

CAMBON PODCASTS
CHANEL
Conversations and audio documentaries that explore the House’s links with creation, the podcasts of the Rue Cambon are a series of rendezvous around topics dear to the House - fashion, savoir-faire, literature, cinema and danse - reuniting artists and friends of CHANEL.
Episodes
Mentioned books

Jul 8, 2025 • 24min
Sofia Coppola — CHANEL Haute Couture
From her first internship at 31 rue Cambon at the age of 15 to the editing of her book ‘CHANEL Haute Couture’ to be published in September, director and House ambassador Sofia Coppola reflects on how she sharpened her sense of fashion and singular aesthetic.In a series of conversations led by Géraldine Sarratia released for the Fall-Winter 2025/26 Haute Couture show, ambassadors and friends of the House share their personal experience of CHANEL Haute Couture — on the occasion of its 110th anniversary — drawing on their memories of 31 rue Cambon.

Jul 8, 2025 • 20min
Ramata-Toulaye Sy — CHANEL Haute Couture
Le temps d’une visite de l’appartement de Gabrielle Chanel, la réalisatrice et amie de la Maison Ramata-Toulaye Sy revient sur sa découverte de la Haute Couture de CHANEL et sur l’importance de la transmission des savoir-faire au fil des générations.Dans une série de conversations menées par Géraldine Sarratia pour le défilé Haute Couture Automne-Hiver 2025/26, les ambassadrices et amies de la Maison Sofia Coppola, Ramata-Toulaye Sy et Carole Bouquet évoquent leur expérience personnelle de la Haute Couture de CHANEL — à l’occasion de ses 110 ans — avec pour point de départ leurs souvenirs du 31, rue Cambon.

Jul 8, 2025 • 20min
Ramata-Toulaye Sy — CHANEL Haute Couture
During a visit of the apartment of Gabrielle Chanel, director and friend of the House Ramata-Toulaye Sy shares her impressions on discovering the world of CHANEL Haute Couture and the importance of passing down savoir-faire across generations.In a series of conversations led by Géraldine Sarratia released for the Fall-Winter 2025/26 Haute Couture show, ambassadors and friends of the House share their personal experience of CHANEL Haute Couture — on the occasion of its 110th anniversary — drawing on their memories of 31 rue Cambon.

Jul 8, 2025 • 25min
Carole Bouquet — CHANEL Haute Couture
L’ambassadrice de la Maison Carole Bouquet évoque son rapport personnel au vêtement et son itinéraire de femme et d’actrice.Dans une série de conversations menées par Géraldine Sarratia pour le défilé Haute Couture Automne-Hiver 2025/26, les ambassadrices et amies de la Maison Sofia Coppola, Ramata-Toulaye Sy et Carole Bouquet évoquent leur expérience personnelle de la Haute Couture de CHANEL — à l’occasion de ses 110 ans — avec pour point de départ leurs souvenirs du 31, rue Cambon.

Jul 8, 2025 • 26min
Carole Bouquet — CHANEL Haute Couture
Ambassador of the House Carole Bouquet talks about her personal relationship with clothing and her journey as a woman and an actress.In a series of conversations led by Géraldine Sarratia released for the Fall-Winter 2025/26 Haute Couture show, ambassadors and friends of the House share their personal experience of CHANEL Haute Couture — on the occasion of its 110th anniversary — drawing on their memories of 31 rue Cambon.

