Canadian Time Machine

The Walrus Lab
undefined
Feb 29, 2024 • 28min

Canada’s surprising relationship to the Universal Declaration of Human Rights

In 1947, Canadian lawyer John Peters Humphrey worked with other members of the Commission on Human Rights to write the first draft of the Universal Declaration of Human Rights. On December 10, 1948, it was adopted by the UN General Assembly in Paris. It’s been over 75 years since this definitive moment, one in which world leaders pledged to do everything in their power to prevent the horrors of World War II from happening again. The Declaration consists of 30 Articles declaring everyone’s equal rights, including those of life, liberty, freedom of movement, and freedom of expression. While there’s a lot to celebrate on this anniversary, it’s also an opportunity to have an honest conversation about the current state of human rights, both around the world, and in Canada. In this episode, human rights historian Dr. Jennifer Tunnicliffe helps us understand the impacts of the Declaration. Hereditary Chief Na’Moks of the Wet'suwet'en Nation also shares his perspective on human rights in Canada, particularly in relation to the treatment of Indigenous peoples.To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, visit thewalrus.ca/canadianheritage.This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.--Le lien surprenant qui unit le Canada et la Déclaration universelle des droits de l'homme En 1947, l’avocat canadien John Peters Humphrey sur la première ébauche de la Déclaration universelle des droits de l'Homme avec les autres membres de la Commission des droits de l'homme. Le 10 décembre 1948, elle est adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies à Paris. 75 années se sont écoulées depuis ce moment décisif, où tous les dirigeants mondiaux se sont engagés à tout faire en leur pouvoir pour empêcher que ne se reproduisent à nouveau les horreurs de la Seconde Guerre mondiale.La Déclaration comporte 30 articles déclarant que chacun a des droits égaux, que chacun a droit à la vie, à la liberté, à la liberté de circulation et à la liberté d’expression. Alors qu’il y a beaucoup à célébrer en cet anniversaire, il s’agit aussi d’une occasion d’entamer une réflexion sur l’état actuel des droits de la personne, ailleurs dans le monde et au Canada.Dans cet épisode, Jennifer Tunnicliffe, une historienne des droits de la personne, nous aide à mieux comprendre les effets de la Déclaration. Le chef héréditaire Na'Moks de la nation Wet'suwet'en nous partage sa réflexion sur l’approche des droits de la personne au Canada, en lien avec les traitements subis par les peuples autochtones. Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
undefined
Feb 15, 2024 • 30min

Of fugitives and orators: The characters behind the RCMP’s complicated history

Explore the dramatic pursuit of fugitive Albert Johnson by the RCMP in 1931, reflecting on historical complexities. Unpack the multifaceted history of the RCMP, addressing colonial legacies and resistance movements. Delve into the RCMP's involvement in residential schools and ongoing allegations of assault. Highlight systemic issues within the RCMP, focusing on violence against indigenous women and girls.
undefined
Feb 1, 2024 • 20min

