Streetwise Hebrew

TLV1 Studios
undefined
Dec 28, 2025 โ€ข 2min

An End-Of-The-Year Offer Too Good to Miss

If you've ever considered becoming a Streetwise Hebrew patron but haven't gotten around to it, now might be the best time to join and gain access to our all-Hebrew episodes. Starting January 1st, our entry level Patron tier will see its first ever price increase since we started using Patreon more than 10 years ago. The price change only applies to new patrons who sign up after the end of this year. Existing patrons and those who sign up in the coming days will continue paying the current monthly rate. By signing up before the end of the year, you're effectively getting a 37% discount, because the current $5 tier will go up to $8. Existing Patrons, at all tiers, will not see any change to their monthly fees. Go to patreon.com/streetwisehebrew and see if it's right for you.
undefined
Dec 23, 2025 โ€ข 8min

#95 In Case of Emergency, Call Streetwise Hebrew

Many things "happen" here in the Holy Land, which is why the root "kara" โ€“ ืง.ืจ.ื” โ€“ with all its derivatives, is so popular. Guy Sharett explains how it's related to murder, earthquakes, and soy milk, and finishes with an anecdote (in Hebrew) about a lady called Carmela. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Karah โ€“ Happened โ€“ ืงืจื” "Ma kara la-yeled" โ€“ What happened to the child โ€“ ืžื” ืงืจื” ืœื™ืœื“ Ma kara, ma kara? โ€“ What on earth? โ€“ ืžื” ืงืจื”, ืžื” ืงืจื” Ma koreh achi? โ€“ What's going on, dude? โ€“ ืžื” ืงื•ืจื” ืื—ื™ Az ma od koreh itach โ€“ So what else is happening with you? โ€“ ืื– ืžื” ืขื•ื“ ืงื•ืจื” ืื™ืชืš Ma koreh imโ€ฆ โ€“ What's happening withโ€ฆ โ€“ ืžื” ืงื•ืจื” ืขื Ma kara im โ€“ What happened toโ€ฆ โ€“ ืžื” ืงืจื” ืขื Tagidi ma kore itach? โ€“ Tell me, what's happening with you โ€“ ืชื’ื™ื“ื™ ืžื” ืงื•ืจื” ืื™ืชืš Ma koreh itach? โ€“ What on earth is going on with you? โ€“ ืžื” ืงื•ืจื” ืื™ืชืš Ma leazazel koreh itcha? โ€“ What the hell is going on with you? โ€“ ืžื” ืœืขื–ืื–ืœ ืงื•ืจื” ืื™ืชืš Ze ma she-kara โ€“ This is what happened โ€“ ื–ื” ืžื” ืฉืงืจื” Ze lo kore li โ€“ It's not happening to me โ€“ ื–ื” ืœื ืงื•ืจื” ืœื™ Ze lo yikre shuv โ€“ It won't happen again โ€“ ื–ื” ืœื ื™ืงืจื” ืฉื•ื‘ Kara mashehu? โ€“ Did something happen? โ€“ ืงืจื” ืžืฉื”ื• Nu ve-kara mashehu? โ€“ So did something happen? โ€“ ื ื•, ื•ืงืจื” ืžืฉื”ื• Mikreh, mikrim โ€“ Case, cases โ€“ ืžืงืจื”, ืžืงืจื™ื "Ani gam kacha mikreh avud" โ€“ Anyway I am a lost cause โ€“ ืื ื™ ื’ื ื›ื›ื” ืžืงืจื” ืื‘ื•ื“ Mikre katseh โ€“ Edge case โ€“ ืžืงืจื” ืงืฆื” Mikre cherum โ€“ Emergency โ€“ ืžืงืจื” ื—ื™ืจื•ื Be-mikre cherum ata yachol tamid lehitkasher elai โ€“ In case of an emergency you can always call me โ€“ ื‘ืžืงืจื” ื—ื™ืจื•ื ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืชืžื™ื“ ืœื”ืชืงืฉืจ ืืœื™ื™ Mikrey retsach โ€“ Murder cases โ€“ ืžืงืจื™ ืจืฆื— "Ani rotseh lifgosh ota pit'om be-mikreh โ€“ I want to meet her suddenly, by chance โ€“ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืคื’ื•ืฉ ืื•ืชื” ืคืชืื•ื ื‘ืžืงืจื” Be-mikreh โ€“ Accidentally โ€“ ื‘ืžืงืจื” Ze kara be-mikreh โ€“ It happened accidentally โ€“ ื–ื” ืงืจื” ื‘ืžืงืจื” Yesh lachem be-mikreh chalav soya? โ€“ Do you happen to have soy milk by any chance? โ€“ ื™ืฉ ืœื›ื ื‘ืžืงืจื” ื—ืœื‘ ืกื•ื™ื” Le-mikreh she โ€“ In case you need me, here is my number โ€“ ืœืžืงืจื” ืฉืชืฆื˜ืจืš ืื•ืชื™, ื”ื ื” ื”ืžืกืคืจ ืฉืœื™ Be-mikreh shel re'idat adama โ€“ In case of an earthquake โ€“ ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืจืขื™ื“ืช ืื“ืžื” Bechol pgisha mikrit โ€“ At every random meeting โ€“ ื‘ื›ืœ ืคื’ื™ืฉื” ืžืงืจื™ืช Mikri โ€“ Random โ€“ ืžืงืจื™ Mikriyoot โ€“ Coincidence โ€“ ืžืงืจื™ื•ืช Playlist and Clips: Matti Caspi โ€“ Yemei Binyamina (lyrics) Moshe Peretz โ€“ Ma Kore Itach (lyrics) Ozi Zoltak โ€“ Afilu Lo At (lyrics) Meir Ariel โ€“ Pluga Ba-kav (lyrics) Arik Lavie โ€“ Haya o lo haya (lyrics) Ep. no. 16 Cursing Drivers in Hebrew HEB Ep. no. 79 about the flow of conversation HEB
undefined
Dec 16, 2025 โ€ข 7min

