

Louis French Lessons
Choses à Savoir
Learn French with Louis' daily podcasts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Episodes
Mentioned books

May 19, 2025 • 3min
Mises à jour (Updates)
Au cours des deux dernières années, une série de mises à jour de la recherche Google constituent un bouleversement dramatique pour l'outil le plus puissant d'Internet.Traduction :The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 18, 2025 • 3min
Le naufrage (Shipwreck)
Le gouvernement colombien a commencé à explorer une épave du XVIIIe siècle d'un galion espagnol surnommé le "Saint Graal des naufrages".Traduction :The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 15, 2025 • 4min
Sur le front (On the frontlines)
La BBC a passé un mois en Birmanie, où de jeunes médecins, enseignants et combattants alimentent la révolution contre la junte militaire au pouvoir depuis des cachettes dans la jungle et sur les lignes de front.Traduction :The BBC spent a month inside Myanmar, where young medics, teachers and fighters are powering the revolution against the ruling military junta from jungle hideouts and front lines. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 14, 2025 • 4min
Pas seulement aux pôles (Not only to the poles)
Les touristes doivent normalement payer cher et braver des climats froids pour avoir une chance de voir une aurore, mais le week-end dernier, de nombreuses personnes à travers le monde n'ont eu qu'à lever les yeux.Traduction :Tourists normally have to pay big money and brave cold climates for a chance to see an aurora, but last weekend many people around the world simply had to look up. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 12, 2025 • 4min
« Femme-tradi » (Trad-wife)
« Femme-tradi» est l'abréviation sur internet pour désigner les épouses traditionnelles. Ces femmes influenceuses vantent les vertus de rester à la maison tout en se soumettant à leurs maris.Traduction :« Trad-wife » is the internet shorthand for traditional wives. These women influencers extoles the virtues of staying at home while yielding to their husbands. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 11, 2025 • 4min
Une forte présence (Strong presence)
La forte présence de l'Ukraine au Festival de Cannes témoigne de sa défense acharnée et de la résilience de son industrie cinématographique.Traduction :Ukraine’s strong presence at the Cannes Film Festival bears witness to its stubborn defence and the resilience of its film industry. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 8, 2025 • 2min
Un rein de porc (Pig kidney)
Le premier homme à recevoir une greffe de rein de porc génétiquement modifié est décédé deux mois après l'opération.Traduction :The first man to receive a genetically modified pig kidney transplant has died two months after the operation. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 7, 2025 • 2min
Une bouteille d'eau (Water bottle)
Le numéro un mondial du tennis, Novak Djokovic, a été accidentellement frappé par une bouteille d'eau alors qu'il signait des autographes après sa victoire au deuxième tour.Traduction :The world number one in tennis, Novak Djokovic, was accidentally struck by the water bottle as he signed autographs following his second-round win. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 5, 2025 • 3min
Des fournisseurs de Shein (Shein suppliers)
Les employés de certains fournisseurs du géant chinois de la fast fashion Shein travaillent toujours 75 heures par semaine, malgré la promesse de l'entreprise d'améliorer les conditions.Traduction :Workers for some suppliers of Chinese fast fashion giant Shein are still working 75 hours a week, despite the company promising to improve conditions. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 4, 2025 • 3min
Les jours du Camembert (The days of Camembert)
Les jours du Camembert pourraient être comptés. Un manque de diversité microbienne risque de pousser ce célèbre fromage français à pâte molle au bord de l'extinction.Traduction :The days of Camembert could be numbered. A lack of microbial diversity risks driving the famed French soft cheese to the brink of extinction. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.