‘Humiliation Day’, A Look Back at the Impact of the Chinese Exclusion Act

Chinese-Canadians have a long history in Canada. In the 1880s, thousands of Chinese men helped build the Canadian Pacific Railway for a fraction of the wages paid to other labourers. Immediately after the railroad's completion, the Canadian government imposed the head tax, a fee that was exclusively applied to most people arriving from China. Soon enough, though, the government found that the head tax was not "enough" to dissuade immigration, and on July 1st, 1923, they passed the Chinese Immigration Act, also known as The Exclusion Act. The law barred Chinese immigrants from entering for nearly 25 years, with very few exceptions, and many came to refer to the date the law was passed as “Humiliation Day”. In this episode we’ll hear about the intergenerational impacts of the legislation on Vancouverite Gillian Der and her family. We’ll also speak to Dr. Melissa Lee, the CEO of the Chinese Canadian Museum. She’ll tell us about an exhibit commemorating the 100th anniversary of the law, called "The Paper Trail to the 1923 Chinese Exclusion Act,” which features identity documents collected from the time of the head tax through the years of the Exclusion Act.To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage. This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab. Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.--«Le jour de l’humiliation», un retour sur les conséquences de la Loi sur l’exclusion des ChinoisLes Canadiens d’origine chinoise ont une longue histoire au Canada. Dans les années 1880, des milliers d’hommes chinois ont aidé à bâtir le chemin de fer du Canadien Pacifique dans les années 1880 pour une fraction du salaire offert aux autres travailleurs. Tout de suite après avoir complété le chemin de fer, le gouvernement canadien a imposé une taxe d’entrée, une redevance exclusivement appliquée à la plupart des personnes en provenance de Chine. Assez tôt, le gouvernement trouva que la taxe d’entrée ne serait pas suffisante pour dissuader l’immigration et, le 1er juillet 1923, ils introduisirent la Loi de l’immigration chinoise, communément appelée la loi sur l’exclusion des Chinois. La loi a interdit l'entrée des immigrants chinois pendant près de 25 ans, avec très peu d’exceptions, et plusieurs d’entre eux faisaient référence à la date à laquelle la loi fut passée comme étant «Le jour de l’humiliation». Dans cet épisode, vous pourrez entendre les conséquences intergénérationnelles de cette loi sur la Vancouvéroise Gillian Der, ainsi que sur sa famille. Nous nous entretenons aussi avec la Docteure Mélissa Lee, chef des opérations au Chinese Canadian Museum. Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage. Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab. Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
undefined
Jan 25, 2024 • 1min

Introducing Canadian Time Machine

Why did the Yukon split from the Northwest territories? Who were the first inhabitants of Prince Edward Island? Plus… what does the Universal Declaration of Human Rights mean for Canadians?Welcome to season two of Canadian Time Machine – a podcast that unpacks key milestones in our country’s history. To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.--Découvrez Voyages dans l’histoire canadiennePourquoi le Yukon s’est-il séparé des Territoires du Nord-Ouest? Qui ont été les premiers habitants de l’Île-du-Prince-Édouard? Et puis, que signifie la Déclaration universelle des droits de l'homme pour les Canadiens?Bienvenue dans notre deuxième saison de Canadian Time Machine, un balado qui explore les moments clés de l’histoire de notre pays. Les transcriptions sont disponibles pour tous les épisodes en anglais et en français à thewalrus.ca/canadianheritage.Ce balado est financé par le gouvernement du Canada et est créé par The Walrus Lab.Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
undefined
Mar 28, 2023 • 48min

50th anniversary of the Decorations for Bravery

In 2022, Canada celebrated its 50th anniversary of the Decorations for Bravery. The medals recognize courageous Canadians who risk their lives trying to save others from imminent danger. In this episode, we speak with former Governor General, Madame Adrienne Clarkson, about what she's learned from the everyday heroes she awarded during her tenure. We'll also hear from Russ Fee, a Medal of Bravery recipient who saved a family from a wolf attack.To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.--Le 50e anniversaire des Décorations pour actes de bravoureEn 2022, le Canada célébrait le 50e anniversaire des Décorations pour actes de bravoure. Ces médailles souligne le courage des Canadiens qui ont risqué leur vie pour sauver celle des autres d’un danger imminent. Dans cet épisode, nous discutons avec l’ancienne Gouverneure générale, Madame Adrienne Clarkson sur ce qu’elle a pu retenir de ces héros de tous les jours qu’elle a récompensés au cours de son mandat. Vous entendrez aussi Russ Fee, un récipiendaire de la Médaille de la bravoure, qui a sauvé une famille de l’attaque d’un loup. Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
undefined
Mar 14, 2023 • 35min

