

The Translated Chinese Fiction Podcast
Angus Stewart
A podcast about English translations of Chinese literature, hosted by Angus Stewart. All eras, all genres, all ideologies.
Shanghai villas, Beijing alleys. Frozen Manchuria, Sichuan furnaces. Sanmao's Sahara, Liu Cixin's apocalypse. That's where this podcast lives!
Shanghai villas, Beijing alleys. Frozen Manchuria, Sichuan furnaces. Sanmao's Sahara, Liu Cixin's apocalypse. That's where this podcast lives!
Episodes
Mentioned books

Mar 22, 2019 • 38min
Ep 4 - The London Book Fair
"The London Book Fair is the global marketplace for rights negotiation alongside the sale and distribution of content across print, audio, TV film and digital channels."[ episode transcript here ]A book fair! Candyfloss and author signings and gazebos? Not quite.In this episode we're doing something a little different. I'll be recounting my trip to the 2019 London Book Fair and recounting all translated-Chinese-fic discoveries I made and encounters I had. Without disclosing any career ending secrets of course. Jk I have none.https://olympia.london/whatson/london-book-fair-// Handy TrChFic Links //Episode Transcripts // Help Support TrChFicINSTAGRAM // TWITTER // DISCORD

Mar 15, 2019 • 39min
Ep 3 - Murong Xuecun and Leave Me Alone
"I lit up a cigarette and thought that you shouldn't torture yourself by trying to go against life's grain. The dissolute will take advantage of the young. If you could be happy for a while, then settle for that."[ episode transcript here ]In this episode we are looking at: Leave Me Alone (成都,今夜请将我遗忘 // Chéngdū, Jīnyè Qǐng Jiāng Wǒ Yíwàng) It's the 2014 UK edition published by Fortysix-// MENTIONED IN THE EPISODE //Murong Xuecun's 2010 People's Literature Prize acceptance speech // MIRROR LINK-// Handy TrChFic Links //Episode Transcripts // Help Support TrChFicINSTAGRAM // TWITTER // DISCORD

Mar 3, 2019 • 43min
Ep 2 - Wang Shuo and Please Don’t Call Me Human
"The publicity should focus on how we took a pile of shit and a puddle of piss and turned it into somebody. We must make this clear to the masses."[ episode transcript here ]In this episode we are looking at: Please Don't Call Me Human (千万别把我当人/Qiānwàn Bié Bǎ Wǒ Dāngrén) It's the 2005 No Exit Press edition, no. 14 of its 18th Anniversary Crime & Noir series-// MENTIONED IN THE EPISODE //Wang Shuo and Liumang (`Hooligan') Culture by Geremie Barme // MIRROR LINK-// Handy TrChFic Links //Episode Transcripts // Help Support TrChFicINSTAGRAM // TWITTER // DISCORD

Feb 27, 2019 • 40min
Ep 1 - Lu Xun and the Diary of a Madman
Wanting to eat men, at the same time afraid of being eaten themselves, they all look at each other with the deepest suspicion...[ episode transcript here ]In the very first episode of The Translated Chinese Fiction Podcast, we are looking at The Diary of a Madman (狂人日记/Kuángrén Rìjì) It's the PRC Beijing Foreign Languages Press translation.This is a foundational text for modern Chinese literature, and sure enough this podcast keeps on referring back here, to Episode 1. In this grim and surreal tale, a man describes his growing suspicion that his friends, his family, and his entire village has turned cannibal.-READ THE FULL TEXT HEREThird-World Literature in the Era of Multinational Capitalism by Frederic Jameson-// Handy TrChFic Links //Episode Transcripts // Help Support TrChFicINSTAGRAM // TWITTER // DISCORD