

100 ans de "Mein Kampf" : que reste-t-il des mots d’Hitler?
Jul 18, 2025
Hélène Miard-Delacroix, professeure d'histoire, et Olivier Mannoni, traducteur et essayiste, plongent dans l'impact de 'Mein Kampf' un siècle après sa rédaction. Ils discutent des effets de la langue d'Hitler sur les discours politiques modernes, mettant en lumière des procédés linguistiques résonnant dans certaines idéologies actuelles. La montée des violences néonazies en France et l'influence subtile de l'idéologie national-socialiste sont également abordées, tout en soulignant l'importance d'une lecture critique de l'histoire.
AI Snips
Chapters
Books
Transcript
Episode notes
Style illisible et fond incohérent
- Mein Kampf est stylistiquement incohérent avec des phrases interminables et des ressassements sans fin.
- Cette forme illisible sert à masquer l'incohérence intellectuelle et les raisonnements fallacieux du fond.
Publication controversée en France
- Mein Kampf a été publié en France en 1934 dans un contexte politique contradictoire, entre extrême droite maurassienne et ligue anti-antisémitisme.
- Le livre a été traduit et distribué principalement à des militaires et leaders politiques pour alerter d'un danger allemand imminent.
Encadrer la réédition critique
- Il faut encadrer la publication de Mein Kampf pour empêcher qu'il serve de propagande apologétique.
- L'édition critique historique est essentielle pour contextualiser et démonter ses mensonges pernicieux.