#445 It's a Serious Leak

From leaking documents to a leaky faucet at home, the root ื“ืœืค is an interesting one, and from which we get the Hebrew word for whistleblower. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Ha-mazgan dolef โ€“ The air conditioning unit is leaking โ€“ ื”ืžื–ื’ืŸ ื“ื•ืœืฃ Tsinor dolef โ€“ Leaking pipe โ€“ ืฆื™ื ื•ืจ ื“ื•ืœืฃ Dlifa โ€“ Leaking โ€“ ื“ืœื™ืคื” "Yesh lanoo dlifa ba-mazgan" โ€“ We have a leak in our AC unit โ€“ ื™ืฉ ืœื ื• ื“ืœื™ืคื” ื‘ืžื–ื’ืŸ "Yesh lanoo dlifa me-hatikra'" โ€“ We have a leak from our ceiling โ€“ ื™ืฉ ืœื ื• ื“ืœื™ืคื” ืžื”ืชืงืจื” Dlifat gaz โ€“ Gas leak โ€“ ื“ืœื™ืคืช ื’ื– Dlifot neft โ€“ Oil spills โ€“ ื“ืœื™ืคื•ืช ื ืคื˜ Dalaf tik mismachim โ€“ A dossier was leaked โ€“ ื“ืœืฃ ืชื™ืง ืžืกืžื›ื™ื Ha-meida dalaf โ€“ The information leaked โ€“ ื”ืžื™ื“ืข ื“ืœืฃ Eich dalaf ha-meida? โ€“ How did the information leak? โ€“ ืื™ืš ื“ืœืฃ ื”ืžื™ื“ืข Dlifat meida โ€“ Information leak โ€“ ื“ืœื™ืคืช ืžื™ื“ืข Mi hidlif et ha-meida? โ€“ Who leaked the info? โ€“ ืžื™ ื”ื“ืœื™ืฃ ืืช ื”ืžื™ื“ืข Hu hidlif mismachim โ€“ He leaked documents โ€“ ื”ื•ื ื”ื“ืœื™ืฃ ืžืกืžื›ื™ื Hi hidlifa mismachim โ€“ She leaked documents โ€“ ื”ื™ื ื”ื“ืœื™ืคื” ืžืกืžื›ื™ื Hadlafat meida โ€“ Information leak โ€“ ื”ื“ืœืคืช ืžื™ื“ืข Madlif โ€“ Leaker, whistleblower โ€“ ืžื“ืœื™ืฃ, ืžื“ืœื™ืคื” Mi ha-madlif/a? โ€“ Who is the leaker? โ€“ ืžื™ ื”ืžื“ืœื™ืฃ Ha-sirton hudlaf โ€“ The video was leaked โ€“ ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ื•ื“ืœืฃ Ha-sirton ha-mudlaf โ€“ The leaked video โ€“ ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ืžื•ื“ืœืฃ Ha-pratim ha-mudlafim โ€“ The leaked details โ€“ ื”ืคืจื˜ื™ื ื”ืžื•ื“ืœืฃ Playlist and Clips: Danny Litani โ€“ Shalechet (lyrics) Midrag โ€“ Dlifat gaz Dlifat neft โ€“ Fuel leak Calcalist โ€“ Neft, politika ve-goofot Hidlifa Nurit Galron โ€“ Shalechet (lyrics)
undefined
Dec 9, 2025 โ€ข 9min

