Hwaet! My guest in this week’s Book Club Podcast is Maria Dahvana Headley, whose new book is a translation of the Anglo-Saxon classic Beowulf. She talks to me about how she has produced what she bills as a 'feminist translation' of this most macho of poems; about the poem’s braided history and complex language; and about what it tells us of the Anglo-Saxon worldview.
Become a Spectator subscriber today to access this podcast without adverts. Go to spectator.co.uk/adfree to find out more.
For more Spectator podcasts, go to spectator.co.uk/podcasts
Contact us: podcast@spectator.co.uk
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.