

NT Pod 107: Why Do We Translate New Testament Names the Way We Do?
Jan 29, 2025
00:00
NT Pod 107 continues the series on Bible translation (see also NT Pod 104: The Synoptic Translation Problem and NT Pod 105: What is Translation Inertia?), focusing on the phenomenon of translating exactly the same name one way if it is an Old Testament character and another way if it is a New Testament character. The examples discussed are Jacob and James, and Judas and Jude:
NT Pod 107: Why Do We Translate New Testament Names the Way We Do? (mp3)
Key texts (in order of mention in the episode):
Thanks to Ram2000, "Me and You", for the opening theme, released under a Creative Commons agreement.
NT Pod 107: Why Do We Translate New Testament Names the Way We Do? (mp3)
Key texts (in order of mention in the episode):
1 Cor. 1.12, 3.22, 9.5, 15.5
Gal. 1.18, 2.7, 2.9, 11, 14
John 1.41-2
Luke 6.16
Acts 1.13
Jude 1
Mark 6.3 // Matt. 13.55
Matt. 1.2-17
Feel free to leave your feedback below, on our Youtube channel, or on social media (links on the NT Pod web page).