswordtournament.com/ An Atlanta native wants to know why she and her fellow Southerners grew up using the word 'plum,' as in 'plum tuckered out.' Martha explains the connection between that kind of 'plum' and 'plumbers.' Which is the correct form: 'driver license,' 'drivers' license,' or 'driver's license'? An Austin teenager wants to know why we refer to a girl who behaves boyishly as a 'tomboy.' This week's 'Slang This!' contestant tries to guess the meaning of the terms 'beano' (no, not the anti-gas treatment) and 'macing' (no, not the stinging defensive spray). A teacher discusses whether the correct form is 'feel bad' or 'feel badly.' By the way, the Latin proverb Martha mentions here is, 'Qui docet, discet.' Why do we use a capital letter 'I' for the first person singular pronoun, but don't capitalize any other pronouns? A caller from Maine says she was taught to say 'bunny, bunny' at the first of each month for good luck. Then she met someone who says 'rabbit, rabbit' for the same reason. What's the superstition behind these lagomorphic locutions? In honor of the American Crossword Puzzle Tournament, Quiz Guy John Chaneski presents a puzzle about--what else?--crossed words. A caller wants to know why those deep-fried balls of cornmeal and spices are called 'hush puppies.' An ESL teacher puzzles over how to explain to his students the proper pronunciation of the word 'route.' He asks whether the pronunciation 'root' has been 'routed' by 'rowt.' A caller is curious about an expression her father liked to use 'off in the giggleweeds.' What's a giggleweed? And no, he didn't mean marijuana. More next week. Notice how we didn't say, 'Well, weed better be going'? ---- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Jun 9, 2008 • 9min

Careful with That Teakettle Minicast! - 9 June 2008

A caller who grew up in New Jersey remembers hearing a neighbor use the expression 'Hak mir nisht ken tshaynik' whenever she wanted to shush someone. He's sure the phrase is Yiddish, but he's never been able to figure out the literal meaning. Grant solves the mystery for him. Hint: It has to do with teakettles. By the way, you'll find more details about this colorful expression in Michael Wex's book 'Born to Kvetch' here: http://www.the-yiddish-world-of-michael-wex.com/born-to-kvetch-ch-2.html -- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Jun 9, 2008 • 52min

Expresso Dating and Dying Tongues - 9 June 2008

[This episode originally aired February 16, 2008.] There are nearly 7,000 languages in the world today, and by some estimates, they're dying off at the rate of one every week. What's lost when a language dies? Martha and Grant discuss that question and efforts to record some endangered languages before they die out completely. A caller named Holly confesses that there's a word that practically makes her break out in hives every time she hears it. Grant assures her she's not alone in her aversion to the word--Holly, cover your eyes--'moist.' Grant and Martha discuss the psychological aversion some people have to certain common terms. Is there a word that makes you shudder in disgust? Unload in our discussion forum. An Indianapolis woman calls to say she a great first date with a doctor, but was horrified to hear him suggest they meet at an 'expresso' shop. She asks for dating advice: Should she correct the guy, keep quiet about this mispronunciation, or just hope he never orders espresso again? Would you go out on a second date with someone who orders a cup of 'EX-presso'? A California man says that he thinks he is increasingly hearing locutions like '50 is the new 30' and 'pink is the new black' and 'blogs are the new resume.' He's curious about the origin of this 'X is the new Y' formula. You may recall earnestly singing 'Kumbaya' around a campfire. But a caller observes that the title of this folk song has taken on a new, more negative meaning. Grant and Martha discuss the new connotations of 'Kumbaya,' especially as used in politically conservative circles. Puzzle Guy Greg Pliska presents a puzzle about William Snakespeare--you know, the great playwright whose works are just one letter different from those of his better-known fellow writer, William Shakespeare. It was Snakespeare, for example, who wrote that gripping prison drama, 'Romeo and Joliet.' Grant talks about a Jack Hitt article on dying languages in the New York Times, which points out that sometimes 'the last living speaker' of a language...isn't. A caller named Brian wonders whether a co-worker was right to correct him for saying that something minor was 'of tertiary concern.' Does 'tertiary' literally mean 'third,' or can it be used to mean more generally 'peripheral' or 'not so important'? A Milwaukee man is mystified about the use of the word 'nee' in his grandmother's obituary. A 'Slang This!' contestant guesses at the meaning of the slang terms 'faux po' and 'pole tax.' A caller is curious about the colloquial expression 'it has a catch in its getalong.' She used it to describe the family's faulty car. Her husband complained the phrase was too imprecise. Grant and Martha discuss this and similar expressions, like 'hitch in its getalong' and 'hitch in its giddyup.' A California caller is puzzling over the expression 'have your cake and eat it, too.' Shouldn't it be 'eat your cake and have it, too'? Grant tells the story of Eliezer Ben Yehuda, who revived the use of Hebrew outside of religious contexts. In 1850, no one spoke Hebrew as an everyday language; now it's spoken by more than 5 million. That's all until next week! May your getalong keep getting along. --- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Jun 2, 2008 • 4min

