Intermediate Portuguese Podcast

Ep. 13 - 9 Expressões idiomáticas portuguesas

9 snips
Nov 25, 2020
Neste episódio, são reveladas nove expressões idiomáticas do português, trazendo explicações sobre seus significados e origens. Ouvintes aprendem a usá-las no dia a dia, com exemplos práticos e suas equivalências em inglês. Destaque para as expressões 'ter dor de cotovelo' e 'são muitos anos a virar frangos', que geram reflexões curiosas. Ouvintes também são convidados a explorar as diferenças entre o português europeu e o brasileiro através de um vídeo recomendado. Prepare-se para enriquecer seu vocabulário!
Ask episode
AI Snips
Chapters
Transcript
Episode notes
INSIGHT

Definição de Expressões Idiomáticas

  • Expressões idiomáticas possuem um significado diferente do literal e descrevem situações cotidianas.
  • Elas variam entre as línguas e não funcionam se traduzidas ao pé da letra.
ANECDOTE

Expressão Lisbonense Impossível

  • "Meter o Rocio na Betesga" indica tentar algo impossível, como colocar uma grande praça numa rua muito pequena.
  • Leo usa a praça do Rocio para explicar essa expressão típica de Lisboa.
ANECDOTE

Origem da Expressão Resves Campo de Ourique

  • Expressão "Resves Campo de Ourique" significa algo que aconteceu por muito pouco, quase sem acontecer.
  • Essa expressão vem do terremoto de Lisboa de 1755, que destruiu tudo menos a área de Campo de Ourique.
Get the Snipd Podcast app to discover more snips from this episode
Get the app