#86 This Show's Getting More and More 'Od'

Discover the versatile Hebrew word 'od,' which means 'more' and is packed with usage examples. Learn how to ask for 'more milk' or an encore in conversations, and explore its sarcastic undertones when used in customer interactions. From party invitations with 'who else?' to time expressions like 'still,' this episode dives into everyday phrases that enrich your Hebrew. Guy shares the lively chant of 'od ha-paam' at football matches and offers a glimpse into the word's historical roots.
undefined
Dec 2, 2025 โ€ข 9min

#76 Let There Be Light

Lior Peleg, the skilled editor and technical producer, bids farewell and reflects on his journey. He shares insights about his name, Peleg, meaning 'brook', alongside a charming Psalm reference. The conversation flows to the Hebrew word 'or', meaning 'light', exploring its various forms and uses. Lior offers tips for Hebrew learners, discusses the nuances of turning lights on and off, and shares personal challenges faced during his editing work. A heartfelt tribute to a beloved member of the team!
undefined
Nov 25, 2025 โ€ข 9min

#444 Sorry, It Slipped My Mind

Dive into the intriguing meanings of the Hebrew word for 'escape' and its various uses. Discover quirky phrases like 'I peed myself' while learning about the concept of smuggling, including fruits and even arms from Syria. Explore brain drain in Israel and the fun phenomenon of escape rooms. Guy shares insights from David Grossman's book and discusses everyday idioms, making Hebrew both entertaining and educational. Tune in for a playful language adventure!
undefined
Nov 4, 2025 โ€ข 10min

