
L'humour d'Inter En français cocorico
Nov 14, 2025
François Rollin, humoriste et chroniqueur reconnu pour ses talents satiriques, discute de l'importance de la langue française sur France Inter. Il critique les anglicismes du quotidien, dénonce les néologismes absurdes comme 'ovnipore' et 'teensplaining', et se moque des traductions farfelues. Rollin propose même un biopic fictif sur Aristide Cavaillé-Coll, choisissant Jean Gabin comme interprète. Avec son humour aiguisé, il clôt le tout par une note légère et rafraîchissante.
AI Snips
Chapters
Transcript
Episode notes
Radio Française, Langue Française
- François Rollin rappelle que France Inter est une radio française diffusant en français et que cela implique l'usage de la langue de Molière.
Critique Des Anglicismes Quotidiens
- François Rollin critique l'emploi massif d'anglicismes et de mots étrangers qui ne figurent pas dans le dictionnaire français.
Teensplaining Et Sous-titrage
- Il cite l'exemple de 'teensplaining' et souligne que le sujet a été sous-titré en français pour expliquer le sens aux auditeurs.