175e Anniversaire De la Migration Irlandaise au Canada Pendant La Grande Famine

En 1845, la grande famine a frappé en Irlande. Pendant les années qui ont suivi, plusieurs Irlandais ont quitté leur pays, créant un exode. Cette migration massive a changé profondément le visage de la culture irlandaise. À l’époque, le Canada était une destination de choix pour les migrants qui arrivaient d’Irlande. Dans cet épisode, nous discutons avec Laurent Colantonio, professeur à l’Université du Québec à Montréal, un expert au sujet de la grande famine en Irlande. Également, nous recevons Lori Morrison, Vice Présidente de la United Irish Societies of Montreal qui nous partage comment les Irlandais ont influencé l’identité canadienne, surtout à Montréal.Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne.--175th Anniversary of the Irish Migration during the Great FamineThe Great Famine started in Ireland in 1845. In the following years, many Irish left their homeland. This mass migration profoundly changed the face of Irish culture. At that period, Canada was an important destination for migrants coming from Ireland. In this episode, we speak with Laurent Colantonio, professor at the Université du Québec à Montréal, an expert on the topic of the Great Famine in Ireland. We also hear from Lori Morrison, Vice President of the United Irish Societies of Montreal, who tells us how the Irish have influenced Canadian identity, in Montreal, more specifically. To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
undefined
Feb 28, 2023 • 45min

50th Anniversary of the Ugandan Asian Resettlement

In August 1972, Ugandan President Idi Amin announced that all residents of Asian descent had to leave the country within 90 days. The expulsion impacted over 50,000 people — many of whom had ties to East Africa for several generations. Canada played a crucial role in helping resettle over 7,000 Ugandan asylum seekers. In this episode, we’ll hear from two people who were resettled in Canada following the expulsion order: historian and anthropologist Zulfikar Hirji, and writer/editor Tasneem Jamal.To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.--Le 50e anniversaire de la relocalisation des Ougandais d’origine asiatiqueEn août 1972, le président ougandais Idi Amin a annoncé que tous les résidents d'origine asiatique devaient quitter le pays dans les 90 jours. Cette expulsion a touché plus de 50 000 personnes, dont plusieurs d’entre elles qui étaient en Afrique de l'Est depuis plusieurs générations. Le Canada a joué un rôle crucial en aidant à la relocalisation de plus de 7 000 demandeurs d'asile ougandais. Dans cet épisode, rencontrez deux personnes qui ont été relocalisées au Canada, suite à l'ordre d'expulsion, soit l'historien et anthropologue Zulfikar Hirji et l'écrivaine et éditrice Tasneem Jamal.Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
undefined
Feb 7, 2023 • 42min

75th Anniversary of the Canadian Citizenship Act

On January 3rd, 1947, Prime Minister William Lyon Mackenzie King became the first person to ever be granted Canadian citizenship. So, how did people in Canada identify before this law came into effect? And how did the law impact people differently? Lawyer and professor Audrey Macklin joins host Angela Misri to help unpack the significance of this anniversary.To read the episode transcripts in French and English, and to learn more about historic Canadian milestones, please visit thewalrus.ca/canadianheritage.This podcast receives funding from The Government of Canada and is produced by The Walrus Lab.Check out the French counterpart podcast, Voyage dans l'histoire canadienne.--Le 75e anniversaire de la Loi sur la citoyenneté canadienne Le 3 janvier 1947, l'ancien premier ministre William Lyon Mackenzie King est la première personne à avoir obtenu sa citoyenneté canadienne. Ainsi, comment les Canadiens s'identifiaient-ils avant l'entrée en vigueur de cette loi? Et quels ont été les effets de cette dernière sur les différents groupes de personnes?L’avocate et professeure Audrey Macklin se joint à l’animatrice Angela Misri afin de nous aider à comprendre l’importance de cet anniversaire.Pour lire les transcriptions des épisodes en français et en anglais, et pour en savoir plus sur les jalons historiques canadiens, veuillez visiter le site thewalrus.ca/canadianheritage.Ce balado reçoit des fonds du gouvernement du Canada et est produit par The Walrus Lab.Découvrez le balado en français, Voyage dans l'histoire canadienne. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app