#443 Missing You, Missing Me

Today we'll talk about the word ื—ืกืจ, missing, and its root. You don't want to miss it! Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Haser โ€“ Missing, lacking, deficient โ€“ ื—ืกืจ "Ha-shir Ha-haser" โ€“ The missing song โ€“ ื”ืฉื™ืจ ื”ื—ืกืจ Ata haser li โ€“ I miss you โ€“ ืืชื” ื—ืกืจ ืœื™ At hasera li be-ramot โ€“ I miss you terribly โ€“ ืืช ื—ืกืจื” ืœื™ ื‘ืจืžื•ืช Hasar menoocha โ€“ Restless โ€“ ื—ืกืจ ืžื ื•ื—ื” Hoser menoocha โ€“ Lack of rest โ€“ ื—ื•ืกืจ ืžื ื•ื—ื” Hoser nimoos โ€“ Lack of manners โ€“ ื—ื•ืกืจ ื ื™ืžื•ืก Hasar nimoos, hasrat nimoos, hasrei nimoos, hasrot nimoos โ€“ Someone who lacks manners โ€“ ื—ืกืจ ื ื™ืžื•ืก, ื—ืกืจืช ื ื™ืžื•ืก, ื—ืกืจื™ ื ื™ืžื•ืก, ื—ืกืจื•ืช ื ื™ืžื•ืก Hasar savlanut โ€“ Impatient โ€“ ื—ืกืจ ืกื‘ืœื ื•ืช Hasar bayit โ€“ Homeless โ€“ ื—ืกืจ ื‘ื™ืช Hasar mooda'oot โ€“ Unaware, oblivious โ€“ ื—ืกืจ ืžื•ื“ืขื•ืช Hasar mazal โ€“ Unlucky โ€“ ื—ืกืจ ืžื–ืœ Hasar bitachon โ€“ Lacking confidence โ€“ ื—ืกืจ ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ Rak zeh haser li โ€“ Just what I need right now (Ironically) โ€“ ืจืง ื–ื” ื—ืกืจ ืœื™ Haser li barzel ba-dam โ€“ I have low iron โ€“ ื—ืกืจ ืœื™ ื‘ืจื–ืœ ื‘ื“ื Haser lecha she-ata mesaper la โ€“ Don't you dare tell her! โ€“ ื—ืกืจ ืœืš ืฉืืชื” ืžืกืคืจ ืœื” Haser lecha shelo titkasher / haser lach shelo titkashri / haser lachem shelo titkashroo โ€“ You'd better call โ€“ ื—ืกืจ ืœืš ืฉืœื ืชืชืงืฉืจ / ื—ืกืจ ืœืš ืฉืœื ืชืชืงืฉืจื™ / ื—ืกืจ ืœื›ื ืฉืœื ืชืชืงืฉืจื• Tagid, haserot lecha be'ayot ba-hayim? โ€“ Tell me, why look for trouble? โ€“ ืชื’ื™ื“, ื—ืกืจื•ืช ืœืš ื‘ืขื™ื•ืช ื‘ื—ื™ื™ื Ma haser lecha bahayim? Yesh lecha hakol โ€“ What are you missing in life? You have everything โ€“ ืžื” ื—ืกืจ ืœืš ื‘ื—ื™ื™ื? ื™ืฉ ืœืš ื”ื›ืœ Hisaron, hesronot (pl.) โ€“ Disadvantage โ€“ ื—ื™ืกืจื•ืŸ, ื—ืกืจื•ื ื•ืช Yitaron, yitronot (pl.) โ€“ Advantage โ€“ ื™ืชืจื•ืŸ, ื™ืชืจื•ื ื•ืช Machsor be-morim โ€“ Teacher shortage โ€“ ืžื—ืกื•ืจ ื‘ืžื•ืจื™ื "Haserim lanu morim le-matematika" โ€“ We're short on math teachers โ€“ ื—ืกืจื™ื ืœื ื• ืžื•ืจื™ื ืœืžืชืžื˜ื™ืงื” Yesh machsor be-halav โ€“ There's a milk shortage โ€“ ื™ืฉ ืžื—ืกื•ืจ ื‘ื—ืœื‘ Playlist and Clips: Shlomo Artzi โ€“ Ha-shir Ha-hasser (lyrics) Ben-el Ben-Zion & Shiraz Avraham โ€“ Hasera Li Be-ramot Tal Gordon โ€“ Masechot (lyrics) Dolis โ€“ Ma Hasser Lecha (lyrics) Kan โ€“ Machsor be-morim Ep. 115 about to miss
undefined
Sep 2, 2025 โ€ข 8min

#442 Got It!