Jun 19, 2025 • 41min
Adèle Yon dans « les Rencontres » — CHANEL les Rendez-vous littéraires rue Cambon
Écoutez la journaliste Lauren Bastide en conversation avec Adèle Yon, autrice d’un premier roman, « Mon vrai nom est Elisabeth », publié aux Éditions du sous-sol en 2025. Cette enquête familiale hybride, entre exercice documentaire, essai et récit de soi fait entendre la voix d’Elisabeth, dite Betsy, arrière-grand-mère de la narratrice, diagnostiquée schizophrène dans les années 1950. Au cours de cet entretien, Adèle Yon évoque les thèmes de son roman et revient sur sa pratique de la recherche, ses différentes méthodes d'écriture et les liens qu'elle a tissés avec ses lectrices.En marge des Rendez-vous littéraires rue Cambon, le podcast « les Rencontres » met en lumière l’acte de naissance d’une écrivaine dans une série imaginée par CHANEL et Charlotte Casiraghi, ambassadrice et porte-parole de la Maison.(00:00) : Introduction (00:55) : Présentation d’Adèle Yon et de « Mon vrai nom est Elisabeth » par Lauren Bastide(02:33) : Sa rencontre avec l’écriture(04:41) : Les romans de son enfance et de son adolescence(06:07) : À propos de la littérature écrite par des femmes(07:21) : Les autrices qui l’ont inspirée(08:40) : Passer d’un roman à un projet de thèse(10:29) : L’écriture comme outil de libération(12:29) : La distance émotionnelle que permet la recherche scientifique(15:00) : Avoir son livre pour la première fois entre les mains(15:38) : Lecture d’un extrait de « Mon vrai nom est Elisabeth » par Adèle Yon(17:32) : À propos du processus d’écriture de son roman(20:09) : La recherche documentaire du livre(22:50) : Son style d’écriture(24:32) : Adopter un regard neutre(27:45) : À propos de la réception du roman(36:33) : Explorer son histoire familiale ainsi que les violences sexistes et sexuelles(38:15) : Le questionnaire de fin du podcast « Les Rencontres »Adèle Yon, Mon vrai nom est Elisabeth © Éditions du Sous-Sol, 2025 Série de livres Tarzan, Edgar Rice Burroughs, 1912-1916Le Cycle de Vénus, Edgar Rice Burroughs, 1932-1964Jean-Paul Sartre, L’âge de raison - Les chemins de la liberté I, © Éditions Gallimard, 1945Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien © Marguerite Yourcenar et Editions Gallimard, 1974© Librairie Plon, 1958, pour la première éditionCéline Minard, Faillir être flingué © Payot & Rivages, 2013, 2015Svetlana Alexievitch La fin de l’homme rouge. Ou le temps du désenchantement © Svetlana Alexievitch, 2013© ACTES SUD, 2013 pour la traduction française de Sophie BenechCinq mains coupées, Sophie Divry © Éditions du Seuil, 2020Jane Eyre, Charlotte Brontë, 1847

Jun 13, 2025 • 25min
Spotlight on “Red Carpet”, a Ballet by Hofesh Shechter — CHANEL and Dance
In a new audio documentary, discover the behind the scenes moments of the ballet “Red Carpet” by Hofesh Shechter, conceived specifically for the Palais Garnier stage and the Paris Opera Ballet dancers.The new creation of the globally-renowned choreographer brings together thirteen dancers for a unique performance, accompanied by a live band in an evolving mise-en-scène evoking a dark cabaret atmosphere Ever committed to contemporary creation and dance, CHANEL imagined thirteen stage costumes inspired by the world of evening-wear for the dancers of the Paris Opera Ballet, continuing to strengthen the ties forged between the House and this institution since 2018, of which CHANEL is Grand Patron.The first performances of “Red Carpet” take place at the Palais Garnier in Paris from June 10th to July 14th 2025, before touring the USA in October 2025.Conversation led by Alix Van Pée. Listen to the podcast now at chanel.com(00:00) Introduction (01:06) Hofesh Shechter presents his dance piece and the questions it raises (5:50) Meeting and working with dancers from the Paris Opera (7:38) Hofesh Shechter’s relationship with fashion and his collaboration with CHANEL (17:15) The role of music and its influences (21:51) Mixing art forms (23:12) Hofesh Shechter’s vision of dance

