

Henrietta Harrison, "The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators Between Qing China and the British Empire" (Princeton UP, 2021)
Nov 28, 2023
Explore the fascinating history of China's relations with the West through the lives of two eighteenth-century translators. Learn about the roles and experiences of the interpreters at the 1793 British embassy to China and how tensions between cultures culminated in the Opium Wars. Discover how the Qing court manufactured ignorance about the British by repressing cultural go-betweens. Delve into the unique translation styles and philosophies of the interpreters and their connections to the East India Company. Listen to the extraordinary stories of these translators and their future projects.
Chapters
Transcript
Episode notes
1 2 3 4 5 6 7
Introduction
00:00 • 4min
Interpreters in the McCartney Mission
03:43 • 18min
The Unusual Upbringings and Interpreting Choices of George Thomas Donton and Lee
21:24 • 2min
The Political Nature of Interpreting
23:17 • 14min
Translators and Their Styles
37:14 • 8min
Translators, Class Backgrounds, and Connections to the East India Company
45:19 • 11min
Extraordinary Lives of Two Translators and Future Projects
56:46 • 3min