The verbs of the Hebrew root kbl are everywhere: To get, to receive, to be hired, plus things which are just not done and are considered unacceptable. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Lekabel โ€“ To receive โ€“ ืœืงื‘ืœ Kibalti hoda'ah โ€“ I received a message โ€“ ืงื™ื‘ืœืชื™ ื”ื•ื“ืขื” "Ba-boker kibalit email katsar ve-nechmad" โ€“ In the morning I got a short and nice email โ€“ ื‘ื‘ื•ืงืจ ืงื™ื‘ืœืชื™ ืื™ืžื™ื™ืœ ืงืฆืจ ื•ื ื—ืžื“ Kibalta/kibalt et hahodaa sheli? Ken, kibalti. โ€“ Did you get my message? Yes, I did โ€“ ืงื™ื‘ืœืช ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ืฉืœื™? ื›ืŸ, ืงื™ื‘ืœืชื™ Tagidu, kibaltem kvar heshbon hashmal? โ€“ Say, did you guys already get the electricity bill? โ€“ ืชื’ื™ื“ื•, ืงื™ื‘ืœืชื ื›ื‘ืจ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื—ืฉืžืœ Kibalti โ€“ "Roger that" โ€“ ืงื™ื‘ืœืชื™ Kibalti machzor โ€“ I got my period โ€“ ืงื™ื‘ืœืชื™ ืžื—ื–ื•ืจ "Afilu kos mayim lo kibalti'" โ€“ I didn't even get a glass of water โ€“ ืืคื™ืœื• ื›ื•ืก ืžื™ื ืœื ืงื™ื‘ืœืชื™ "Slicha, atem mekablim kartisei ashrai?" โ€“ Excuse me, do you take credit cards? โ€“ ืกืœื™ื—ื”, ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ื›ืจื˜ื™ืกื™ ืืฉืจืื™ Kibalti/hatafi shock โ€“ I was shocked โ€“ ืงื™ื‘ืœืชื™/ื—ื˜ืคืชื™ ืฉื•ืง Hu kibel/hataf makot โ€“ He was beaten up โ€“ ื”ื•ื ืงื™ื‘ืœ/ื—ื˜ืฃ ืžื›ื•ืช Dvarim she-mekubal la'asot โ€“ Things which are 'done' โ€“ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžืงื•ื‘ืœ ืœืขืฉื•ืช Ze lo mekubal โ€“ It's not done โ€“ ื–ื” ืœื ืžืงื•ื‘ืœ "Be-eropa lo mekubal lalechet lelevaya im t-shirt ve-shorts" โ€“ In Europe it's unacceptable to go to a funeral in t-shirt and shorts โ€“ ื‘ืื™ืจื•ืคื” ืœื ืžืงื•ื‘ืœ ืœืœื›ืช ืœืœื•ื•ื™ื” ืขื ื˜ื™ืฉื™ืจื˜ ื•ืฉื•ืจื˜ืก "Ze lo mekubal alay" โ€“ It's unacceptable to me โ€“ ื–ื” ืœื ืžืงื•ื‘ืœ ืขืœื™ื™ Ha-mekubalim" โ€“ The popular kids at school โ€“ ื”ืžืงื•ื‘ืœื™ื Ha-hoda'ah hitkabla โ€“ The message was received โ€“ ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ืชืงื‘ืœื” Ha-kesef hitkabel โ€“ The money was received โ€“ ื”ื›ืกืฃ ื”ืชืงื‘ืœ Lehitkabel la-avoda โ€“ To get a job, to be hired โ€“ ืœื”ืชืงื‘ืœ ืœืขื‘ื•ื“ื” "Eich lehitkabel lemisra ba-t'hoom hachi nechshak ve-rivchi hayom bameshek" โ€“ How to get accepted for a job in the most desirable and profitable field in the economy today โ€“ ืื™ืš ืœื”ืชืงื‘ืœ ืœืžืฉืจื” ื‘ืชื—ื•ื ื”ื›ื™ ื ื—ืฉืง ื•ืจื•ื•ื—ื™ ื”ื™ื•ื ื‘ืžืฉืง Lehitkabel la-universta โ€“ To get into university โ€“ ืœื”ืชืงื‘ืœ ืœืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ื” Eich lehitkabel le-mishpatim โ€“ How to get accepted to law school โ€“ ืื™ืš ืœื”ืชืงื‘ืœ ืœืžืฉืคื˜ื™ื "Hitkablta" โ€“ You're hired โ€“ ื”ืชืงื‘ืœืช Playlist and Clips: Miri Massika โ€“ Af Ahat (lyrics) How to get a hi-tech job Shlomo Artzi โ€“ Yoter Mi-ze Anachnu Lo Tsrichim (lyrics) Ep. no. 4 about Ima Polaniya HEB Ep. no. 210 about lahtof, to snatch HEB Ep. no. 440 about kabala, reception HEB
undefined
Aug 12, 2025 โ€ข 10min