Apr 18, 2025 • 39min
Virginia Tangvald dans « les Rencontres » — CHANEL Les Rendez-vous littéraires rue Cambon
Écoutez la journaliste Lauren Bastide en conversation avec Virginia Tangvald, autrice d’un premier roman, « Les Enfants du large », publié aux éditions JC Lattès en 2024. Dans ce récit à la croisée des genres, elle dresse le portrait de son père Peter Tangvald, marin légendaire qui a perdu la vie en mer. Au cours de la discussion, Virginia Tangvald revient sur son envie d’imaginer des histoires, qui lui vient de sa famille. Elle évoque également la musique et le cinéma, pratiques artistiques qui l’inspirent et qui l’ont amenée à écrire.En marge des Rendez-vous littéraires rue Cambon, le podcast « les Rencontres » met en lumière l’acte de naissance d’une écrivaine dans une série imaginée par CHANEL et Charlotte Casiraghi, ambassadrice et porte-parole de la Maison.(00:00) : Introduction(00:55) : Présentation de Virginia Tangvald et de « Les enfants du large » par Lauren Bastide(02:41) : Sa rencontre avec l’écriture(05:24) : Son héritage littéraire(06:39) : Les romans de son enfance(07:18) : Ses premiers pas vers l’écriture à travers la musique et le cinéma(09:39) : L’influence de la langue dans son écriture(12:09) : Le processus de publication de son roman(13:01) : Avoir son livre pour la première fois entre les mains(14:25) : Lecture d’un extrait de « Les enfants du large » par Virginia Tangvald(16:12) : Le choix de son incipit(19:05) : Ponctuer son roman d’ellipses(20:44) : À propos du processus d’écriture de son roman(21:42) : Retranscrire le réel(26:18) : La figure du frère de l’autrice(28:51) : Le pouvoir de l’écriture(32:08) : À propos de la réception du roman(35:48) : Le questionnaire de fin du podcast « Les Rencontres »Virginia Tangvald, Les enfants du large © 2024, éditions Jean-Claude LattèsDaniel Pennac, Messieurs les enfants © Éditions Gallimard,1997Peter Tangvald, At Any Cost : Love, Life & Death at Sea : An Autobiography © Cruising Guide Publications,1991

Feb 19, 2025 • 37min
Mai Sennaar in “les Rencontres” — CHANEL Literary Rendezvous at Rue Cambon
Listen to journalist Erica Wagner in conversation with Mai Sennaar, writer of “They Dream in Gold”, her first novel published by Picador and SJP Lit in 2024 which explores the notion of identity and the sense of belonging through two protagonists from the African diaspora in the United States. As the conversation unfolds, the author evokes how music changed her life and the emancipatory power of language. The writer, playwright and filmmaker also reflects on the transformative experience of being published, read and understood as her first novel has been shortlisted for the Center for Fiction First Novel Prize. As part of the Rendez-vous littéraires rue Cambon [Literary Rendezvous at Rue Cambon], the podcast "les Rencontres" highlights the birth of a writer in a series created by CHANEL and House ambassador and spokesperson Charlotte Casiraghi. (00:00) : Introduction (00:56) : Presentation of Mai Sennaar and her novel “They Dream in Gold” by Erica Wagner(04:21) : On the author’s path to becoming a writer(06:34) : About cinema, theatre and literature(08:57) : The start of writing her novel(10:14) : On the influence of language on writing(12:07) : The publication process of her novel(14:27) : On Alfred Hitchcock’s influence on the novel(16:17) : Reading an extract of “They Dream in Gold” by Mai Sennaar(17:51) : On the writing process of her novel(19:36) : The books which inspired her(22:24) : On the influence of music in the novel(24:49) : The research process behind the book(27:25) : On speaking about black identity(30:20) : On the reception of the book(33:20) : The ending questionnaire of “les Rencontres”They Dream In Gold © Mai Sennaar 2024. First published in the US in 2024 by SJP Lit, an imprint of Zando. First published in the UK in 2024 by Picador, an imprint of MacmillanJean Kwok, Book Review: 'They Dream in Gold,' by Mai Sennaar,From the New-York Times © 2024 The New York Times Company. All rights reserved. Used under licenseLucy Popescu, They Dream in Gold by Mai Sennaar review - love and identity on the 1960s music scene, 28 July 2024 © Copyright Guardian News & Media Ltd 2025Mai Sennaar © Wax Lovers Playlist, 2017Diana Wharton Sennaar and Mai Sennaar © Carry On, 2024Jerome Robbins, Arthur Laurents, Leonard Bernstein and Stephen Sondheim, West Side Story, 1957David Dodge, To Catch a Thief, published 1952 by Alfred A. KnopfAlfred Hitchcock, North by Northwest, © Warner Bros., 1959. All rights reservedTheir Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston. Copyright © 1937 by Zora Neale Hurston. Renewed © 1965 by John C. Hurston and Joel Hurston. Courtesy of HarperCollins Publishers