The Word Candidate Minicast - 2 June 2008

[This is the first of our 2008 summer minicasts, offered only online.] We hear a lot about political candidates these days. But did you ever stop to think about where the word 'candidate' comes from? Martha says it goes back to an ancient Roman fashion statement. She also explains the etymology of the term for what drives so many candidates: 'ambition.' -- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Jun 2, 2008 • 4min

An Estival Festival of Summer Minicasts - 2 June 2008

This week we announce our 2008 summer minicasts, offered only online. It's what we're calling an 'estival festival.' -- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
May 26, 2008 • 52min

Road Trip! - 26 May 2008

[This episode originally aired January 26 and 27, 2008.] In this episode, a listener says his friend Harold likes to do social phoning while driving, so he's invented a term for mindless calling while in the car. And no, it's not 'car-pe diem.' Also, Martha and Grant also discuss the rules of the road games 'padiddle' and 'slug bug.' Maybe you know it as 'perdiddle,' but a Wisconsinite shares memories of playing 'padiddle.' You need at least two people in a car, an oncoming vehicle with a headlight out, and, depending on which version of the game you play, you need to be prepared for kissing, punching, ceiling-thwacking, beer-buying, or stripping. Grant describes the Volkswagen-inspired of another road-trip game, 'slug bug.' A listener from Falmouth, Maine, disagrees with his Canadian friends about how to pronounce the word 'aunt.' He says it shouldn't sound like the name of the insect. But is that the way most people pronounce this word for your mother's sister? A Hoosier says her friends tease her about the way she says 'doofitty' when she can't think of the right word for something. Grant and Martha discuss the long list of linguistic placeholders, including 'whatchamacallit,' 'doodad,' 'deely-bobber,' 'doowanger,' 'doojigger,' 'doohickey,' 'thingamabob,' 'thingummy,' 'thingum,' and 'thingy.' A California man remembers going to the neighborhood bakery back home in Illinois and ordering 'bismarcks.' But these days he rarely hears this term for 'jelly doughnut,' and wonders about its origin. This week's Slang This! contestant guesses at the meaning of the slang expressions 'wigs on the green' and 'fake and bake.' Grant and Martha read emails from listeners with suggested explanations as to how the term 'biffy' came to mean 'portable toilet.' They also discuss listener's own stories about saying 'bread and butter' when companions step around an obstacle that divides them. Popeye does that little 'bread and butter' step about 5:47 into this clip that Martha was talking about. http://www.youtube.com/watch?v=0av3fmr0sDc We also promised words for the experience of noticing a word for the first time and then feeling like you're seeing it everywhere. Here are a few: diegogarcity, the recency Illusion, and the Baader-Meinhof Phenomenon. A retired professor wants to know if Latin grammar holds any clues about whether a female professor is properly addressed as 'professor emeritus' or 'professor emerita.' Finally, a woman who grew up playing 'Duck, Duck, Goose' is surprised to hear that her niece and nephew play 'Duck, Duck, Gray Duck' at their preschool in Minnesota. The hosts take a gander at regional variations of this children's game. And with that, we're ducking out of here until next week. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Mar 31, 2008 • 52min

