

BONUS: A Conversation with Margaret Noodin
7 snips Jun 11, 2021
Margaret Noodin, poet and author, discusses the story behind her poem, Anishinaabemowin language, translation challenges, language preservation, and the cultural significance of words like Gichigami and Gido. She explores the concept of translation and connection in poetry, the importance of indigenous languages in expressing feelings and thoughts, and the challenges of teaching different dialects. Margaret reflects on the musicality of Ojibwe and Irish languages and their influence on storytelling.
Chapters
Transcript
Episode notes
1 2 3 4 5
Introduction
00:00 • 3min
The meanings behind Gichigami and Gido in relation to the Great Lakes
02:48 • 2min
Tying Things Together: Exploring Connection and Translation
05:06 • 11min
The Importance of Indigenous Languages and their Connection to Place
15:36 • 6min
Exploring Pronunciation and Dialects in the Anishnabemwyn Language
21:18 • 3min