Dec 19, 2024 • 37min
Lucile Génin dans « les Rencontres » — CHANEL Les Rendez-vous littéraires rue Cambon
Écoutez la journaliste Lauren Bastide en conversation avec Lucile Génin, autrice d’un premier roman, « De nouveaux endroits », publié aux Éditions du sous-sol en 2023, récit initiatique dans lequel l’héroïne se rend au Canada pour tenter de comprendre qui est sa mère. Au cours de cette discussion, Lucile Génin revient sur les lectures qui ont marqué son enfance et son adolescence ainsi que sur la genèse de son personnage principal. Elle évoque également les liens entre littérature et cinéma, et ses sources d’inspiration.En marge des Rendez-vous littéraires rue Cambon, le podcast « les Rencontres » met en lumière l’acte de naissance d’une écrivaine dans une série imaginée par CHANEL et Charlotte Casiraghi, ambassadrice et porte-parole de la Maison.(00:00) Introduction(00:41) Présentation de Lucile Génin et de « De nouveaux endroits » par Lauren Bastide(02:14) Sa rencontre avec la littérature(04:32) Les auteurs qui l’ont inspirée(06:50) Sur les questions environnementales(09:42) Sur Mathilde, son personnage principal(12:41) Le processus de publication de son roman(16:30) Avoir son livre pour la première fois entre les mains(16:57) Lecture d’extraits de « De nouveaux endroits » par Lucile Génin(20:01) À propos du processus d’écriture de son roman(23:57) Entre littérature et cinéma(25:00) Le travail de mémoire transgénérationnel(26:42) Sur les liens intergénérationnels(28:50) Sur le choix d’écrire des sous-titres(31:16) À propos de la réception du roman(34:30) Qu’est-ce qu’être autrice ?(35:20) Le questionnaire de fin du podcast « Les Rencontres »Lucile Génin, De Nouveaux endroits © Les éditions du sous-sol, 2022Lucile Génin, De Nouveaux endroits © Les éditions Points, 2022 Le Petit Nicolas ® © 2004 Imav éditions / Goscinny – SempéRoald Dahl, Fantastique Maître Renard, traduit de l'anglais par Raymond Farré et Marie Saint-Dizier © Éditions Gallimard jeunesse, 1980, pour la traduction françaiseFantastic Mr. Fox by Roald Dahl, published by Puffin, an imprint of Penguin Young Readers Group, a division of Penguin Random House LLCRoald Dahl, Sacrées Sorcières, traduit de l'anglais par Marie-Raymond Farré ©Éditions Gallimard, 1984, pour la traduction françaiseThe Witches by Roald Dahl, published by Puffin, an imprint of Penguin Young Readers Group, a division of Penguin Random House LLC Ann Brashares, Quatre Filles et un jean, traduit de l'anglais par Vanessa Rubio © Gallimard Jeunesse, 2002, pour la traduction françaiseThe Sisterhood of the Traveling Pants by Ann Brashares, published by Delacorte Press, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Penguin Random House LLCJane Austen, Orgueil et préjugés, traduit de l'anglais en français par la Bibliothèque britannique de Genève en 1813Charlotte Brontë, Jane Eyre, 1847Emily Brontë, Les Hauts de Hurle-Vent, traduit de l'anglais en français par Frédéric Delebecque en 1925Ada ou l’Ardeur, © 1969, Vladimir Nabokov © Librairie Arthème Fayard, 1989, pour la traduction françaiseAda, or Ardor by Vladimir Nabokov, published by Vintage Books, an imprint of the Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Penguin Random House LLCAda or Ardor © 1969, Vladimir Nabokov, used by permission of The Wylie Agency (UK) LimitedPhilip Pullman, La Trilogie de la Poussière, traduit de l’anglais par Jean Esch © Éditions Gallimard Jeunesse, 2017, pour la traduction françaiseLa Belle Sauvage Copyright © 2017 by Philip PullmanMarguerite Duras, Un barrage contre le Pacifique, © Éditions Gallimard, 1950