Neste episódio, duas autoras que transitam entre idiomas e camadas de identidade se encontram para conversar sobre escrita, tradução e pertencimento. Bruna Dantas Lobato – autora e tradutora que vive nos EUA – estreia com o romance "Horas azuis", escrito originalmente em inglês e depois vertido por ela mesma para o português. Noemi Jaffe, por sua vez, lança "Te dou minha palavra", um livro que mergulha em suas memórias de juventude (permeada por muitas línguas) e que ela define como o mais importante de sua carreira. As duas falam sobre o poder da literatura e da linguagem, sobre suas referências e também sobre criar sentidos com palavras em tempos de inteligência artificial.
Confira os livros, obras e autores mencionados neste episódio:
Prometeu acorrentado - Ésquilo
O Mel do Leão: O Mito de Sansão - David Grossman
O último dos copistas - Marcílio França Castro
Só sei que foi assim: A trama do preconceito contra o povo do Nordeste - Octávio Santiago
Desfile - Rachel Cusk
Frio o bastante pra nevar - Jessica Au
Demian - Hermann Hesse
Te dou minha palavra - Noemi Jaffe
O Pequeno Príncipe - Antoine de Saint-Exupéry
Meu Pé de Laranja Lima - José Mauro de Vasconcelos
Quarto de despejo - Carolina Maria de Jesus
Amada - Toni Morrison
O melhor das comédias da vida privada - Luis Fernando Verissimo
A história do amor - Nicole Krauss
Meio sol amarelo - Chimamanda Ngozi Adichie