Typewriters We Have Loved - 31 Mar. 2008

(This episode first aired January 5, 2008.) Ding! In this week's episode, Mark Twain would be pleased. Reports that it's the end of the line for the typewriter have been greatly exaggerated. Well, slightly anyway: it's not the horseless carriage return yet. Martha and Grant wax nostalgic about the pleasures of pecking away at a rumbling, shuddering Selectric. A newspaper headline about a faltering legislative proposal prompts a caller to ask: Should they have written 'floundering' or 'foundering'? A longboarder reports she and her fellow surfers refer to young surfers as 'groms' or 'grommets'--not to be confused, of course, with 'hodads' and 'kooks.' But where'd that surfing lingo come from? Greg Pliska presents a punny political puzzle about the names of presidential candidates. A listener says his sister reprimanded him for using the term 'rule of thumb.' She says the expression derives from an old British law that allowed a man to beat his wife with a stick, as long as it's no wider than his thumb. Is that story true? A caller wonders if the acrobatic 'alley-oop' in basketball is connected with the V.T. Hamlin comic strip, 'Alley Oop.' Is 'irregardless' a real word? A caller wants his wife to stop saying it. Good thing he loves her regardless! A commuter hears a radio report about an organization that's 'giving away condoms like they were going out of style.' But, he wonders, if they're really 'going out of style,' then why are they so popular? Isn't the phrase 'giving them away like they were going out of style' contradictory? In California, everybody gets a little crazy when those hot, dry winds called 'Santa Anas' start blowing. A caller asks the origin of the name. Is it a translation of Spanish for 'Satan's wind'? By the way, here's how novelist Raymond Chandler described that meteorological phenomenon in his short story, 'Red Wind': 'There was a desert wind blowing that night. It was one of those hot dry Santa Anas that come down through the mountain passes and curl your hair and make your nerves jump and your skin itch. On nights like that every booze party ends in a fight. Meek little wives feel the edge of the carving knife and study their husbands' necks. Anything can happen. You can even get a full glass of beer at a cocktail lounge.' That's all the hot air we have time for this week! -- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
undefined
Mar 24, 2008 • 52min

Bite the Wax Tadpole - 24 March 2008

(This episode first aired December 15, 2007.) In this episode, Martha and Grant discuss advertising slogans and product names supposedly botched in translation. 'Biting the Wax Tadpole'? It's the wacky title of a new book by language enthusiast Elizabeth Little which has Martha and Grant talking about whether Coca-Cola and Chevrolet ran into cultural translation problems when selling products abroad. Did the Chevy Nova really sell poorly in Latin America because 'No va' means 'don't go' in Spanish? A caller wants help understanding a phrase he saw in 'Sports Illustrated': 'enough money to burn a wet dog.' Other callers have weird words on their minds, including 'biffy' (meaning 'toilet') and 'gedunk' (meaning 'ice cream' or 'a snack bar' where you might buy sweets). Greg Pliska has a quiz about chemical names that should exist but don't. A caller asks about how lakes get named and we talk about a lake with a 45-letter Indian name that may or may not translate as, 'You fish on your side, I fish on my side and nobody fishes in the middle.' It's Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg. A caller from Indiana wonders if the T9 text-messaging function has led to the term 'book' being a new term for 'cool.' This week's slang contestant learns about the slang terms 'bluebird' and 'corpsing.' A New York caller is incensed by the verb 'incent' and a California listener is puzzled when his Southern relatives observe that his new baby is 'fixing to tune up' whenever she's about to start crying. A caller from San Diego has a friendly disagreement with friends about the phrase bald-faced lie v. bold-faced lie. ---- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC.(This episode first aired December 15, 2007.) In this episode, Martha and Grant discuss advertising slogans and product names supposedly botched in translation. They also recommend an eclectic mix of books for the word-lover on your holiday list, from military slang to Yiddish. 'Biting the Wax Tadpole'? It's the wacky title of a new book by language enthusiast Elizabeth Little which has Martha and Grant talking about whether Coca-Cola and Chevrolet ran into cultural translation problems when selling products abroad. Did the Chevy Nova really sell poorly in Latin America because 'No va' means 'don't go' in Spanish? A caller wants help understanding a phrase he saw in 'Sports Illustrated': 'enough money to burn a wet dog.' Other callers have weird words on their minds, including 'biffy' (meaning 'toilet') and 'gedunk' (meaning 'ice cream' or 'a snack bar' where you might buy sweets). Greg Pliska has a quiz about chemical names that should exist but don't. A caller asks about how lakes get named and we talk about a lake with a 45-letter Indian name that may or may not translate as, 'You fish on your side, I fish on my side and nobody fishes in the middle.' It's Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg. A caller from Indiana wonders if the T9 text-messaging function has led to the term 'book' being a new term for 'cool.' This week's slang contestant learns about the slang terms 'bluebird' and 'corpsing.' A New York caller is incensed by the verb 'incent' and a California listener is puzzled when his Southern relatives observe that his new baby is 'fixing to tune up' whenever she's about to start crying. A caller from San Diego has a friendly disagreement with friends about the phrase bald-faced lie v. bold-faced lie. ---- Get your language question answered on the air! Call or write 24 hours a day: (877) WAY-WORD/(877) 929-9673, words@waywordradio.org, or visit our web site and discussion forums at http://waywordradio.org. Copyright 2008, Wayword LLC. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app