#441 Expel Your Demons

The Hebrew word ื’ื™ืจื•ืฉ means expulsion and deportation, but the most commonly used word we get from this root is entirely different. Guy explains. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Legaresh โ€“ To expel, to deport โ€“ ืœื’ืจืฉ Gerush โ€“ Expulsion, deportation โ€“ ื’ื™ืจื•ืฉ "Mishpacha she-higiah le-loov achrei gerush sfarad" โ€“ A family which arrived to Lybia after the expulsion of the Jews from Spain โ€“ ืžืฉืคื—ื” ืฉื”ื’ื™ืขื” ืœืœื•ื‘ ืื—ืจื™ ื’ื™ืจื•ืฉ ืกืคืจื“ Gerush sfarad โ€“ The expulsion of the Jews from Spain โ€“ ื’ื™ืจื•ืฉ ืกืคืจื“ Gerush shedim โ€“ Exorcism โ€“ ื’ื™ืจื•ืฉ ืฉื“ื™ื "Gershu et ha-mishpacha sheli" โ€“ My family was expelled โ€“ ื’ื™ืจืฉื• ืืช ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™ "Shir megaresh et ha-hoshech ba-laila" โ€“ A song expels the darkness at night โ€“ ืฉื™ืจ ืžื’ืจืฉ ืืช ื”ื—ื•ืฉืš ื‘ืœื™ืœื” "Le-yehudim she-hem tse'etsa'im shel megorshei sfarad, kal yachasit lehotsi oto" โ€“ For Jews who are descendants of the deportees from Spain, it's relatively easy to issue it โ€“ ืœื™ื”ื•ื“ื™ื ืฉื”ื ืฆืืฆืื™ื ืฉืœ ืžื’ื•ืจืฉื™ ืกืคืจื“, ืงืœ ื™ื—ืกื™ืช ืœื”ื•ืฆื™ื ืื•ืชื• Megorash โ€“ Deportee โ€“ ืžื’ื•ืจืฉ Megorshei sfarad โ€“ The Jews expelled from Spain โ€“ ืžื’ื•ืจืฉื™ ืกืคืจื“ "Ha-horim sheli hitgarshu" โ€“ My parents got divorced โ€“ ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื”ืชื’ืจืฉื• Lehitgaresh โ€“ To get divorced โ€“ ืœื”ืชื’ืจืฉ Gerooshin/gerooshim โ€“ A divorce โ€“ ื’ื™ืจื•ืฉื™ืŸ, ื’ื™ืจื•ืฉื™ื "Ha-im haredim mitgarshim? โ€“ Do the ultra orthodox get divorced? โ€“ ื”ืื ื—ืจื“ื™ื ืžืชื’ืจืฉื™ื Horim grooshim โ€“ Divorced parents โ€“ ื”ื•ืจื™ื ื’ืจื•ืฉื™ื Yeladim lehorim grooshim โ€“ Kids of divorced parents โ€“ ื™ืœื“ื™ื ืœื”ื•ืจื™ื ื’ืจื•ืฉื™ื Playlist and Clips: Gerush Sfarad Hava Alberstein โ€“ Shir Megaresh et Ha-hoshech (lyrics) Ha-horim sheli hitgarshu
undefined
Jul 15, 2025 โ€ข 10min

