#34 - Errori da non fare quando impari l'italiano (con Irene La Preziosa)
Aug 28, 2024
auto_awesome
Irene La Preziosa, esperta nell'insegnamento della lingua italiana, condivide la sua affascinante storia professionale. Analizza gli errori comuni che gli studenti fanno nell'apprendere l'italiano e l'importanza di pensare nella lingua. Parla della necessità di un approccio pratico e dell'uso attivo della lingua, evitando la traduzione parola per parola. Presenta anche un club di conversazione come strumento utile per l'immersione linguistica e introduce un nuovo corso pensato per studenti di livello intermedio.
È fondamentale passare dalla traduzione letterale all'apprendimento intuitivo per migliorare la fluidità nella lingua italiana.
L'equilibrio tra studio della grammatica e esposizione pratica è essenziale per sviluppare competenze linguistiche efficaci.
Deep dives
L'importanza di pensare in italiano
Un comune errore nell'apprendimento dell'italiano è la tendenza a tradurre letteralmente dalla propria lingua, che può ostacolare la comprensione e la fluidità. È fondamentale imparare a pensare in italiano per sviluppare una naturalezza nell'espressione linguistica. Irene, un'insegnante, condivide la propria esperienza nel passare dalla traduzione all'adozione di un approccio più intuitivo, sottolineando che le lingue hanno strutture e logiche diverse. Questo cambiamento permette agli studenti di esprimersi con maggiore facilità e precisione.
L'esposizione continua alla lingua
Molti studenti di italiano commettono l'errore di non avere sufficiente esposizione alla lingua attraverso la lettura e l'ascolto, concentrandosi invece su regole grammaticali. Questa mancanza di input limita la capacità di formulare frasi in modo naturale vocaboli appresi. Irene evidenzia che, per acquisire competenze linguistiche, è essenziale equilibrare l'apprendimento della grammatica e l'esposizione pratica attraverso audio e testi. Un'adeguata esposizione aiuta ad affinare la comprensione e la produzione orale, rendendo più facile l'interazione con i madrelingua.
Imparare in italiano per un apprendimento più efficace
Irene suggerisce di studiare l'italiano utilizzando materiali e spiegazioni esclusivamente in italiano, senza fare affidamento sulla traduzione nella propria lingua. Questo approccio di immersione favorisce un apprendimento più rapido e naturale, anche se inizialmente può sembrare più difficile. L'insegnante concorda sulla necessità di avere una base di conoscenze per affrontare lo studio in italiano, per poi passare a materiali in lingua originale. Questo metodo stimola una maggiore esposizione e pratica della lingua, favorendo una comprensione più profonda senza la mediazione di traduzioni.