#440 I Got Receipts to Prove It

The Hebrew word ืงื‘ืœื” has many meanings and uses, from receipts to acceptance. Guy explains how to use ืงื‘ืœื” in its many forms and its plural. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Kabala โ€“ Receiving โ€“ ืงื‘ืœื” Sh'ot kabala โ€“ Office hours โ€“ ืฉืขื•ืช ืงื‘ืœื” Kabala โ€“ Receipt โ€“ ืงื‘ืœื” Heshbonit โ€“ Invoice โ€“ ื—ืฉื‘ื•ื ื™ืช Efshar kabala? โ€“ Could I have a receipt? โ€“ ืืคืฉืจ ืงื‘ืœื” Hu oved bli kabalot โ€“ He works with no receipts โ€“ ื”ื•ื ืขื•ื‘ื“ ื‘ืœื™ ืงื‘ืœื•ืช Yesh lo/la kabalot โ€“ They are experienced โ€“ ื™ืฉ ืœื•/ืœื” ืงื‘ืœื•ืช Hu bachur/hi bachura im kabalot โ€“ They have proven achievements โ€“ ื”ื•ื ื‘ื—ื•ืจ ืขื ืงื‘ืœื•ืช / ื”ื™ื ื‘ื—ื•ืจื” ืขื ืงื‘ืœื•ืช "Hi lo stam architektit, yesh la kabalot" โ€“ She's not just another architect, she has successfully completed many projects โ€“ ื”ื™ื ืœื ืกืชื ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื™ืช, ื™ืฉ ืœื” ืงื‘ืœื•ืช "Ani mechapesh musachnik, aval mishehu im kabalot" โ€“ I'm looking for a car guy, but someone with experience โ€“ ืื ื™ ืžื—ืคืฉ ืžื•ืกื›ื ื™ืง, ืื‘ืœ ืžื™ืฉื”ื• ืขื ืงื‘ืœื•ืช Kabala be-malon โ€“ Hotel reception โ€“ ืงื‘ืœื” ื‘ืžืœื•ืŸ Pkid kabala โ€“ Receptionist โ€“ ืคืงื™ื“ ืงื‘ืœื” Hochmat ha-kabbalah โ€“ The wisdom of the Kabbalah โ€“ ื—ื•ื›ืžืช ื”ืงื‘ืœื” Kabalat panim โ€“ Reception (party) โ€“ ืงื‘ืœืช ืคื ื™ื Kabalat shabbat โ€“ Religious/secular ceremony before the shabbat โ€“ ืงื‘ืœืช ืฉื‘ืช Tna'ei kabala โ€“ Admission requirements โ€“ ืชื ืื™ ืงื‘ืœื” Ma tna'ei hakabala laavoda? โ€“ What are the job admission requirements? โ€“ ืžื” ืชื ืื™ ื”ืงื‘ืœื” ืœืขื‘ื•ื“ื” Kabalat hachlatot โ€“ Decision making โ€“ ืงื‘ืœืช ื”ื—ืœื˜ื•ืช Kabala atsmit โ€“ Self acceptance โ€“ ืงื‘ืœื” ืขืฆืžื™ืช Playlist and Clips: Sh'ot kabala โ€“ Office hours Kabala, receipt Kabala ba-malon Kabbalah Kabalat Hachlatot โ€“ Decision making Pkid Kabala Blues โ€“ Itamar Bek Ve-Pkidey HaKabala Ep. no. 125 about heshbon, bill Ep. no. 346 about tax evaders HEB

The AI-powered Podcast Player

Save insights by tapping your headphones, chat with episodes, discover the best highlights - and more!
App store bannerPlay store banner
Get the app